Roblón, el Ent cántabro

Cerrado

Durin el Inmortal
Durin el Inmortal
Desde: 26/02/2002
El otro día preguntaban en este mismo foro si el nombre "Huargo" es invención de Tolkien o si se hacía referencia a ellos en alguna leyenda o mitología anterior a éste. Pues bien, rebuscando por internet, he encontrado un dato que me ha llamado mucho la atención.

Desde pequeño me han encantado las historias que me contaba mi abuelo, las cuales hablaban desde las travesuras de los tragus y las hadas, hasta los monstruosos basiliscos o cuélebres. Estos seres son muy populares en el Norte de España, en concreto, en Asturias y Cantabria. Pero del que no había oído hablar era del Roblón. Os pongo una breve descripción que se hace de él en una web:

"El Roblón es un gigantón más grande incluso que el Ojáncano [una especie de Troll], porque es más fuerte y alto que el roble más grande que jamás se viera en los montes de Cantabria.

Su larga cabellera era de hierba casi seca, que caía en grandísimos mechones de sus ramas mas altas. La frente, ancha y rugosa, era de haya. La nariz era toda ella una enorme rama de encina. Y las barbas eran un verdadero bosque de matas de brezo. Debajo de la cabeza le salian dos enormes troncos de abedul que eran los brazos, con multitud de ramas como dedos. Las piernas, robustas y nervudas, eran una apretada acumulacion de fresnos de todos los tamaños. De puro roble sólo le quedaban las mandíbulas, duras y poderosas, y el corazón.

Cuando el Roblón llegó al límite de su crecimiento, sintió necesidad de moverse y, tirando fuerte de las raices de un lado, arrancó del suelo la mitad de lo que tenía bajo tierra. Luego, apoyándose en ello como si fuera un pie, tiró de la otra mitad y se vio libre de la cadena que le había atado al suelo desde que nació. Podía andar. Desde entonces siembra el terror por la montaña, destrozando todo lo que encuentra a su paso."

...o lo que es lo mismo, un árbol viviente.

Hay algunas diferencias entre el Roblón y los Ents. La principal es su naturaleza agresiva. No cuida del bosque, sino que se sirve de él para hacerse más fuerte. Además, su "nacimiento" es debido al sacrificio de una joven muchacha. Ambos puntos los podemos leer aquí:

"El nacimiento del Roblón es muy curioso. Según cuentan los ancianos era un roble normal y corriente, aunque viejo, que tenía un enorme hueco en el tronco. Una tarde de tormenta se cobijó en el hueco de su tronco una bellísima muchacha. Empapada y aterida como estaba se apretó contra las paredes del hueco y el árbol, ante la tibieza de aquél cuerpo y el aliento de aquella boca sonrosada, sintió como la savia le corría más rápido por el tronco hasta que acabó estrechando a la mocita en un abrazo mortal. El árbol absorbió la sustancia y los humores de aquel joven cuerpo y aquella nueva savia hizo crecer desmesuradamente al roble, cuyas raíces se extendieron por los alrededores robando a los árboles y arbustos cercanos, no sólo su agua y alimento sino también su savia."

Pues bien, mi pregunta es si existen más referencias a árboles vivientes en otras leyendas anteriores a Tolkien, porque siempre hebía pensado que los Pastores de Árboles eran cosa de Tolkien. Y pese a estar seguro de que existen (como el caso del Roblón), me gustaría saber si Tolkien las conocía.

Un Saludo,
Durin el Inmortal.

PD.- Kano, para que veas que algo he estado buscando sobre los Huargos, pero no hay forma macho.
"Cavad, cavad más hondo que seguro que hay más Mithril..."
- Últimas palabras de Durin -
Permalink |
Idril_Itarille
Idril_Itarille
Desde: 04/08/2002

#1 Respondiendo a: Durin el Inmortal

El otro día preguntaban en este mismo foro si el nombre "Huargo" es invención de Tolkien o si se hacía referencia a ellos en alguna leyenda o mitología anterior a éste. Pues bien, rebuscando por internet, he encontrado un dato que me ha llamado mucho la atención.

Desde pequeño me han encan...

