Vida y obra de Tolkien

tolkien2
     Hemos encontrado esta noticia en la web MiCiudadReal.com, hablando de una iniciativa que nos resulta realmente encomiable: la animación a la lectura, tomando como referencia El Señor de los Anillos de J.R.R. Tolkien. Transcribimos a continuación parte de la noticia:

     El Ayuntamiento de Villarrubia de los Ojos celebra durante este mes y el de noviembre sus Jornadas de Animación a la Lectura, que engloban diferentes actividades dirigidas a todos los sectores de la sociedad, aunque dedican especial atención a los estudiantes.
     La que es ya cuarta edición de estas jornadas se ha iniciado con el taller de creación de velas y jabones "Señor de los Anillos”, que se lleva a cabo en la Biblioteca Municipal de Villarrubia de los Ojos. Mediante esta iniciativa se pretendía que, a través de la creación de figurillas con los personajes de la obra de J.R.R. Tolkien, los participantes se adentrarán en el conocimiento de este libro y descubrirán el gusto por la lectura, capaz de hacer viajar la imaginación a lugares de mágicos de fantasía.

     Tal vez algunos ya lo supiérais, pero es un dato que no habíamos publicado en estas noticias. La edición de 2004 de los libros de bolsillo de El Señor de los Anillos, que publica Editorial Minotauro, cuenta con unas portadas distintas a las ediciones anteriores. El contenido, en teoría, es el mismo, pero gracias a Mungo Knotwise (que nos ha enviado la noticia) sabemos que estas portadas son los siguientes dibujos de John Howe:
- La Comunidad del Anillo: Gandalf y el Balrog
- Las Dos Torres: Sam y Ella-Laraña
- El Retorno del Rey: En Mordor.

tolkien
     Nuestro amigo Annatar Mormegil, coordinador de la Comisión de Lenguas de la Sociedad Tolkien Peruana, nos ha escrito para anunciarnos un evento que dicha sociedad está preparando para los próximos días 4 y 5 de Octubre (Actualizado Ha habido un cambio de fechas de última hora, como podéis comprobar: estaba anunciada para los días 30 de septiembre y 1 de octubre, pero los organizadores se han visto obligados a retrasarlo al 4 y 5 de Octubre). Según nos cuenta Annatar, todos estáis invitados, seáis de donde seáis y vengáis de donde vengáis. Esperamos que las jornadas sean todo un éxito. Os dejamos con el programa oficial:

Foro "Las Lenguas de Tolkien y la Mitología Lingüística", en San Marcos.

La Comisión de Lenguas y el Centro de Estudiantes de Lingüística CELIN, de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM), estamos organizando este evento que tendrá lugar los días lunes 4 y martes 5 de octubre, en el auditorio de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM (con capacidad para 200 personas).

Lunes 4 de Octubre: “J.R.R. Tolkien, creador de lenguas”
17:00 hrs: Inauguración del Foro – Presentaciones
17:15 hrs: El vicio secreto...: Vistazo a la Historia Externa
17:45 hrs: Sistemas élficos de escritura
18:30 hrs: Intermedio
18:45 hrs: Conversatorio

Martes 5 de Octubre: “Las lenguas en el mito de J.R.R. Tolkien”
17:00 hrs: Presentaciones
17:15 hrs: Árbol Lingüístico de Arda: Vistazo a la Historia Interna
17:45 hrs: Análisis morfosintáctico y traducción
18:30 hrs: Intermedio
18:45 hrs: Conversatorio

El acceso será por la puerta Nº 3 (por el lado de la Av. Universitaria).
Y no se preocupen: el ingreso es LIBRE!!! :D

Para mayores informes pueden llamar o escribir a:

(+511)9503-1519 CELIN / (+511)9776-8441 STP
celin_unmsm@yahoo.com / stp_linguae@gruposyahoo.com

Esperamos contar con su asistencia.
¡Muchas gracias!

