¿Se parecen?
Más información
¿Alguien podría traducirme esto?
Nadie me cree cuando digo que mi largo libro es un intento de crear un mundo en el que la forma de una lengua que place a mi estética personal parezca real. Pero es cierto. Alguien me preguntó (entre otros muchos) de qué trataba el S. de los A, y si era una "alegoría". Y dije que era un esfuerzo por crear una situación en la que un saludo común fuera elen sila lúmenn` omentielmo, y que esa frase preexistía al libro desde mucho tiempo atrás. Carta nº 205 El mundo fantástico de JRR Tolkien no sólo maravilla por la... (sigue)
¿Qué tipo de criaturas eran los Gigantes de Tolkien?
“Cuando [Bilbo] miró fuera, vio a la luz de los relámpagos los gigantes de piedra abajo en el valle; habían salido y ahora estaban jugando, tirándose piedras unos a otros; las recogían y las arrojaban en la oscuridad, y allá abajo se rompían o desmenuzaban entre los árboles. Luego llegaron el viento y la lluvia, y el viento azotaba la lluvia y el granizo en todas direcciones, por lo que el refugio de la roca no los protegía mucho. Al rato estaban todos empapados hasta los huesos y los poneys se encogían, bajaban la cabeza, y metían la cola entre... (sigue)
Armas con "nombre propio" en la obra de Tolkien
A lo largo de los textos escritos por Tolkien, nos encontramos con muchos personajes, historias y leyendas. Sabemos que la Historia de la Tierra Media estuvo llena de luchas, batallas y guerras en las cuales participaron tanto los Valar como los Maiar, Elfos, Hombres, Enanos y hasta los Hobbits. Tanto los maestros de los Enanos como los Elfos fueron muy hábiles forjando armas, pero también los hombres aprendieron este oficio. Cada pueblo usaba o prefería un determinado armamento. Los Elfos, por ejemplo, utilizaban las espadas con gran destreza, y su puntería a la hora de utilizar arcos y flechas era... (sigue)
Diálogos en Élfico y en la Lengua de Rohan de El Retorno del Rey
A continuación se recogen, junto con su traducción, las pocas frases en lenguas élficas o en la lengua de Rohan que aparecen en la versión cinematográfica de El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey. Se incluye además un análisis de cada una de las palabras que integran estas frases. [NOTA: Los términos que aparecen precedidas por el símbolo º son formas deducidas o reconstruidas a partir de otras existentes, y por tanto no son formas verificadas entre el material dejado por Tolkien] I. BRINDIS DE ÉOWYN (Lengua de Rohan – Ingles Antiguo) Tras el brindis de Théoden en... (sigue)