¡¡¡¡Si resultará que el Viejo Hombre Sauce conocía la historia del nacimiento del Roblón y quería tragarse a Pippin para poder empezar a andar !!!!!

Muy interesante, la leyenda

Saludos desde altamar
"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Idril_Itarille

¡¡¡¡Si resultará que el Viejo Hombre Sauce conocía la historia del nacimiento del Roblón y quería tragarse a Pippin para poder empezar a andar !!!!!

Muy interesante, la leyenda

Saludos desde altamar

Que bien!

Me ha interesado este personaje de Roblón. No se nada de otros mitos sobre árboles pero veré si encuentro algo.
Saludos

(Mensaje original de: Athelas la blanca)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Durin el Inmortal

El otro día preguntaban en este mismo foro si el nombre "Huargo" es invención de Tolkien o si se hacía referencia a ellos en alguna leyenda o mitología anterior a éste. Pues bien, rebuscando por internet, he encontrado un dato que me ha llamado mucho la atención.

Desde pequeño me han encan...

sobre huargo

No, no es una palabra inventada por Tolkien. O en realidad sí. es una mezcla de las palabras en inglés antiguo y en antiguo nórdico para lobo (sólo conozco ésta última, que es vargr [várguer]). De ahí sale la palabra Warg (taducida en SDLA en español como huargo y en El Hobbit como wargo) En cuanto a la historia de Roblón es muy hermosa. ¿Sabrías decirme si es de origen celta?. Tolkien conocía bien las leyendas celtas galesas e irlandesas y quizás pudiera inspirarse en ellas para crear los ents. Además para los pueblos celtas los árboles eran muy importantes y sagrados.

(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)
Permalink |
Durin el Inmortal
Durin el Inmortal
Desde: 26/02/2002

#4 Respondiendo a: Anónimo

sobre huargo

No, no es una palabra inventada por Tolkien. O en realidad sí. es una mezcla de las palabras en inglés antiguo y en antiguo nórdico para lobo (sólo conozco ésta última, que es vargr [várguer]). De ahí sale la palabra Warg (taducida en SDLA en español como huargo y en El Hobbit como war...

Gracias por el dato...

Antes de nada, en mi mensaje anterior, cuando digo tragu quería decir trasgu, que tiene un poquito más que ver con Tolkien.

No te puedo aclarar si la mitología cántabra tiene orígenes celtas. Yo me declino por pensar que sí, aunque la mayoría de las historias están hambientadas la Alta Edad Media. De todos modos, no hay que descartar este origen, ya que es sabido que muchas de las leyendas son modernizadas con el paso del tiempo. Un ejemplo clásico son muchas de las leyendas gallegas, que de un origen celta (pagano) fueron adoptadas por la iglesia como propias (si no puedes vencerlos, únete a ellos... en este caso asimílalos XD). Para dejarlo más claro, puedes preguntar por numerosos cruceiros o hermitas; descubrirás que están situados en emplazamientos celtas o lugares de culto para estos. Un punto a favor para pensar que la mitología cántabra pueda tener un origen celta, es la atención especial que hace al mar... aunque claro, cualquier pueblo costero lo hace.

Sobre lo que comentas del origen de la palabra Huargo, pues darte las gracias por el dato. Aunque me podrías ayudar un poco más. ¿A qué te refieres al decir antiguo nórdico? Porque hasta ahora estaba siguiendo la pista en la mitología escandinava, donde la importancia de los lobos es muy notable. Pero llegué a un callejón sin salida (de momento). Se trata de la palabra ulf que significa "lobo". Así lo podemos ver en palabras como varulfr ("hombre-lobo"), Ulfhedinn ("con piel de lobo", otra forma de llamar a los Berserks) o Fenrisulfr (otro nombre por el cual se conoce a "Fenrir el Lobo" que significa precisamente esto último). No estoy muy seguro, pero creo que todas estas palabras están escritas Islandés (o una de sus formas anteriores). Si alguien nos saca de dudas, mejor.

¡Alé! Ya dejo de daros la brasa, que no son horas... no tenía que haber encendido este trasto.

