Nuevas FAQ: ¿Alguien podría traducirme esto? - ACT
Los que frecuentáis el foro, sabréis que Rusco ha respondido a esta pregunta en numerosas ocasiones. En este nuevo artículo veréis el método que sigue para conseguirlo, y que seguramente os resultará tan curioso como útil. ¡Gracias de nuevo, Rusco!Noticia introducida por Elfenomeno
(Mensaje original de: Noticias Elfenomeno.com)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Nuestro amigo Rusco de Tejonera nos ha enviado un artículo que responde a una de las preguntas más frecuentes que se formulan en nuestro foro (lo que venimos llamando las FAQ de Elfenomeno). Su título:
Tal vez porque tengo "algo" de experiencia en la elaboración de FAQs y sé lo duro que a veces puede hacerse, quiero darte mi más sincera enhorabuena Rusco. Pero sobre todo, quiero darte las gracias por dar respuesta a algo que tantas y tantas veces se plantea en este foro...
Un saludo, muy grande, desde mi retiro en Valinor.
#1 Respondiendo a: Anónimo
Nuestro amigo Rusco de Tejonera nos ha enviado un artículo que responde a una de las preguntas más frecuentes que se formulan en nuestro foro (lo que venimos llamando las FAQ de Elfenomeno). Su título:
Mis felicitaciones, Rusco, ya eres parte de las Faq

Por supuesto, agradecerte haber realizado una labor de ayuda para el crecimiento de esta página y para el del conocimiento de todos nosotros.
Un saludo.
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall...
#3 Respondiendo a: Abârmil
Nueva FAQ: ¿Alguien podría traducir
Mis felicitaciones, Rusco, ya eres parte de las Faq, ahora toca la reedición :P.
Por supuesto, agradecerte haber realizado una labor de ayuda para el crecimiento de esta página y para el del conocimiento de todos nosotros.
Un saludo.
joder RUSCO,y yo que me tenia por un " medio entendido" de esto,vaya nivel,GRACIAS!!!
Y aquel que quiebra algo para averiguar que es,ha abandonado el camino de la sabiduria.
#1 Respondiendo a: Anónimo
Nuestro amigo Rusco de Tejonera nos ha enviado un artículo que responde a una de las preguntas más frecuentes que se formulan en nuestro foro (lo que venimos llamando las FAQ de Elfenomeno). Su título:
...Como ya he comentado en la FAQ, sólo pretendo dar unas guías para moverse en el mundo de la lenguas de Arda teniendo en cuenta que no soy un especialista en la materia. Espero que os sean de ayuda y, de todos modos, si os surgen más dudas, siempre se puede recurrir al Foro

Saludos desde Tejonera.
Hoja de Niggl...
#5 Respondiendo a: Rusco de Tejonera
Pues muchísimas gracias...
...Como ya he comentado en la FAQ, sólo pretendo dar unas guías para moverse en el mundo de la lenguas de Arda teniendo en cuenta que no soy un especialista en la materia. Espero que os sean de ayuda y, de todos modos, si os surgen más dudas, siempre se puede recurrir al...
Agradezco mucho vuestros comentarios, que acepto y comparto. Reconozco que no cualquiera puede tener la brillante idea de hacer una FAQ de éste tipo y el valor suficiente como para proponerla:
http://www.elfenomeno.com/foro/idforo/4/acc/2/m/53775/c/989899999999999999
A veces me sorprendo a mí mismo con brotes de genialidad como ésta. Gracias de nuevo por vuestros comentarios, que merezco sin duda.
PD: Sobre el trabajo de Rusco, aunque yo ya se lo dejé casi hecho, no está del todo mal "rematado".
Saludos reaparecidos y guasones

Melko
PD seria: Mi enhorabuena, Rusco, excepcional trabajo

Así empezó todo
#6 Respondiendo a: Melko
Gracias a mí
Agradezco mucho vuestros comentarios, que acepto y comparto. Reconozco que no cualquiera puede tener la brillante idea de hacer una FAQ de éste tipo y el valor suficiente como para proponerla:
http://www.elfenomeno.com/foro/idforo/4/acc/2/m/53775/c/989899999999999999
A veces me s...
:O, menudo fallo el de felicitar a Rusco :P, la chispa del comienzo es lo fundamental, bien hecho Melkor, jaja.
Un saludo.
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall...
#7 Respondiendo a: Abârmil
Gracias a mí
:O, menudo fallo el de felicitar a Rusco :P, la chispa del comienzo es lo fundamental, bien hecho Melkor, jaja.
Un saludo.
... pues no te creas Melko, que a mi no se me había pasado por la cabeza.
De hecho siempre he disfrutado haciendo de "traductor" de los foreros apurados con mis limitadas entendederas (y he de reconocer que muchas veces he metido la pata). Menos faena ahora, ¿no?
Además una FAQ de Elfenomeno.com es una oferta que no se puede rechazar... je, je...
Muchísimas gracias de nuevo.
Hoja de Niggl...
#8 Respondiendo a: Rusco de Tejonera
Po zí, po zí...
... pues no te creas Melko, que a mi no se me había pasado por la cabeza.
De hecho siempre he disfrutado haciendo de "traductor" de los foreros apurados con mis limitadas entendederas (y he de reconocer que muchas veces he metido la pata). Menos faena ahora, ¿no?
Además una FAQ...
Muchas felicidades, tus noches te has pasado trabajando en ella
miri
miruial[arroba]hotmail[punto]com