Mi nombre en elfico

Cerrado

divasson
divasson
Desde: 28/12/2006
Hola, he intentado de mil formas diferentes poner mi nombre en elfico, he entrado en todas las paginas que aparecen en ElFenomeno.com , pero no he encontrado nada. Asi que, alguno podria traducirme el nombre Aitor al elfico?
Permalink |
Rusco de Tejonera
Rusco de Tejonera
Desde: 14/07/2003

#1 Respondiendo a: divasson

Hola, he intentado de mil formas diferentes poner mi nombre en elfico, he entrado en todas las paginas que aparecen en ElFenomeno.com , pero no he encontrado nada. Asi que, alguno podria traducirme el nombre Aitor al elfico?

Bueno, que sepas que me parece mu' mal eso que has dicho de que no has encontrado nada para ayudarte en Elfenomeno.com... y mis nuevas y resplandecientes FAQs qué :

http://www.elfenomeno.com/info/ver/19734/titulo/%C2%BFAlguien-podr%C3%ADa-traducirme-esto-

http://www.elfenomeno.com/info/ver/19733/titulo/-Cómo-traduzco-mi-nombre-al-élfico-(o-a-otras-lenguas-de-Arda)-

Es broma, vamos a ver, lo que suelo hacer yo para traducir un nombre es buscar el significado:
- Aitor en vasco quiere decir "buen padre" (una buena página para buscar el significado de los nombres es www.behindthename.com).

Luego paso a traducir la etimología del nombre en cuestión al Quenya:
- manë= (moralmente) bueno; atar= padre.

Mi traducción sería Manatar.

Saludos desde Tejonera.
"Ante él se encontraba el Árbol, su Árbol, ya terminado, si tal cosa puede afirmarse de un árbol que está vivo, cuyas hojas nacen y cuyas ramas crecen y se mecen en aquel aire que tantas veces había imaginado [...] Miró el Árbol, y lentamente levantó y extendió los brazos."
Hoja de Niggl...
Permalink |
Gilford
Gilford
Desde: 21/07/2006

#2 Respondiendo a: Rusco de Tejonera

Bueno, que sepas que me parece mu' mal eso que has dicho de que no has encontrado nada para ayudarte en Elfenomeno.com... y mis nuevas y resplandecientes FAQs qué :

http://www.elfenomeno.com/info/ver/19734/titulo/%C2%BFAlguien-podr%C3%ADa-traducirme-esto-

http://www.elfenomen...

Rusco, de veras eres "pro" en el Quenya

Hacía tiempo ya que no me pasaba por aquí...
Permalink |
Feänaro Elensar
Feänaro Elensar
Desde: 02/09/2008

#3 Respondiendo a: Gilford

Rusco, de veras eres "pro" en el Quenya

Hacía tiempo ya que no me pasaba por aquí...

Yo lo que hice para saber el mío:
"Feänaro Elensar" (José Miguel)
Fue buscar con google "nombres élficos" y, no me acuerdo en qué página, había un traductor, escribes tu nombre, y te sale en élfico.

Namarië.
Parece que siempre nos dejaron fuera de las viejas listas, y las viejas historias -dijo Merry-. Sin embargo, andamos de un lado a otro desde hace bastante tiempo. Somos hobbits.
-¿Por qué no añadir otra línea? -dijo Pippin.
Los hobbits medianos, que habitan en agujeros.

Las Dos Torres, cap...
Permalink |
Rusco de Tejonera
Rusco de Tejonera
Desde: 14/07/2003

#4 Respondiendo a: Feänaro Elensar

Yo lo que hice para saber el mío:
"Feänaro Elensar" (José Miguel)
Fue buscar con google "nombres élficos" y, no me acuerdo en qué página, había un traductor, escribes tu nombre, y te sale en élfico.

Namarië.

Ejem...

... Hola Feänaro Elensar. Existen páginas en Internet donde existen efectivamente listados de nombres traducidos al quenya y traductores de nombres autómaticos. En el caso de estos últimos, lo que hacen es buscar aleatoriamente un nombre (que de hecho no tiene porque ser la traducción del original) que "suena a élfico" utilizando (espero) el conjunto de nombres creados por Tolkien. No he encontrado ninguna que haga una traducción exacta del nombre en cuestión.

En este caso Feänaro Elensar quiere decir, traducido al español, "Espíritu
de Fuego Piedra de Elfo". Es un nombre que mola, no te voy a decir que no. Pero no es la traducción exacta de Jose Miguel.
Para no andar con líos te recomiendo una página bastante buena (en inglés, eso sí, y que... ejem-ejem... está en mi FAQ ): http://www.quicksilver899.com/Tolkien/Tolkien_Dictionary.html

JOSÉ (m.) - Heb. 'Dios añade'; Eru "Dios"; antane "gave", que podría ser Eruantano o Eruntano; se puede traducir también como Úvitéru ("Dios da abundancia": *úvita "da abundancia"); también puede significar 'Dios permite crecer', por lo que otra opción sería Altéru (*alta "hacer prosperar, crecer").

MIGUEL (m.) - En hebreo Mi kha-'el? es la pregunta retórica "¿Quién [es] como Dios?" -- En Quenya Man [ná] ve Eru?. Esto puede ser contraido como Manveru.

En esta página lamentablemente no está el nombre de Aitor, pero me reafirmo en mi traducción inicial.