Saludos,
Durin el Vikingo.
"Cavad, cavad más hondo que seguro que hay más Mithril..."
- Últimas palabras de Durin -
Permalink |
Idril_Itarille
Idril_Itarille
Desde: 04/08/2002

#5 Respondiendo a: Durin el Inmortal

Gracias por el dato...

Antes de nada, en mi mensaje anterior, cuando digo tragu quería decir trasgu, que tiene un poquito más que ver con Tolkien.

No te puedo aclarar si la mitología cántabra tiene orígenes celtas. Yo me declino por pensar que sí, aunque la mayoría de las histor...

Sobre huargo (II)

Sobre huargo (warg) he encontrado este texto:

There's been a lot of controversy over the Old English word wearg. Mary Gerstein's article, which tries to reinstate the meaning of Germanic warg as "werwolf," has been largely rejected. Wearg and German warg go back to a similar root that may have meant "strangler"; some etymologists (T.A. Karston and others) see this as a "taboo word" for "wolf," but this hasn't been universally accepted. Michael Jacoby and Jos. Weitenberg remark that it is only late, and mostly in Norse, that vargr (cognate with warg) acquires the meaning "wolf" along with "criminal." In Old English, wearg means almost exclusively "criminal" or "accursed being."

http://www.etymonline.com/wolf.htm

Que traducido dice aproximadamente lo siguiente:

Ha habido mucha controversia sobre la palabra wearg en Antiguo Inglés. El artículo de Mary Gerstein, que intenta establecer el significado del warg Germánico como "hombre lobo" (werwolf), ha sido ampliamente rechazado. Wearg y el alemán Warg tienen una raíz similar, y podrían haber significado "estrangulador"; algunos etimologistas (T.A. Karston y otros) ven esto como una "palabra tabú" para "lobo", pero esto no ha sido aceptado universalmente. Michael Jacoby and Jos. Weitenberg remarcan que es, sólo tardíamente, y principalmente en Noruego, cuando vargr (relacionada con warg) adquiere el significado de "lobo" a la vez que el de "criminal". En Antiguo Inglés, wearg significa casi exclusivamente "criminal" o "ser maldito".

Espero que te sirva de algo,

Saludos desde altamar
"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#6 Respondiendo a: Idril_Itarille

Sobre huargo (II)

Sobre huargo (warg) he encontrado este texto:

There's been a lot of controversy over the Old English word wearg. Mary Gerstein's article, which tries to reinstate the meaning of Germanic warg as "werwolf," has been largely rejected. Wearg and German warg go back to a similar...

Sobre huargo (III)

Bueno, sólo quería aclarar que en efecto en antiguo nórdico o islandés antiguo o noruego antiguo (el mismo idioma con 3 nombres distintos) la palabra es ulf, de donde vienen los modernos wolf en inglés o alemán (se dice igual), o en el nombre Adolfo. Sin embargo vargr en islandés antiguo o wearg en anglosajón (gracias por la palabra Idril_Itarille) eran palabras que podrían significar licántropos. Ésto se debe a que en el antiguo mundo germánico había la costumbre de abandonar a los hijos poco dotados en los bosques, además de las leyendas de hombres proscritos de los bosques que atacaban y "devoraban" a otros (ver si no, la Völsungasaga). Sin embargo recuerdo haber leído en las Cartas o en El Camino a la Tierra Media que la palabra Warg (huargo en inglés) la creó el propio Tolkien mezclando wearg y vargr, aunque como ha dicho Idril Warg es alemán (supongo que alemán antiguo o antiguo sajón, sé alemán y no conozco esa palabra). La verdad es que tantos idiomas (anglosajón, antiguo nórdico, alemán...) pueden liar... pero no nos extrañemos de que Tolkien pensara todo esto, al fin y al cabo fue profesor de islandés antiguo y anglosajón...
Cambiando de tema y volviendo a Roblón, creo que esa historia debe ser de origen celta, pues la parte cántabra, asturiana y gallega fueron las menos romanizadas y siguieron conservando huellas de su antiguo poblamiento celta, por lo que quizás tuvieran con ver con otras historias celtas de Irlanda, Gales o la Galia. No sé mucho del tema, a si que si alguien pudiera corregirme...