Tenn´ encenië meldor,
José Pariona - Annatar Mormegil
Coordinador de la Comisión de Lenguas - STP.

logo_lcda
The One Ring nos informa de que para celebrar el 50 Aniversario de la publicación de La Comunidad del Anillo en EEUU el 21 de Octubre diversas librerías de dicho país realizarán eventos relacionados con El Señor de los Anillos, incluyendo juegos de Trivial, concursos de disfraces, y otras actividades. Podéis ver la lista completa de tiendas participantes, dirigíos a este enlace.

Por otra parte, también confirman que los asistentes tendrán la oportunidad de ganar la Nueva Edición de Aniversario del Señor de los Anillos (de la cual ya os hablamos hace algunos días), y que al parecer será la más cuidada jamás publicada, con correcciones aprobadas personalmente por Christopher Tolkien, con dos mapas, un marcapáginas, e incluso ilustraciones del libro de Mazarbul. Este libro podéis verlo aquí, a un precio de 100 dólares.

tolkien2
The One Ring nos llama la atención sobre un seminario sobre El Señor de los Anillos y Tolkien en Denver, que al parecer, es merecedor de atención. Se titula: "Descubriendo El Señor de los Anillos: Por el experto en Tolkien Joseph Pearce". Se celebrará los días dos y tres de Octubre, y su precio será de veinte dólares por dos días de asistencia. Tenéis más información, e incluso horarios con las distintas actividades en este enlace.

Es mundialmente conocido que el día 22 de Septiembre, según el libro de J.R.R. Tolkien, se celebra el cumpleaños de Bilbo y Frodo, dos de los protagonistas de nuestro libro favorito, El Señor de los Anillos. Recordemos una breve cita del libro;

El primo mayor y el favorito de Bilbo, era el joven Frodo Bolsón. Cuando Bilbo cumplió noventa y nueve, adoptó a Frodo como heredero, y lo llevó a vivir consigo a Bolsón Cerrado; las esperanzas de los Sacovilla-Bolsón se desvanecieron del todo. Ocurría que Bilbo y Frodo cumplían años el mismo día: el 22 de Septiembre."Mejor será que te vengas a vivir aquí, muchacho", dijo Bilbo un día, "y así podremos celebrar nuestros cumpleaños cómodamente juntos".

Gracias a la gran influencia que esta obra está teniendo en los últimos tiempos, éste cumpleaños está siendo celebrado mundialmente, tal y como hemos podido ver, en eventos organizados por fans del libro. Esperemos que ésta preciosa costumbre se convierta en leyenda, y se siga honrando esta fecha muchos años más.


De todos modos, los foreros recordarán que Elfa Árwena abrió un post en el foro con una propuesta de Michael Martinez, según la cual, el día más apropiado para celebrar este cumpleaños era el pasado 14 de septiembre, según nuestro calendario. Pero como ese día ya ha pasado, ¿qué mejor que celebrarlo hoy? Y los que lo celebrásteis el pasado día 14, ¡tenéis la oportunidad de aprovechar ambas fechas! Dos celebraciones para dos hobbits memorables.

tolkien2
    En un agujero en el suelo vivía un Hobbit. Estas palabras, garabateadas sobre la hoja de un examen, fueron el comienzo de lo que se convirtió después en El Hobbit, una maravillosa y deliciosa historia escrita por J.R.R. Tolkien y editada por primera vez hace hoy exactamente ¡67 años!

    En El Hobbit (o Historia de una ida y una vuelta) Tolkien nos narra lo sucedido a Bilbo Bolsón, un Hobbit de la Comarca, a partir del momento en que recibe una inesperada visita de Gandalf y también de 13 Enanos, que necesitaban un saqueador para poder llevar a cabo su misión: destruir al gran Dragón Smaug y recuperar el Reino Bajo la Montaña. Y Gandalf había decidido que nadie mejor para ser un saqueador que... ¡Bilbo Bolsón!

