Primos
(...)He oído hablar de ti, aunque tú no de mí; pero quizá algo sepas de mi buen primo Radagast que vive cerca de la frontera meridional del Bosque Negro... (...)
Pues si los istari eran maiar, y los maiar són ainur, y los ainur vienen por descendencia directa de Eru, y no pueden tener descendencia (excepto Melian), para tener un primo, tienes que tener padres y tios, por tanto, ¿a que se deduce esto?¿Es sólo por el cuerpo que tienen o se refiere a sus espíritus?
Un saludo, desde Valinor...

#1 Respondiendo a: GilGalad
En el hobbit, Gandalf le dice esto a Beorn...
(...)He oído hablar de ti, aunque tú no de mí; pero quizá algo sepas de mi buen primo Radagast que vive cerca de la frontera meridional del Bosque Negro... (...)
Pues si los istari eran maiar, y los maiar són ainur, y los ainur vienen por descen...
una forma de referirse a él sin mas???? Dice primo, porque esta hablando con Beorn, que parece conocer a Radagast, y asi tb ganarse un poco su confianza (creo que era cuando esta contandole la historia paraq ue les deje quedarse alli, o no???)...... Pero yo creo que dijo primo, como podria haber dicho amigo, o compañero
Saludos desde Hobbiton de la Llanada
#2 Respondiendo a: Lobelia Tuk
y no sera......
una forma de referirse a él sin mas???? Dice primo, porque esta hablando con Beorn, que parece conocer a Radagast, y asi tb ganarse un poco su confianza (creo que era cuando esta contandole la historia paraq ue les deje quedarse alli, o no???)...... Pero yo creo que dijo primo, com...
Puede ser eso... una forma de ganarse su confianza o como quien dice "maese" o "apañero", o puede que todos los Istari sean espirítus parecidos o algo así y sea una forma de referirse a Radagast...
#1 Respondiendo a: GilGalad
En el hobbit, Gandalf le dice esto a Beorn...
(...)He oído hablar de ti, aunque tú no de mí; pero quizá algo sepas de mi buen primo Radagast que vive cerca de la frontera meridional del Bosque Negro... (...)
Pues si los istari eran maiar, y los maiar són ainur, y los ainur vienen por descen...
efectivamente, incluso en la versión inglesa pone cousin, pero no hay que tomarlo como primo con el significado típico. He buscado en un diccionario en inglés la palabra Cousin, y otro significado que tiene (para los ingleses), es "miembro de un grupo de gente con orígenes similares". Lo cual en este caso sería cierto, pues tanto Gandalf como Radagast son Istari. Espero que esta explicación te valga.
Saludos desde el sur.
(Mensaje original de: gilraen_egr)
#4 Respondiendo a: Anónimo
Hola,
efectivamente, incluso en la versión inglesa pone cousin, pero no hay que tomarlo como primo con el significado típico. He buscado en un diccionario en inglés la palabra Cousin, y otro significado que tiene (para los ingleses), es "miembro de un grupo de gente con orígenes similares...

(Mensaje original de: Miruvor)
#1 Respondiendo a: GilGalad
En el hobbit, Gandalf le dice esto a Beorn...
(...)He oído hablar de ti, aunque tú no de mí; pero quizá algo sepas de mi buen primo Radagast que vive cerca de la frontera meridional del Bosque Negro... (...)
Pues si los istari eran maiar, y los maiar són ainur, y los ainur vienen por descen...
Si Melkor y Manwe son hermanos en el pensamiento de Eru,.... ¿Por qué no iban a serlo Gandalf y Radagast?.
jeje ánimo GilGalad, cómete el seso, ....

"¿Y qué opinaron?"
"Se rieron. Se rieron, y las Montañ...
#7 Respondiendo a: NIGGLE
buenoooooo......
Si Melkor y Manwe son hermanos en el pensamiento de Eru,.... ¿Por qué no iban a serlo Gandalf y Radagast?.
jeje ánimo GilGalad, cómete el seso, ....![]()
me refería a por qué no iban a ser primos en el pensamiento de Eru,......
"¿Y qué opinaron?"
"Se rieron. Se rieron, y las Montañ...
#5 Respondiendo a: Anónimo
La explicación de gilraen_egr es buena, pero creo que tampoco estaría de mas tener en cuenta el tono un tanto infantil de El Hobbit, y la indefinición de la historia y de los personajes que tiene frente a ESDLA. No me imagino a Gandalf llamándole primo en el concilio de Elrond
![]()
(Mensaje original...
¿No sería algo asi como ¡¡Cuñao!! pero a la inglesa? Bueno yo tambien llamo a amigos mios primos. Quedaria mal decir "por que el otro istari que vino con migo desde aman, Radagast" queda mas familliar decir "mi primo Radagast"
(Mensaje original de: Anthelea Teler)
#1 Respondiendo a: GilGalad
En el hobbit, Gandalf le dice esto a Beorn...
(...)He oído hablar de ti, aunque tú no de mí; pero quizá algo sepas de mi buen primo Radagast que vive cerca de la frontera meridional del Bosque Negro... (...)
Pues si los istari eran maiar, y los maiar són ainur, y los ainur vienen por descen...
...¿acaso no recuerdas su "apodo"? Radagast el Pardo, o lo que es lo mismo, el Pardillo o el Pringao... un primo, vamos. :P
No me matéis. :P
- Últimas palabras de Durin -