Despedida de Frodo-Aragorn y más

Cerrado

Eldaron de Eldamar
Eldaron de Eldamar
Desde: 15/08/2001
Aiya Mellon!! Después de tener el honor de inaugurar el nuevo foro (en tercer lugar, detrás de Naryanna y Miki), llego hoy y me mareo ante la marabunta, que casi supera a las rebajas de enero.
Bien. Ahí va mi opinión sobre la peli, diversos aspectos sobre la versión catalana y mi defensa de PJ ante el momento concreto de la peli que recoge el título del mensaje:
He visto la peli dos veces, en castellano y en catalán. Empecemos por la comparación de doblaje: las dos muy cuidadas A EXCEPCIÓN, como ya han comentado más abajo de esos errores como uruks= orcos + duendes, etc. (en catalán lo traducieron como orcos + globins, que queda algo mejor hasta que recuerdas que son palabras sinónimas, supongo que eso de los 13 años pesa y no podían meter orcos + humanos). De todas formas, las voces geniales, en especial la de Gimli en la versión castellana. En castellano no me fijé mucho en los cambios de nivel de expresión, pero en catalán lo bordaron: metieron cada cambio de registro (de lenguaje coloquial a lenguaje culto según el orador, y viceversa) que daba gusto. Y el élfico, qué maravilla.
La película: Exactamente como la esperaba, una gran PELÍCULA, con una trama coherente BASADA en el Señor de los Anillos. Me encantó, y la segunda vez aún más. Aunque, evidentemente, también tengo mis peros. Los detalles que menos me gustaron de la peli fueron tres: Elrond, Lorien, como a muchos, y el detallito de Frodo acertando la adivinanza de las puertas de Moria (totalmente injustificable y sobrante). Elrond simplemente es demasiado élfico tipo Fëanor y no se ve por ningún lado su parte humana de semielfo. Las mismas palabras dichas en otro tono y con algun matiz, y lo hubiera aplaudido, porque sí que los elfos ven fragilidad en los hombres, pero no los desprecian por ello.
Y en Lorien debo hacer matices: no me gusta el montaje final, simplemente porque no veo ningún bosque dorado, solamente columnas que por lo que parece son árboles, plateadas bajo la luz de la noche y las lámparas élficas. Pero esto es el montaje final,y como dice Leandro, supongo que a PJ le dolió aún más que a nosotros tener que cortar ahí. El otro aspecto de Lorien que me disgusta es el efecto digital de Galadriel ante el espejo. Y digo el efecto digital, porque es lo único que no queda muy conseguido. El hecho de hacer más misteriosa y bruja a Galadriel simplemente obedece a otra interpretación, perfectamente válida, del libro. Al final, supongo que PJ ha querido que veamos a la Dama de la forma que la veía Boromir, pero las palabras finales después de la escena del espejo despejan toda duda y el espectador se da cuenta que es de los buenos.
De los aspectos buenos de la peli no voy a hablar porque ya se ha hecho. Simplemente decir que Moria es colosal y la Comarca perfecta, entre muchos otros.
Finalmente: la despedida de Frodo. Por mi parte, me parece que es uno de los cambios más inteligentes que se ha sacado PJ de la manga. Lo aplaudo. De hecho, ya sabía como iba esta escena antes de ver la peli porque lo había leído en una de las críticas hecha por espectadores de los preestrenos. Y tenía miedo. Pero ese miedo se disipó: ¿qué hace PJ con esa escena? Dar verdaderamente un poder immenso al Anillo. Demostrar que el Anillo es verdaderamente peligroso, más en esta escena que en ninguna otra. En el libro, parece que solamente Boromir está doblegado por su poder, y podríamos decir: mira ese orgulloso, es normal que se sienta así, es un hijo de papá. Pero PJ ha hecho dudar al mismísimo Aragorn ante el Anillo, y esto es lo que realmente hace huir a Frodo y dejar la Compañía, aspecto que en el libro se pone como razón pero que no se llega a palpar. Se necesitaba este cambio para hacer comprender que si Frodo llega a quedarse más tiempo, la misión acabaría en desastre. Por eso digo: ¡Bravo PJ!
Bien hasta aquí mi ladrillo.
Un saludo, y namarië!
"Por consiguiente, no existen límites para Fantasía...
- ¿Y por qué está muriendo entonces...?
-Porque los humanos están perdiendo sus esperanzas y olvidando a sus sueños. Así es como la Nada se vuelve más fuerte.
- ¿Qué es la Nada?
-Es el vacío que queda, la desolación que destruye este mun...
Permalink |
Eldaron de Eldamar
Eldaron de Eldamar
Desde: 15/08/2001

#1 Respondiendo a: Eldaron de Eldamar

Aiya Mellon!! Después de tener el honor de inaugurar el nuevo foro (en tercer lugar, detrás de Naryanna y Miki), llego hoy y me mareo ante la marabunta, que casi supera a las rebajas de enero.
Bien. Ahí va mi opinión sobre la peli, diversos aspectos sobre la versión catalana y mi defensa de PJ a...