    Bien, han pasado ya 67 años desde que la primera edición de El Hobbit vio la luz, y después de todo este tiempo, aún sigue cautivando a niños (y no tan niños) a lo largo de todo el mundo. Tal fue el éxito de El Hobbit, que los editores George Allen y Unwin encargaron a Tolkien la continuación de la Historia, que se hizo esperar, hasta que en 1954 fuera editada "La Comunidad del Anillo".

tolkien2
Según el diario La Voz de Galicia de ayer, 18 de septiembre, la Organización Internacional para el Libro Juvenil (IBBY) ha incluido en su Lista de Honor de este año a Moisés Rodríguez, traductor al Gallego de El Señor de los Anillos (O Señor dos Aneis, Ediciones Xerais).
En la entrevista publicada hay una única pregunta relacionada con su trabajo en la traducción de la obra de Tolkien, la siguiente:

-¿Tolkien es difícil de traducir?
-No, él tenía muchísima imaginación y eso obliga al traductor, como fue en mi caso, a aprender un montón de palabras, como especies arbóreas, animales, frutos, accidentes geográficos, etcétera, pero su estilo es bastante accesible. Tolkien, fuera del léxico, que es amplísimo y de hecho obligaba a continuas consultas en el diccionario o Internet para ver que tipo de piedra era esa o cómo se llamaba a ese pez, el estilo es bastante razonable de seguir.


Si queréis leer algo más de este traductor, podéis acudir a esta entrevista (en Gallego) del 19 de diciembre de 2001... ¿qué me recuerda a mí esa fecha?

tolkien
     La Asociación Tolkien Argentina ha anunciado en su web oficial un evento que se ha tornado en algo muy especial, puesto que, en lugar de tratarse de unas jornadas a nivel nacional, este año contarán con la presencia y colaboración de distintas Sociedades Tolkien, lo que las convertirá en Jornadas Latinoamericanas.
     El evento tendrá lugar en el Centro Cultural General San Martin, ubicado en Sarmiento 1551 Capital Federal - Buenos Aires - Argentina los días 9 y 10 de Octubre, de 11 a 21 horas, se hará básicamente con la estructura de siempre, abierta al público. Los días 11 y 12, se realizarán actividades exclusivas para Socios y Miembros de las Sociedades Tolkien que nos acompañen; para mayor información consultar el cronograma de actividades.

tolkien2
     No hace mucho, hablábamos en esta misma página (tanto en las noticias como en el foro) de la relación entre el Catolicismo y la obra de Tolkien. Pero hemos encontrado un editorial, cuyo autor es David Loy, en el que se nos plantea la visión de El Señor de los Anillos desde un prisma distinto: El Budismo.
     En efecto, en la web australiana OnlineOpinion.com, David Loy nos comenta que "El Señor de los Anillos resuena con planteamientos y perspectivas budistas. El Mal, por ejemplo, contiene muchos más matices de lo que se puede apreciar a simple vista. Sauron (N.del T.: Creo que más bien se refiere a Saruman) no es intrínsecamente malvado: él también fue corrompido en su ansia por conseguir el Anillo. Y el reiterativo acto de compasión es algo crucial para la trama.
     Más fundamentalmente, El Señor de los Anillos puede servir como fábula Budista, ya que todo trata de una búsqueda espiritual. Frodo deja su hogar no para matar un dragón o conseguir un cofre repleto de joyas, sino para deshacerse de algo. No renuncia al Anillo por propósitos egoístas, ni para ganar reconocimiento (
trad. "Enlightenment": "Iluminación"), pero a pesar de todo se ve transformado espiritualmente. Su misión es salvar el mundo, lo que lo convierte en un "Bodhisattva" (N. del T.: Bodhisattva significa literalmente un ser viviente (sattva) que aspira a la iluminación (bodhi) y lleva a cabo prácticas altruistas)."
     El resto del artículo (en inglés) lo podéis leer en este enlace. El debate ahora está abierto: ¿qué opináis vosotros?