Busca las coincidencias...
1. La devolución de los ponis a Beorn
2. Las mariposas en la copa de los árboles en el Bosque Negro
Esto...si a alguno se le ocurren más que los añada, por favor. No recuerdo más.
#1 Respondiendo a: Nólë
Voy a recoger aquí los momentos que salen recogidos en la película y creo son fiel adaptación del libro...
1. La devolución de los ponis a Beorn
2. Las mariposas en la copa de los árboles en el Bosque Negro
Esto...si a alguno se le ocurren más que los añada, por favor. No recuerdo más.

aun no caigo que la vi O.O
.....Hermosa las mariposas en las copas de los arboles en el Bosque Negro ^^
Tengo que volver a verla para decir algo

#1 Respondiendo a: Nólë
Voy a recoger aquí los momentos que salen recogidos en la película y creo son fiel adaptación del libro...
1. La devolución de los ponis a Beorn
2. Las mariposas en la copa de los árboles en el Bosque Negro
Esto...si a alguno se le ocurren más que los añada, por favor. No recuerdo más.
Sí, salvo que en el libro eran negras, y PJ las pinta de un precioso color azul...
Pero, al margen de los muchos añadidos, terribles infidelidades y atroces escenas imposibles, sí creo que queda una trama fiel al libro. Detrás de las invenciones, el libro es reconocible.
Van a casa de Beorn (aunque de forma diferente), que les presta unos ponis para el viaje. Llegan al Bosque Negro, donde Gandalf les deja y permiten a los ponis marcharse. Entran en el bosque, aunque no sea negro sino otoñal. Tienen que seguir un sendero marcado. Les atacan unas arañas gigantes. Bilbo da nombre a su espada (aunque haya dos traducciones del mismo: dardo y aguijón). Bilbo libera a los enanos atrapados. Son capturados por elfos (aunque en difrerente situación) y llevados ante el Rey Elfo, que les encierra en las mazmorras, excepto a Bilbo, que entra invisible con el Anillo. Escapan gracias a Bilbo y a la borrachera de los elfos en los bidones, aunque sin tapas. Llegan al lago, y a la Ciudad donde parlamentan con el Gobernador. Llegan a la Montaña. Un zorzal golpea un caracol contra la piedra. Descubren la cerradura (aunque sea con la luz de la luna, como en Moria, y no con la última luz del sol). Bilbo entra y habla con el dragón, y la conversación es similar..
Lo demás
#3 Respondiendo a: Beregond de M.Tirith
Mariposas
Sí, salvo que en el libro eran negras, y PJ las pinta de un precioso color azul...
Pero, al margen de los muchos añadidos, terribles infidelidades y atroces escenas imposibles, sí creo que queda una trama fiel al libro. Detrás de las invenciones, el libro es reconocible.
Van a casa d...
A mi la que me gusto mucho muchísimo ha sido Balin al abrirse la entrada de Erebor, no recuerdo si ese momento estaba en el libro o no pero aún así me pareció 100 % tolkiendili.
La escena de las arañas me gustó también, aunque en la versión doblada no se entiende mucho por culpa de la traducción de la propia arma, y porque obviaron doblar a la araña..
En V.O es la araña la que grita Sting! cuando Bilbo le perfora la cabeza con ella, sin embargo en la versión doblada creo que dice "tiene algo". Igual dice dardo pero no me lo pareció.
#4 Respondiendo a: metabaron
Mariposas
A mi la que me gusto mucho muchísimo ha sido Balin al abrirse la entrada de Erebor, no recuerdo si ese momento estaba en el libro o no pero aún así me pareció 100 % tolkiendili.
La escena de las arañas me gustó también, aunque en la versión doblada no se entiende mucho por culpa de la...
La verdad es que este post es muy clarificador, al darte cuenta de la dificultad de encontrar escenas que estén tal cual en el libro.
En resumen:
Llegan a casa de Beorn, pero de forma diferente. Cruzan el Bosque Negro, pero de forma diferente. Les capturan los elfos, pero de forma diferente. Los elfos los encierran, pero de forma diferente (enamoramiento enano-élfico). Son rescatados por Bilbo, pero de forma diferente. Llegan a Lago, aunque de forma diferente (ataques orcos, Bardo). Llegan a la montaña, pero de forma diferente (separación del grupo). Abren la puerta secreta, pero de forma diferente. Bilbo habla con el dragón, pero de forma diferente (sin anillo. No se lleva un copón). El dragón sale de la montaña, pero de forma diferente...
Parece que PJ tiene la obsesión por darle a cada escena su toque personal, incorporando siempre algo de su invención. Sufre el síndrome del artista incomprendido, que necesita dejar permanentemente su sello para que reconozcan que es un genio.
¿La línea argumental de El Hobbit es reconocible? Sí, sin duda, pero el espíritu tolkieniano ha sido retorcido hasta el sadismo.
#4 Respondiendo a: metabaron
Mariposas
A mi la que me gusto mucho muchísimo ha sido Balin al abrirse la entrada de Erebor, no recuerdo si ese momento estaba en el libro o no pero aún así me pareció 100 % tolkiendili.
La escena de las arañas me gustó también, aunque en la versión doblada no se entiende mucho por culpa de la...
En la versión doblada, le da nombre después de clavarle la espada a la araña y que esta diga ¡Que dardo!
-¿Por qué no añadir otra línea? -dijo Pippin.
Los hobbits medianos, que habitan en agujeros.
Las Dos Torres, cap...
#6 Respondiendo a: duran3d
De forma diferente
La verdad es que este post es muy clarificador, al darte cuenta de la dificultad de encontrar escenas que estén tal cual en el libro.
En resumen:
Llegan a casa de Beorn, pero de forma diferente. Cruzan el Bosque Negro, pero de forma diferente. Les capturan los elfos, pero d...
Al ver la peli, me fui al libro para recordar cosas pues hace muchos años que leí el Hobbit. Y Smaug al salir de la montaña se come los ponis. Son otros ponis??