Por cierto...

... ya lo he comentado en el foro de DGTonal, pero el viernes (y el lunes, confirmado) pasaron un "como se hizo" de algo más de media hora por el Fanzivid (programa del Canal 1 de Girona, televisión autonómica regional catalana). No hubo comentarios, ya que se trataba de una grabación sacada directamente de la New Line, supongo: era en inglés subtitulada al castellano y simplemente eran tomas del rodaje enlazadas, de todas las escenas importantes de la película, con PJ y los actores hablando entre ellos sobre aspectos y dudas de la interpretación de cada escena, más unas cuantas tomas de prueba, y decenas de "Action" a lo largo del reportaje. Se pudo ver como fue la grabación de la persecución de los Jinetes en el Vado, con la cámara aérea y la del coche que los seguía (y de la que sacaron ese fotograma del primer trailer), los interiores en dondes de rodaron escenas como el espejo de Galadriel, como hechaban el humo en el Poney para dar un buen aspecto a la taverna, como en la escena del tranquilo despertar de Frodo en Rivendell hacía un vendeval de miedo que lo movía todo, etc...
(No pude grabarlo ninguna de las dos veces, maldita sea.)
Un saludo...
P.D. Gwaihir, eres un portento. Ojalá el proyecto de Thirvia y mío fuera tan avanzado, pero no tenemos ni una décima parte del tiempo material (llegan los exámenes, horror!) que necesitamos. Aún así, está en marcha, jeje.
"Por consiguiente, no existen límites para Fantasía...
- ¿Y por qué está muriendo entonces...?
-Porque los humanos están perdiendo sus esperanzas y olvidando a sus sueños. Así es como la Nada se vuelve más fuerte.
- ¿Qué es la Nada?
-Es el vacío que queda, la desolación que destruye este mun...
Permalink |
netoak
netoak
Desde: 18/09/2001

#2 Respondiendo a: Eldaron de Eldamar

Por cierto...

... ya lo he comentado en el foro de DGTonal, pero el viernes (y el lunes, confirmado) pasaron un "como se hizo" de algo más de media hora por el Fanzivid (programa del Canal 1 de Girona, televisión autonómica regional catalana). No hubo comentarios, ya que se trataba de una grabación...

Por cierto...

Yo también lo vi, de pura chambak el makking off en Canal 1 de Girona, concretamente el viernes, tampoco lo pude grabar

Respecto a los comentarios de Eldaron estoy totalmente de acuerdo con él que el cambio "relativo" del final ha quedado muy bién y realza muy fuertamente el poder que tiene el anillo y que hace dudar hasta a Aragorn.
Y como todos y creo que ya posteé más abajo el pasaje que menos me ha convencido es del de Lothorien, me quedo con ese pasaje en la pelicula de Bakshi.

Creo que el papel del anillo, si tiene un papel muy importante!!, en la pelicula está muy logrado especialmente con esas llamadas que hace Sauron desde el anillo a diversos personajes.

Un saludo,
Habéis vertido la sangre de nuestros parientes con injusticia. Habéis manchado la Tierra de Aman.
Por la sangre devolveréis sangres y más allá de Aman moraréis a la sombra de la Muerte.
Porque aunque Erü os destinó a no morir en Eä, y ninguna enfermedad puede alcanzaros, podéis ser asesinados,...
Permalink |
AroThir
AroThir
Desde: 28/01/2002

#1 Respondiendo a: Eldaron de Eldamar

Aiya Mellon!! Después de tener el honor de inaugurar el nuevo foro (en tercer lugar, detrás de Naryanna y Miki), llego hoy y me mareo ante la marabunta, que casi supera a las rebajas de enero.
Bien. Ahí va mi opinión sobre la peli, diversos aspectos sobre la versión catalana y mi defensa de PJ a...

Bonita tesis doctoral,
Llevaba un vestido azul como el cielo sin nubes, pero sus ojos eran grises como la noche iluminada de estrellas; estaba el manto bordado con flores de oro, pero sus cabellos eran oscuros como las sombras del crepúsculo. Como la luz sobre las hojas de los árboles, como la voz de las aguas claras, com...
Permalink |