No comprendo.
Saludos.
#1 Respondiendo a: Melko1
Bueno,el caso es que cuando estuve mirando en los cuentos perdidos mis dudas sobre el nauglafring, no me cuadro nada de lo que me dijeron, pero despues de seguir leyendo me perdi mas aun porlo que voy a dar mas prioridad a mis nuevas dudas. Porqu...
Sinceramente, Melko1, me cuesta mucho entender tu mensaje. Tal vez si pusieras los signos de puntuación y las tildes correspondientes, sería más fácil...
Pero ya que estoy, por lo que poco que he entendido de lo que dices, creo que no entiendes qué es lo que te encuentras cuando lees los Cuentos Perdidos. Bien, pues es fácil. Estás leyendo los primeros esbozos de la mitología de Tolkien. Por otro lado, lo que te encontrarás en el El Silmarillion publicado son textos escogidos por Christopher, a veces con más o menos acierto. Pero lo publicado en El Silmarillion no es necesariamente lo último escrito por Tolkien. Simplemente se trata de los textos que escogió su hijo, de forma bastante precipitada y arbtraria, sin conocer con certeza el verdadero alcance y la magnitud de la obra de su padre. Es decir, cuando Christopher publicó El Silmarillion, no había leído (ni encontrado) la mayor parte de lo que su padre había escrito.
Una vez publicado El Silmarillion, Christopher Tolkien ha ido encontrando más cosas escritas por su padre, y tomó la decisión de publicar estos escritos (lo que sería la Historia de la Tierra Media). Lo que encontramos en Los Cuentos Perdidos, como ya he dicho más arriba, son los manuscritos más primitivos de J.R.R. Tolkien. Y en los siguientes libros fue publicando el resto, más o menos dentro de un orden cronológico. De todas formas, creo que lo más fácil sería que te leyeras la introducción de Los Cuentos Perdidos, seguro que lo entenderías mejor.
Un saludo.
Por cierto, Melko1. Cuando quieras decir algo sobre otro post, hazlo en ese otro post, no abras mensajes nuevos para pedir que te contesten lo que tú quieres que te contesten.
#2 Respondiendo a: Elfa Árwena
Yo tampoco.
Sinceramente, Melko1, me cuesta mucho entender tu mensaje. Tal vez si pusieras los signos de puntuación y las tildes correspondientes, sería más fácil...
Pero ya que estoy, por lo que poco que he entendido de lo que dices, creo que no entiendes qué es lo que te encuentras cuando lees...
Pero lo que yo quiero aclarar es lo siguiente ¿ Los textos que se publican en el silmarillion son definitivos, o es que hai relatos mas fiables que estos ? . Y lo del nauglafring no me queda claro del todo, porque yo creo que las respuestas que se me han dado no encajan . Desde aqui me gustaria que la gente leyera el tema de preguntas y me respondiera. Gracias.
#3 Respondiendo a: Melko1
Yo tampoco.
Pero lo que yo quiero aclarar es lo siguiente ¿ Los textos que se publican en el silmarillion son definitivos, o es que hai relatos mas fiables que estos ? . Y lo del nauglafring no me queda claro del todo, porque yo creo que las respuestas que...
... aunque lo único que me demuestra es que no has leído lo que he escrito, pues te lo acabo de explicar. Este es tu problema, Melko1. Da igual que un@ responda o no a tus dudas, tu no lees la respuesta a la misma.
Hazme un favor y relee mi respuesta. ¿Qué es lo que te digo acerca de El Silmarillion? :O
Un saludo.