En español: "...en los albores de la tempestad". La traducción no gustó a todo el mundo en aquel primer trailer, y supongo que ocurrirá lo mismo ahora. Para mí es bastante adecuada pues conserva el sentido de la frase en el original, aunque no sea una traducción literal. En el libro ocurre todo lo contrario (la traducción es más literal, pero no conserva todo el sentido del original): "En la vuelta de la marea". Para mí, esta frase no tiene ningún sentido en nuestro idioma. La que más me gustó fue la traducción de un forero, que decía: "Para cambiar las tornas", si bien la frase, literariamente, deja mucho que desear. Juzgad vosotros mismos.
Gandalf, cuyo nombre en Valinor era Olórin, era un maia enviado a la Tierra Media como uno de los cinco Istari (Magos) con la misión de ayudar a los Pueblos Libres a combatir a Sauron. Considerado el más sabio de los Maiar, y el único que logró cumplir la misión con éxito, Olórin fue creado por Ilúvatar antes de la Música de los Ainur y se encontraba entre los Ainur que entraron en Eä al principio de los Tiempos. En su juventud en las Tierras Imperecederas, Olórin vivía en los jardines de Lórien (Irmo), Señor de los Sueños y las...
(sigue)
Sinopsis: La Compañía del Anillo se ha dividido. Frodo y Sam, guiados por Gollum (vil criatura que poseyó el Anillo Único y ansía recuperarlo), continúan su peligroso camino hacia Mordor para destruir el anillo. Aragorn, Legolas y Gimli, persiguen a los Uruk-Hai y Orcos que tienen cautivos a Merry y Pippin, y se preparan junto al resto de Pueblos Libres para la batalla que está a punto de comenzar por la libertad de la Tierra Media. Duración: 172 minutos (02:50:03) Nacionalidad: EE.UU Título Original: The Lord of the Rings: The Two Towers Año: 2002 Fecha de estreno: 18/12/2002 Director: Peter...
(sigue)
Sí, usamos cookies para mostrarte información, publicidad y datos de tu sesión. Sí, la ley nos obliga a poner este comentario si lo hacemos. Si sigues navegando es que todo esto te da lo mismo o te parece bien: muchas gracias por visitarnos, y di amigo y entra. Si no, cierra la página, namarië y tan amigos.