Elfenomeno.com
Elfenomeno

Más información
Splintered Light: Logos and Language in Tolkien’s World
Splintered Light (título traducible como Luz fragmentada) es una de las obras fundamentales dentro de los estudios sobre Tolkien. En este ensayo, Verlyn Flieger explora el simbolismo de la luz como idea central en el legendarium de J.R.R. Tolkien, desde la creación del mundo en El Silmarillion hasta los ecos de dicha luz en El Señor de los Anillos. El libro también analiza el papel del lenguaje como herramienta creativa y filosófica, relacionándolo con la noción de Logos, el Verbo o Palabra como principio divino. A lo largo del ensayo, Flieger muestra cómo Tolkien utiliza la luz no solo como... (sigue)
El Epílogo de El Señor de los Anillos
El "Epílogo" de El Señor de los Anillos, (También llamado "El fin del libro"), escrito por J.R.R. Tolkien, ha sido publicado en El fin de la Tercera Edad, la cuarta parte de la "Historia de El Señor de los Anillos", editada por Christopher Tolkien y publicado en España por Minotauro en 1997. Según nos cuenta Christopher Tolkien en este libro, su padre, en principio, no pretendía acabar El Señor de los Anillos con la famosa frase "Bueno, estoy de vuelta." En el manuscrito original, el texto continuaba sin interrupción con la parte conocida como el "Epílogo". En este mismo libro... (sigue)
Epílogo - Después de la Guerra
Prólogo: Habían pasado varios años desde que todo lo acontecido al Anillo Único, quedó silenciado y sepultado bajo los recuerdos de los que vivieron en sus propias carnes el desgarro de la Guerra. Un dolor difícil de olvidar, pero no imposible de superar. Rodeado de seres queridos y de la más absoluta felicidad, rehuían de todo aquello que les pudiera perturbar su seguridad. Y la de los suyos. Cada amanecer anaranjado era un día más ganado, una victoria que añadir a sus existencias. Y rehacían sus vidas intentando ignorar lo que les llevó a unirse, a conocerse y a temer... (sigue)
Diálogos en Élfico y en la Lengua de Rohan de El Retorno del Rey
A continuación se recogen, junto con su traducción, las pocas frases en lenguas élficas o en la lengua de Rohan que aparecen en la versión cinematográfica de El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey. Se incluye además un análisis de cada una de las palabras que integran estas frases. [NOTA: Los términos que aparecen precedidas por el símbolo º son formas deducidas o reconstruidas a partir de otras existentes, y por tanto no son formas verificadas entre el material dejado por Tolkien] I. BRINDIS DE ÉOWYN (Lengua de Rohan – Ingles Antiguo) Tras el brindis de Théoden en... (sigue)