Un saludo desde Gondolin.

(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)
Permalink |
Idril_Itarille
Idril_Itarille
Desde: 04/08/2002

#7 Respondiendo a: Anónimo

Sobre huargo (III)

Bueno, sólo quería aclarar que en efecto en antiguo nórdico o islandés antiguo o noruego antiguo (el mismo idioma con 3 nombres distintos) la palabra es ulf, de donde vienen los modernos wolf en inglés o alemán (se dice igual), o en el nombre Adolfo. Sin embargo vargr en islandés...

Sobre huargo (y III)

Y añado los extractos de otro texto más, que me ha parecido interesante también (no lo pongo entero porque es larguísimo, pero te pongo el link por si te interesa:

The Old English epic poem Beowulf describes the monster Grendel and his mother in terms that leave little doubt as to their lupine nature - among the words used to describe them are: werga, werhtho, heorowearh, brimwylf, grundwyrgenne, all of which contain the elements wearg/wearh or wylf.
[...]
It would be easy to assume that outlaws were called warg simply because their offences were of an especially savage kind, and that they were likened to wolves, wild, bestial, and uncivilised, as a result. Anglo-Norman law, for example, stated that the outlaw would 'be held to be a wolf and . . . be proclaimed 'wolf's-head'' [7]. Interestingly, the Frankish Lex Salica uses the phrase wargus sit ('he shall be a warg') of a despoiler of buried corpses [8]. But warg is not a straightforward word. It is derived from an Indo-European *wergh-, 'strangle', via Germanic *wargaz. It is suggested that the use of warg and its variants in Germanic legal codes, as a condemnation, 'originally was a magico-legal pronouncement which transformed the criminal into a werwolf worthy of strangulation' [9]. The Indo-European antiquity of this notion is demonstrated in Hittite texts which include the phrase zi-ik-wa UR.BAR.RA ki-sa-at, 'thou art become a wolf'; and the name LU.MES hurkilas, denoting demon-like entities who are set to capture a wolf and strangle a serpent - hurkilas being derived from the same root as warg [10]. The warg, in this analysis, is a strangler, but one who himself requires strangulation
It would be easy to assume that outlaws were called warg simply because their offences were of an especially savage kind, and that they were likened to wolves, wild, bestial, and uncivilised, as a result. Anglo-Norman law, for example, stated that the outlaw would 'be held to be a wolf and . . . be proclaimed 'wolf's-head'' [7]. Interestingly, the Frankish Lex Salica uses the phrase wargus sit ('he shall be a warg') of a despoiler of buried corpses [8]. But warg is not a straightforward word. It is derived from an Indo-European *wergh-, 'strangle', via Germanic *wargaz. It is suggested that the use of warg and its variants in Germanic legal codes, as a condemnation, 'originally was a magico-legal pronouncement which transformed the criminal into a werwolf worthy of strangulation' [9]. The Indo-European antiquity of this notion is demonstrated in Hittite texts which include the phrase zi-ik-wa UR.BAR.RA ki-sa-at, 'thou art become a wolf'; and the name LU.MES hurkilas, denoting demon-like entities who are set to capture a wolf and strangle a serpent - hurkilas being derived from the same root as warg [10]. The warg, in this analysis, is a strangler, but one who himself requires strangulation

http://www.monmouth.com/~equinoxbook/germ.html

Y, la traducción aproximada sería:

El poéma épico en Antiguo Inglés, Beowulf, describe al monstruo Grendel y a su madre en términos que dejan pocas dudas sobre su naturaleza lupina - entre las palabras utilizadas para describirlos están: werga, werhtho, heorowearh, brimwylf, grundwyrgenne, todas ellas contienen los elementos wearg/wearh or wylf.
[...]
Sería fácil asumir que los forajidos eran llamados 'warg' simplemente porque sus ofensas eran de un tipo especialmente salvajes, por lo que se les comparaba con lobos, salvajes, bestiales e incivilizados. La ley Anglo-Normanda, por ejemplo, establecía que los forajidos debían 'ser considerados lobos y ...ser proclamados 'cabeza de lobo' (wolf's-head).
La Ley Sálica Franca usa la frase 'wargus sit' ('él debe ser un huargo (warg)') para un desvalijador de cadáveres (profanador de tumbas). Pero warg no es una palabra sencilla. Deriva de la Indoeuropea *wergh-, 'estrangular', a través del Germánico *wargaz. Se ha sugerido que el uso de warg y sus variantes en los códigos legales germánicos, como condena, 'originalmente era un pronunciamiento mágico-legal que transformaba al criminal en un hombre lobo, que merecía ser estrangulado'. La antiguedad Indoeuropea de esta noción, se demuestra en los textos Hititas que incluyen la frase 'zi-ik-wa UR.BAR.RA ki-sa-at', 'tú eres convertido en lobo'; y los nombres 'LU.MES hurkilas' que denotan entidades demoníacas que se envían a capturar a un lobo y estrangular una serpiente - siendo hurkilas una derivación de la misma raíz que warg.
El huargo (warg), en este análisis, es un estrangulador, pero uno que él mismo requiere ser estrangulado.

Saludos desde altamar
"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la...
Permalink |
Idril_Itarille
Idril_Itarille
Desde: 04/08/2002

#6 Respondiendo a: Idril_Itarille

Sobre huargo (II)

Sobre huargo (warg) he encontrado este texto:

There's been a lot of controversy over the Old English word wearg. Mary Gerstein's article, which tries to reinstate the meaning of Germanic warg as "werwolf," has been largely rejected. Wearg and German warg go back to a similar...

Orcos montados en lobos

He leído vuestro debate sobre los orcos montados en huargos o en lobos y que estabais buscando una cita al respecto. Como el debate está ya en la página 3, y este post también trata sobre huargos, pongo aquí una cita que he encontrado, por si os interesa:

"Las fuerzas del este de Saruman llegaron con inesperada velocidad; eran mucho menos numerosos quelas del oeste, pero más peligrosas. En la vanguardia había algunos jinetes dunledinos y una gran manada de seres órquicos montados en lobos, muy temidos por los caballos. [...] Los jinetes y las criaturas montadas en lobos cayeron sobre los grupos de caballos, dándoles lanzadas, matándolos y dispersándolos."

Las Batallas de los Vados del Isen - Cuentos Inconclusos

Esta cita corresponde a la batalla en la que muere Théodred.

Saludos desde altamar
"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la...
Permalink |
Durin el Inmortal
Durin el Inmortal
Desde: 26/02/2002

#9 Respondiendo a: Idril_Itarille

Orcos montados en lobos

He leído vuestro debate sobre los orcos montados en huargos o en lobos y que estabais buscando una cita al respecto. Como el debate está ya en la página 3, y este post también trata sobre huargos, pongo aquí una cita que he encontrado, por si os interesa:

"Las fuerzas...

Gracias...

...y espero que puedas leer esto.

Aunque la cita que kano pedía era referente a un "Jinete de Huargo" y no "de lobo", ya que eso sería lo que inclinaría claramente la balanza. Desgraciadamente, me parece que nunca aparece dicha cita en los textos de Tolkien.

Un Saludo,
Durin el Inmortal.
"Cavad, cavad más hondo que seguro que hay más Mithril..."
- Últimas palabras de Durin -
Permalink |
Idril_Itarille
Idril_Itarille
Desde: 04/08/2002

#10 Respondiendo a: Durin el Inmortal

Gracias...

...y espero que puedas leer esto.

Aunque la cita que kano pedía era referente a un "Jinete de Huargo" y no "de lobo", ya que eso sería lo que inclinaría claramente la balanza. Desgraciadamente, me parece que nunca aparece dicha cita en los textos de Tolkien.

Un Saludo,
Durin el...

Lo he leído ...

aunque con un poco de retraso (como puedes comprobar, no me conecto demasiado a menudo)

Sé que una de las citas que buscábais era referente a jinetes de huargos, pero sólo he encontrado referencias a jinetes de lobos Pero también había entendido que buscabais citas en general sobre jinetes de lobos.

Saludos desde altamar
"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la...
Permalink |