Saludos desde Tejonera.
"Ante él se encontraba el Árbol, su Árbol, ya terminado, si tal cosa puede afirmarse de un árbol que está vivo, cuyas hojas nacen y cuyas ramas crecen y se mecen en aquel aire que tantas veces había imaginado [...] Miró el Árbol, y lentamente levantó y extendió los brazos."
Hoja de Niggl...
Permalink |
Eldaril
Eldaril
Desde: 05/09/2008

#5 Respondiendo a: Rusco de Tejonera

Ejem...

... Hola Feänaro Elensar. Existen páginas en Internet donde existen efectivamente listados de nombres traducidos al quenya y traductores de nombres autómaticos. En el caso de estos últimos, lo que hacen es buscar aleatoriamente un nombre (que de hecho no tiene porque ser la traducción del o...

Ejem...

Saludos a Rusco de Tejonera y a los Creyentees jejeje me presento soy Eldaril y busco nuevas amistades con las que intercambiar opiniones y horas de entretenimiento un Saludo desde el porche de mi Agujero
No todas las lágrimas son amargas..

De ver hermosas caras sonriendo yo me alegro.
Aquí, en el porche de mi agujero Hobbit, disfrutando de la hierba de Valle Largo, así son los placeres de la vida sencilla
Permalink |
Feänaro Elensar
Feänaro Elensar
Desde: 02/09/2008

#6 Respondiendo a: Eldaril

Ejem...

Saludos a Rusco de Tejonera y a los Creyentees jejeje me presento soy Eldaril y busco nuevas amistades con las que intercambiar opiniones y horas de entretenimiento un Saludo desde el porche de mi Agujero

Ejem...

Muchas gracias, aunque he quedado como un idiota.
Parece que siempre nos dejaron fuera de las viejas listas, y las viejas historias -dijo Merry-. Sin embargo, andamos de un lado a otro desde hace bastante tiempo. Somos hobbits.
-¿Por qué no añadir otra línea? -dijo Pippin.
Los hobbits medianos, que habitan en agujeros.

Las Dos Torres, cap...
Permalink |
Rusco de Tejonera
Rusco de Tejonera
Desde: 14/07/2003

#7 Respondiendo a: Feänaro Elensar

Ejem...

Muchas gracias, aunque he quedado como un idiota.

El que esté libre de pecado...

... y ya sabéis como sigue. Poz ezo, nada, que aquí estamos todos para solventar dudas como mejor podamos.

Por cierto, en enlace que te di acerca de nombres traducidos es erróneo (es sólo sobre los nombres utilizados por Tolkien y su traducción).

La página que realmente te quería recomendar era:
http://www.elvish.org/elm/names/a.html (en inglés)

... y otra algo menos completa, en castellano:
http://lambenor.free.fr/ardalambion/elfnam.html

Saludos desde Tejonera.
"Ante él se encontraba el Árbol, su Árbol, ya terminado, si tal cosa puede afirmarse de un árbol que está vivo, cuyas hojas nacen y cuyas ramas crecen y se mecen en aquel aire que tantas veces había imaginado [...] Miró el Árbol, y lentamente levantó y extendió los brazos."
Hoja de Niggl...
Permalink |
Feänaro Elensar
Feänaro Elensar
Desde: 02/09/2008

#8 Respondiendo a: Rusco de Tejonera

El que esté libre de pecado...

... y ya sabéis como sigue. Poz ezo, nada, que aquí estamos todos para solventar dudas como mejor podamos.

Por cierto, en enlace que te di acerca de nombres traducidos es erróneo (es sólo sobre los nombres utilizados por Tolkien y su traducción).

La página que...

Gracias...

Muchas gracias, ahora sé que es:
Altéru Manveru
Parece que siempre nos dejaron fuera de las viejas listas, y las viejas historias -dijo Merry-. Sin embargo, andamos de un lado a otro desde hace bastante tiempo. Somos hobbits.
-¿Por qué no añadir otra línea? -dijo Pippin.
Los hobbits medianos, que habitan en agujeros.

Las Dos Torres, cap...
Permalink |
Eldaril
Eldaril
Desde: 05/09/2008

#1 Respondiendo a: divasson

Hola, he intentado de mil formas diferentes poner mi nombre en elfico, he entrado en todas las paginas que aparecen en ElFenomeno.com , pero no he encontrado nada. Asi que, alguno podria traducirme el nombre Aitor al elfico?

Ayudadme

Buenas ! me gustaria saber como se dice Gracias en elfo y su forma escrita , si alguien me pudiera facilitar una página donde aparecieran imagenes de palabras y demás , Gracias de antemano
No todas las lágrimas son amargas..

De ver hermosas caras sonriendo yo me alegro.
Aquí, en el porche de mi agujero Hobbit, disfrutando de la hierba de Valle Largo, así son los placeres de la vida sencilla
Permalink |
Dantanin
Dantanin
Desde: 04/10/2008

#3 Respondiendo a: Gilford

Rusco, de veras eres "pro" en el Quenya

Hacía tiempo ya que no me pasaba por aquí...

aca te dejo una pagina qe te traduce el nombre.......no se si en quenya o en sindarin.......la pagina es:http://www.chriswetherell.com/elf/
espero qe te sirva
yo recien aora lo descubro
o pone traductor elfico en google y en primera opcion
Que el viento bajo las alas os sostenga alla donde el sol navega y la luna camina.
J.K.K. Tolkien
Permalink |