Para Gwaihir.
(Mensaje original de: Lathspell)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Pues me has creado una duda. Los nombres que has dado como posibles en la primera opción son los que aparecen en mi edición inglesa (Houghton Mifflin, 1994) y, sinceramente y sin ánimo de peloteo, cuando escribes que son los que hubieran podido tener, será por algo. De verdad, ardo en deseos de...

Los títulos que Tolkien tenía pensados para cada uno de los libros figuran en Cartas, en la número 136, página 197, y en una nota en la página 515.
De todas formas me parece curioso que los nombres figuren en tu edición, no tenía idea de que lo hiciesen en alguna, al menos en ninguna de las que yo tengo (entre ellas la de Harper Collins, 2000).
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#2 Respondiendo a: Gwaihir
Para Lathspell
![]()
Los títulos que Tolkien tenía pensados para cada uno de los libros figuran en Cartas, en la número 136, página 197, y en una nota en la página 515.
De todas formas me parece curioso que los nombres figuren en tu edición, no tenía idea de que lo hiciesen en alguna, al meno...
Resulta que al menos hay otra edición en la que figuran los títulos de cada libro: en la Millenium Edition en siete volúmenes (los seis más los Apéndices) que Allen & Unwin publicó en 1999.
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#3 Respondiendo a: Gwaihir
Si antes hablo...
Resulta que al menos hay otra edición en la que figuran los títulos de cada libro: en la Millenium Edition en siete volúmenes (los seis más los Apéndices) que Allen & Unwin publicó en 1999.
Gracias por la respuesta. Lo de mi edición será alguna paranoia de los editores o de Tolkien hijo (en un rincón pone que es una edición de 1966 renovada por Christopher en el 94). Sabe dios.
Algún día me tendré que leer esas Cartas. Y los Cuentos Inconclusos, y los Cuentos Perdidos, y ... Vamos, algo más que el Silmarillion, el Hobbit y el Señor.
(Mensaje original de: Lathspell)