La Historia del SDLA
¿Se imaginan ustedes que en lugar de Trancos, un Hombre de la raza de Númenor y todo eso... Tolkien había creado, primero, un hobbit raro llamado Trotter? (Y luego, ¡ese hobbit iba a convertirse en Pippin!)
¿O que Bárbol inicialmente no tenía muy buenas intenciones? (no me extraña que luego Tolkien haya cambiado de opinión... un árbol, símbolo casi general de la naturaleza, calza muy poco con la maldad en estado puro).
¿O que Frodo no se suponia que debiera llamarse Frodo? (Tolkien había escrito no sé cuantas páginas llamando "Bingo" :0 al personaje, y Frodo, en realidad, iba a ser el nombre de uno de sus compañeros de viaje) (!!!)
Es increíble como las ideas parecen habérsele ocurrido al "Maestro" como si un historiador se las estuviera contando. (Mas la trabajada que tuvo Christopher Tolkien para poner todos esos borradores en orden). ¿Alguien más se ha leído los 4 tomos? (apuesto que sí) ¿Qué opinan ustedes de ellos?
(Mensaje original de: Bayadoro)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Acabo de terminarme los cuatro tomos de La Historia del SDLA, y en realidad diez años parecen poco para la cantidad de trabajo que tuvo que llevar a cabo Tolkien para darnos ESDLA, ¡qué increíble cantidad de trabajo! Y cuando uno lee los cuatro tomos de La Historia del SDLA acaba uno por creer tambi...
Podría haberle dedicado un par de semanitas más(o un par de meses, dado que exigiría una revisión completa de varias obras) y quitarles a las Águilas el don del habla.



Saludetes
El Señor de los Anillos, La Comunidad del Anillo, En casa de Tom Bombadil.
Alkarion,...
#2 Respondiendo a: Alkarion
Es un proceso creador impresionante, sin duda.
Podría haberle dedicado un par de semanitas más(o un par de meses, dado que exigiría una revisión completa de varias obras) y quitarles a las Águilas el don del habla.
![]()
![]()
![]()
Saludetes
Y también quiero llamar la atención porque no solo has terminado de leer los tomos sino que también sabes bastante acerca de otras ideas de las historias del maestro, ¿de donde las has sacado?
Saludos desde Imladris
En seguida la luz se le apagó en los ojos y...
#3 Respondiendo a: Glorfindel_07
Realmente tienes razón en lo que dices del poco tiempo, realmente es un genio, pero lo que me llamo la atención de tu mensaje fue "los cuatro tomos" ¿A cuales te refieres?
Y también quiero llamar la atención porque no solo has terminado de leer los tomos sino que también sabes bastante acerca de o...

Personalmente, no me gustan mucho... Son sin duda muy interesantes desde el punto de vista del desarrollo de la obra, pero me parecen algo parecido a una violación de intimidad...

(Mensaje original de: Miruvor)
#4 Respondiendo a: Anónimo
Se refiere a los cuatro tomos de La Historia de El Señor de los Anillos, publicados por su hijo Christopher Tolkien, en los cuales se recojen los manuscritos referentes a la elaboración de ESDLA
![]()
Personalmente, no me gustan mucho... Son sin duda muy interesantes desde el punto de vista del des...
(ver nota al pie)
Y que por lo visto son la traducción al castellano de la mundialmente conocida *guiño* *guiño* serie de libros sobre la obra de Tolkien History of the Lord of the Rings, tal y como nos informa The One Ring en esta noticia:
http://www.theonering.net/perl/newsview/6/1097331210
Sin acritud

Nota: Jo, Miruvor, hay que ver cuánto sabes




Apurar, cielos, pretendo,
ya que me tratáis así,
qué delito cometí
contra vosotros naciendo.
Aunque si nací, ya entiendo
qué delito he cometido;
bastante causa ha tenido
vuestra justicia y rigor,
pues el delito mayor
del hombre e...
#5 Respondiendo a: Altair
Se refiere a los cuatro tomos de La Historia de El Señor de los Anillos, publicados por su hijo Christopher Tolkien, en los cuales se recojen los manuscritos referentes a la elaboración de ESDLA
(ver nota al pie)
Y que por lo visto son la traducción al castellano de la mundialmente cono...
,,,pero no entiendo qué es lo que quieres decir en tu mensaje. ¿Qué ocurre con la noticia aparecida en TheOneRing?
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#6 Respondiendo a: Gwaihir
Disculpa...
,,,pero no entiendo qué es lo que quieres decir en tu mensaje. ¿Qué ocurre con la noticia aparecida en TheOneRing?

Sólo quería comentar que me habían sorprendido un par de incongruencias en la noticia que dábais.
De las cuatro webs mencionadas, dos tenían exactamente la misma "noticia" y las otras dos se limitaban a mencionar la aparición de la misma en cada una de ellas. Por eso di por supuesto que no se trataba de una noticia espontánea, sino de una nota de prensa

* Como puede leerse en la FAQ "He leído El Señor de los Anillos y El Hobbit, ¿qué tengo que leer ahora?" (http://www.elfenomeno.com/tolkien/faq/ver_faq.php?id=21). Cito el texto a continuación:
------------------------------
"Y conviene aclarar en este punto que la original History of Middle-earth se ha dividido en la edición española en dos series: la Historia de la Tierra Media, y la Historia de "El Señor de los Anillos", y mientras la inglesa consta de 12 volúmenes, las dos series españolas suman un total de 13, pues uno de ellos (Sauron defeated) se ha dividido en dos (La Caída de Númenor y El fin de la Tercera Edad)."
------------------------------
P.D: En realidad sí existe la distinción History of the Lord of the Rings para los cuatro libros que la componen, pero es claramente redundante hablar de History of Middle Earth y History of the Lord of the Rings, auqnue en español deba hablarse de Historia de la Tierra Media e Historia del Señor de los Anillos como series distintas.



Apurar, cielos, pretendo,
ya que me tratáis así,
qué delito cometí
contra vosotros naciendo.
Aunque si nací, ya entiendo
qué delito he cometido;
bastante causa ha tenido
vuestra justicia y rigor,
pues el delito mayor
del hombre e...
#7 Respondiendo a: Altair
Disculpado
![]()
Sólo quería comentar que me habían sorprendido un par de incongruencias en la noticia que dábais.
De las cuatro webs mencionadas, dos tenían exactamente la misma "noticia" y las otras dos se limitaban a mencionar la aparición de la misma en cada una de ellas. Por eso di por supues...
...no tengo ni idea de si a TheOneRing se le pasó una nota de prensa o, sencillamente, tomaron la noticia de nuestra página y tradujeron parte de lo que aparece en la contraportada del libro sin más.
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"