Subtitulos
#23 Respondiendo a: Hiliat
No opino lo mismo...
Personalmente yo, como mucha muchísima gente, prefiere ver una película con un doblaje decente o bueno (como para mí es el caso del doblaje en España) a estar pendiente de los subtítulos y perderme la imagen. Afortunadamente, tenemos el DVD y las academias de ingléspara per...
..... aunque no sepas inglés


(Mensaje original de: amdriel)
#24 Respondiendo a: Anónimo
Disfrutar de la v.o. es sencillo...
..... aunque no sepas inglés, cuando ya la has visto un montón de veces doblada, puedes oirla con la auténtica voz de los actores y no te hacen falta los subtítulos, ¡anda que no cambia!.....
![]()
(Mensaje original de: amdriel)
Eso es cierto, puedes verlo sin problemas, y cambia bastante. Yo al estar acostumbrado al doblado me resulta bastante extraño, no me gusta demasiado, entre otras cosas porque el inglés no me hace demasiada gracia.
Lo bueno que tiene verlo asi, es que ves exactamente lo que el director quería de cada toma, y además puedes comprobar perfectamente si las actuaciones de los actores son verdaderamente buenas o no. Hay casos que me decepcionaron bastante como Boromir o Aragorn, y otras que mejoraron como Sam.
(Mensaje original de: Kadlin)
#18 Respondiendo a: Anónimo
Presupones demasido
"Kadlin , pues por tu comentario se ve que no has visto muchas peliculas en su idioma original".
"quizas si nunca has visto una pelicula con subtitulos se te pueda hacer incomodo".
Esto... ¿Me conoces? ¿Sabes la cantidad de peliculas que he visto subtituladas? Me parece ch...
Oye Kadlin la verdad no pense que te fuera a molestar mi mensaje...
"También he razonado con argumentos porqué ambas versiones atentan contra la obra, sin embargo tu(poseedor de la verdad absouta", al ver que no opinaba ibual, me has tratado como un estupido"
Vamos, que yo en ningun momento te quise tratar como un estupido o un ignorante, aunque TIENES RAZON que no debi de suponer que habias visto pocas peliculas subtituladas, pero vamos no exageres la cosa ni respondas de forma tan visceral, ademas de que yo en ningun momento dije que tuviera la verdad absoluta.
Bueno, no me gusta que una discucion se convierta en disputa, asi que te pido una DISCULPA si te ofendi y punto final de mi parte y mejor sigamos en el foro tranquilamente.
Saludos desde Mexico....
P. D. ¡A mi tambien me encanta el anime!
#19 Respondiendo a: Rhapsody
No te enojes compa...
Oye Kadlin la verdad no pense que te fuera a molestar mi mensaje...
"También he razonado con argumentos porqué ambas versiones atentan contra la obra, sin embargo tu(poseedor de la verdad absouta", al ver que no opinaba ibual, me has tratado como un estupido"
Vamos, qu...
Es cierto, que yo me he pasado un poquito con el mensaje anterior, la verdad, pero es que, cada vez que entro en una web de cine, ya sea esta u otra, defendiendo el doblaje, simplemente porque me gusta más(sin más historias), siempre, me dicen "Se nota que no has visto muchas peliculas subtituladas".
No hace faltqa que me pidas disculpas, se que no lo dices con mala intención, ni que posees la verdad absoluta, simplemente es lo normal, cuando se abre un debate de estos, que el que prefiere dobladas normalmente no ha visto mucho subtitulado, ahora una cosa es eso, y otra , que si has visto subtitulado, por regla de tres, lo prefieras, y te digo que no soy el único. Perdoname tu a mi porque ya venía calentito de otro foro, asi que del mensaje te pido que te quedes con el fondo y no con la forma.
Un Saludo
(Mensaje original de: Kadlin)
#20 Respondiendo a: Anónimo
yo tb me he pasado
Es cierto, que yo me he pasado un poquito con el mensaje anterior, la verdad, pero es que, cada vez que entro en una web de cine, ya sea esta u otra, defendiendo el doblaje, simplemente porque me gusta más(sin más historias), siempre, me dicen "Se nota que no has visto muchas pel...
Bueno Kadlin solamente gracias por tu contestacion... asi que ¡sigamos disfrutando el foro!
Saludos desde la tierra del mariachi....