como es ana en elfico?
#1 Respondiendo a: Anya
eso mismo q como es ana en elfico??alguien sabe??responder please
Hola ¿Eres Nueva?
Hey! ana -anya o como sea: ¿Por qué abrir un post raíz nuevo? pues si no lo sabes justo debajo hay un post en al cual puedes acudir para resolver tu duda. Este tema (sobre los post innecesarios) ya se ah hablado en reiteradas ocaciones, ¿Por qué crear situaciones conflictivas si ya se ah dado una norma respecto a ello?
Espero que colabores y comprendas pues ya los moderadores deben estar bastante cansados de repetir todo el tiempo mensajes como este.
Saludillos
En el caso de que seas nueva :o una disculpa enorme

Anthony Soprano
#1 Respondiendo a: Anya
eso mismo q como es ana en elfico??alguien sabe??responder please
De todos modos, supongo que tampoco es plan de que te quedes sin traducción (aunque sea mía y posiblemente equivocada). La traducción al quenya de Ana es Anna

Para las tengwar te recomiendo la página indicada por Beregond de M. Tirith: http://lexiquetos.ohui.net/
Bienvenida al foro y saludos desde Tejonera.
Hoja de Niggl...
#1 Respondiendo a: Anya
eso mismo q como es ana en elfico??alguien sabe??responder please
Hala, para que elijas el que más te guste. De todas formas, no voy a discutir la traducción de Rusco de Tejonera.La verdad es que no tengo ni idea de quenya, bueno, sé decir: I alquani nar ninquë (los cisnes son blancos), me quedé ahí en el cursillo XD. Lo que pasa es que hay una página buenísima para estas cosas y que se supone que es bastante fiable:
http://www.elvish.org/elm/names/a.html
Ahí tienes todos los que quieras.
Namárië (vale, esto también lo sé...)
Valiente amazona, la dama más bella
De la alta corte de Theoden el viejo.
Allí fue la sobrina más admirable
La más leal hermana y prima amable
Por todos amada en el castillo añejo.
No habrá para ti Éowyn fútil destino
En la hora oscura se precisará e...
#5 Respondiendo a: Gelmir
Almie, Almare, Eruanne
Hala, para que elijas el que más te guste. De todas formas, no voy a discutir la traducción de Rusco de Tejonera.La verdad es que no tengo ni idea de quenya, bueno, sé decir: I alquani nar ninquë (los cisnes son blancos), me quedé ahí en el cursillo XD. Lo que pasa es que hay...
Yo también conocía esa página (muy práctica, la verdad), pero la tenía perdida entre mis mensajes y no era capaz de encontrarla.
Anna, es la traducción de "don" o "regalo". Sin embargo, si queremos ser más fieles a la etimología original de "gracia" o "favor divino" la traducción más correcta sería, por supuesto, la de Eruanna (don de Dios). Almië y Almarë significan algo parecido: "bendición".
Saludos desde la Cuaderna del Este.
Hoja de Niggl...
#6 Respondiendo a: Rusco de Tejonera
Almie, Almare, Eruanne
Yo también conocía esa página (muy práctica, la verdad), pero la tenía perdida entre mis mensajes y no era capaz de encontrarla.
Anna, es la traducción de "don" o "regalo". Sin embargo, si queremos ser más fieles a la etimología original de "gracia" o "favor divino" la tradu...
el ingles no es mi fuerte, quizas por que no tenga tiempo de ponerme a traducir TODO con el traductor del computador, no hay otra igual de confiable pero en español ,la lengua madre y más hermosa ( ademas del quenya) del mundo?
#7 Respondiendo a: socorrito
no existe otra ?
el ingles no es mi fuerte, quizas por que no tenga tiempo de ponerme a traducir TODO con el traductor del computador, no hay otra igual de confiable pero en español ,la lengua madre y más hermosa ( ademas del quenya) del mundo?
Desgraciadamente, me temo que esa es la mejor para estas cosas. Si embargo, esa página surgió después de que alguien escribiera un artículo en una revista del entorno "tolkieniano" que se llamaba Ahora todos tenemos nombres élficos. Ese artículo contiene unos cuantos nombres (de hecho la página que decía antes alude al artículo en algunos casos) pero no tantos.
Si te interesa, está en Ardalambion (y en español en su version traducida por el Instituto Lingüístico Lambenor de la UAN) en:
http://lambenor.free.fr/ardalambion/elfnam.html
Valiente amazona, la dama más bella
De la alta corte de Theoden el viejo.
Allí fue la sobrina más admirable
La más leal hermana y prima amable
Por todos amada en el castillo añejo.
No habrá para ti Éowyn fútil destino
En la hora oscura se precisará e...
#2 Respondiendo a: lenwë_surion
Porfavor!!
Hola ¿Eres Nueva?
Hey! ana -anya o como sea: ¿Por qué abrir un post raíz nuevo? pues si no lo sabes justo debajo hay un post en al cual puedes acudir para resolver tu duda. Este tema (sobre los post innecesarios) ya se ah hablado en reiteradas ocaciones, ¿Por qué crear situaciones con...
me perdones si ya te han anotado esta página Anya, pero no meha dado tiempo de revisar todos los mensajes...
http://www.elvish.org/elm/names/c.html
Saludos y bienvenida
...Y nosotros -dijo Finrod- preferimos tener recuerdos hermosos aunque incompletos que recuerdos con un final desgraciado.Ahora él siempre os recordará bajo el sol de la mañan...