Ayuda lingüistas

Cerrado

Morthulë
Morthulë
Desde: 10/01/2004
Hola:
Esto va dirigido a los lingüistas del foro, me gustaría que me ayudáseis en dos cuestiones, la primera es que me gustaría contraer mi nombre (para inscribirlos en unos anillos) en Quenya y en Sindarin, y no se como hacerlo. Por eso me gustaría que me ayudáseis. y la
segunda es que no estoy seguro de que la traducción que tengo al Sindarin sea correcta o no. ¿Podeis ayudarme?

Mi nombre es Pedro José, que Quenya sería:

-Pedro: del griego "piedra"= Sar u Ondo -----> SARDO

-José: "Dios Acrecenta" (*alta=hacer prosperar/añadir; Eru=Dios)=Altéru /
(Eru=Dios; antane=dio)=Eruantano o Eruntano / (*úvita=hace abundante)
=Uvitéru---->ALTÉRU

Yo he elegido entre todas las posibilidades SARDO ALTÉRU

¿Mi nombre en Sindarin sería SARDON ERUONNA? ¿Como podría contraer en un solo nombre Sardo Altéru? Y, si Sardon Eruonna es su forma sindarín, ¿como podría contraerlo?

Serë ar Laitalë.
”Entonces Fëanor, mirándome con una expresión que jamás había visto en él me dijo: desde ahora se te conocerá por Utalma, “Sin Raíces” pues desde hoy mismo reniego de ti y no te contaré más entre los de mi casa, ya que tú has renegado de los tuyos y no has querido participar con ellos en la acción...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Morthulë

Hola:
Esto va dirigido a los lingüistas del foro, me gustaría que me ayudáseis en dos cuestiones, la primera es que me gustaría contraer mi nombre (para inscribirlos en unos anillos) en Quenya y en Sindarin, y no se como hacerlo. Por eso me gustaría que me ayudáseis. y la
segunda es que no estoy s...

Tengo un problema parecido. Mi amigo y yo buscábamos un nombre para el Señor Oscuro nuevo del libro que estábamos escribiendo. Se llama Karroen, hijo de Kaprot, pero Sauron lo renombra como Arion Tar, que es una deformación de "señor de espíritu maligno", y luego, cuando cae Sauron el Impostor, Arion Tar es el nuevo señor oscuro y se llama Ari-Morgoth, el espíritu maligno del Señor Oscuro, ya veis. Creo que el nombre de Sardo Altéru es muy original, y no necesitas contraerlo, pero si te empeñas, Sartéru quedaría bien, y sería algo así como "Pesé", de Pedro José.
En cuento a la lengua Sindar, creo que Sardon era otra cosa, pero no estoy totalmente segura, así que tómalo. Saeruon no está mal, pero, la verdad ¿a tí te llaman Pedro José??
Yo opino que deberías decantarte por uno solo de tus nombres, Pedro o José, y llamarte Sardo o Altéru, o Sardon o Eruonna... te he dado muchas opciones, compañero. Ahora eliges tú.
Weith

(Mensaje original de: Weith)
Permalink |
Morthulë
Morthulë
Desde: 10/01/2004

#2 Respondiendo a: Anónimo

Tengo un problema parecido. Mi amigo y yo buscábamos un nombre para el Señor Oscuro nuevo del libro que estábamos escribiendo. Se llama Karroen, hijo de Kaprot, pero Sauron lo renombra como Arion Tar, que es una deformación de "señor de espíritu maligno", y luego, cuando cae Sauron el Impostor, Ario...

Muchas gracias por contestar, si me das permiso puedo incluir tu mensaje en la lista de lambenor, de la que soy miembro y luego enviarte la respuesta que me dan los lingüistas de la misma.
A la espera de tu respuesta... te deseo

Serë ar Laitalë.
”Entonces Fëanor, mirándome con una expresión que jamás había visto en él me dijo: desde ahora se te conocerá por Utalma, “Sin Raíces” pues desde hoy mismo reniego de ti y no te contaré más entre los de mi casa, ya que tú has renegado de los tuyos y no has querido participar con ellos en la acción...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Morthulë

Hola:
Esto va dirigido a los lingüistas del foro, me gustaría que me ayudáseis en dos cuestiones, la primera es que me gustaría contraer mi nombre (para inscribirlos en unos anillos) en Quenya y en Sindarin, y no se como hacerlo. Por eso me gustaría que me ayudáseis. y la
segunda es que no estoy s...

Además...

Aunque haya llegado un poco tarde, espero que con suerte puedas leer este mensaje, como complemento a lo anterior.
Considerando tus propuestas, la contracción (que en Quenya tiene como prioridad principal mantener la eufonía) del nombre Sardo Altéru sería Sardaltéru
Para las otras dos opciones, una abreviación “poco agresiva” nos daría “Sarderuntano” y “Sarduvitéru”. Una nueva contracción podría eliminar la parte radical que contiene el significado, y eso es lo que se debe evitar en las contracciones. Lo importante es que a ti te suene “bien”. El Quenya pretende siempre ser bello y agradable.
Por otro lado, en el caso del Sindarin, la palabra apropiada para “piedra” en la composición del nombre sería “sarn” (“gond” se traduce mejor como “roca, piedra grande”). Una traducción sindarin aproximada de “Pedro” sería, pues, “Sarnor”. “José” tendría un equivalente aceptable en “Eru annant” (“Dios dio”) que a su vez encontraría una contracción aceptable en “Erannat” (He usado “Eru”, una término quenyarin, que tendría su correlato sindarin en “erui”). La contracción de los dos nombres podría acabar con sus significados, aunque, en un intento algo arriesgado, podrías suprimir el grupo –or del primer nombre. Siempre puedes coger uno de los nombres, el que más te guste, como señala Weith.

Un saludo desde Gondolin.


(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)
Permalink |