Duda de pronunciación

Cerrado

Aulë
Aulë
Desde: 27/02/2002
Sólo una cosa, para ese pedazo de lingúístas que sé que habitan en este foro: cuando una palabra en élfico lleva diéresis (Ejemplo: Namárië) cómo ha de pronunciarse?. Y cuando una palara en lengua enana lleva el "sombrero"? (Ej: Khazâd) ?Cómo han de pronunciarse correctamente?
Gracias de antemano.
Adiós! (Que diría el buen y gran Bilbo...)
"No os diré: no lloréis; porque no todas las lágrimas son malas" Gandalf a Pippin, Merry y Sam, "El Retorno del Rey".
*********
"I mele i Lindalë, melë i Cuilë"... "Quien ama la Música, ama la Vida"...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Aulë

Sólo una cosa, para ese pedazo de lingúístas que sé que habitan en este foro: cuando una palabra en élfico lleva diéresis (Ejemplo: Namárië) cómo ha de pronunciarse?. Y cuando una palara en lengua enana lleva el "sombrero"? (Ej: Khazâd) ?Cómo han de pronunciarse correctamente?
Gracias de antemano....

Pues antes de acostarme, contesto, con mis limitados conocimientos del tema, jeje. La diéresis en la e creo que sólo significa que esa e se pronuncia, al menos cuando va al final de palabra. Sirve más bien para recalcárselo a los ingleses, que no la suelen pronunciar. En cuanto al ^ simplemente indica que la vocal es larga. Es como el acento normal en élfico, pero al poner ése contribuye a indicar que la palabra no es élfica.


(Mensaje original de: Essaya)
Permalink |
Aulë
Aulë
Desde: 27/02/2002

#2 Respondiendo a: Anónimo

Pues antes de acostarme, contesto, con mis limitados conocimientos del tema, jeje. La diéresis en la e creo que sólo significa que esa e se pronuncia, al menos cuando va al final de palabra. Sirve más bien para recalcárselo a los ingleses, que no la suelen pronunciar. En cuanto al ^ simplemente i...

Comprendo...

...ahora me queda abusar un poco más de tus conocimientos (o de los de otra persona, bien sea hoy, mañana, pasado o, tal vez, nunca) y preguntar sobre el "acento élfico". ¿significa que la vocal sobre la que descansa se alarga? Sé que la duda es amarga, pero su respuesta y aclaración traerá frutos dulces como los cantos de Melian.
Muchas gracias de nuevo por responderme. No sabía yo eso de el "sombrero" (^) y la diéresis (por eso, entre otras cosas, lo pregunté ) pensaba que tendría un significado más rebuscado.
Gracias de nuevo. ¡A dormir, que es tarde ya!
Adiós!
"No os diré: no lloréis; porque no todas las lágrimas son malas" Gandalf a Pippin, Merry y Sam, "El Retorno del Rey".
*********
"I mele i Lindalë, melë i Cuilë"... "Quien ama la Música, ama la Vida"...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#3 Respondiendo a: Aulë

Comprendo...

...ahora me queda abusar un poco más de tus conocimientos (o de los de otra persona, bien sea hoy, mañana, pasado o, tal vez, nunca) y preguntar sobre el "acento élfico". ¿significa que la vocal sobre la que descansa se alarga? Sé que la duda es amarga, pero su respuesta y aclaración t...

Comprendo...

Sí, lo del "acento élfico" creo que es sólo eso, que se alarga la vocal que lo lleva. Aunque si lo lleva la penúltima sílaba de la palabra significa también que se acentúa en ella.
Pues sí, a dormir. Buenas noches.

(Mensaje original de: Essaya)
Permalink |
Aulë
Aulë
Desde: 27/02/2002

#4 Respondiendo a: Anónimo

Comprendo...

Sí, lo del "acento élfico" creo que es sólo eso, que se alarga la vocal que lo lleva. Aunque si lo lleva la penúltima sílaba de la palabra significa también que se acentúa en ella.
Pues sí, a dormir. Buenas noches.

(Mensaje original de: Essaya)

De acuerdo

Creo que queda claro. Si alguien opina algo distinto que lo expreso, por favor.
gracias por tu atención, Essaya. Ha sido muy agradable.
Y ya. A dormir.
Buenas noches, sí.
"No os diré: no lloréis; porque no todas las lágrimas son malas" Gandalf a Pippin, Merry y Sam, "El Retorno del Rey".
*********
"I mele i Lindalë, melë i Cuilë"... "Quien ama la Música, ama la Vida"...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Aulë

Sólo una cosa, para ese pedazo de lingúístas que sé que habitan en este foro: cuando una palabra en élfico lleva diéresis (Ejemplo: Namárië) cómo ha de pronunciarse?. Y cuando una palara en lengua enana lleva el "sombrero"? (Ej: Khazâd) ?Cómo han de pronunciarse correctamente?
Gracias de antemano....

hay me has pillao

(Mensaje original de: Turin Turambar)
Permalink |