Traduccion a elfico

Cerrado

Legolas12
Legolas12
Desde: 02/08/2011
Si queréis que os traduzca algo en elfico decirme la palabra o frase.
Permalink |
Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999

#1 Respondiendo a: Legolas12

Si queréis que os traduzca algo en elfico decirme la palabra o frase.

Lectura obligatoria

Muy recomendable, para los que quieran traducir de/a "Élfico":

http://www.elfenomeno.com/info/ver/19734/titulo/-Alguien-podria-traducirme-esto-

http://www.elfenomeno.com/info/ver/17324/titulo/Curso-de-Quenya

Saludotes
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
endyr
endyr
Desde: 28/03/2011

#1 Respondiendo a: Legolas12

Si queréis que os traduzca algo en elfico decirme la palabra o frase.

, podrías traducirme a elfico el nombre CLAUDIA ,muchas gracias
Los elfos son ligeramente más altos que los hombres, con orejas puntiagudas, alegres cabellos despeinados, ojos vivos e inteligentes, más delgados que los hombres, aunque sin embargo igual o quizá más fuertes. Son inmortales
Les gusta manejar el arco, porque tienen buena vista y puntería, pero...
Permalink |
Zimmerman
Zimmerman
Desde: 21/09/2009

#3 Respondiendo a: endyr

, podrías traducirme a elfico el nombre CLAUDIA ,muchas gracias

Buenas, Endyr

respecto del nombre CLAUDIA he encontrado esto en una web, te lo pongo por si te sirve:

Claudia: Significados:

“cojo, ciruela dulce, ciruelo”, normalmente se usa el significa de “ciruela dulce” en ese caso en nombre más cercano que he encontrado es “fruta dulce” Yávelisse.

Con el significado de “cojo” se suele sugerir el uso de Rácine, y para el nombre Claudio, Rácino.
Solo los peces muertos no nadan contracorriente.
Permalink |
endyr
endyr
Desde: 28/03/2011

#4 Respondiendo a: Zimmerman

Buenas, Endyr

respecto del nombre CLAUDIA he encontrado esto en una web, te lo pongo por si te sirve:

Claudia: Significados:

“cojo, ciruela dulce, ciruelo”, normalmente se usa el significa de “ciruela dulce” en ese caso en nombre más cercano que he encontrado es “fruta...

muchas gracias zimmerman
Los elfos son ligeramente más altos que los hombres, con orejas puntiagudas, alegres cabellos despeinados, ojos vivos e inteligentes, más delgados que los hombres, aunque sin embargo igual o quizá más fuertes. Son inmortales
Les gusta manejar el arco, porque tienen buena vista y puntería, pero...
Permalink |
Allrik
Allrik
Desde: 17/07/2011

#1 Respondiendo a: Legolas12

Si queréis que os traduzca algo en elfico decirme la palabra o frase.

Me puedes traducir el nombre de Alvaro, gracias
Un manto negro cubría por completo al jinete, y negro era también el yelmo de cimera alta; no se trataba, sin embargo, de uno de los Espectros del Anillo; era un hombre y estaba vivo. Era el Lugarteniente de la Torre de Barad-dûr, y ninguna historia recuerda su nombre, porque hasta él lo había olvid...
Permalink |
Jasia
Jasia
Desde: 02/10/2011

#1 Respondiendo a: Legolas12

Si queréis que os traduzca algo en elfico decirme la palabra o frase.

hola, agradeceria mucho si me puedes traducir la siguiente frase:

Pequeños Sabios y Esperanzados Guerreros.


muchas gracias! espero tu respuesta!
Permalink |
Zimmerman
Zimmerman
Desde: 21/09/2009

#6 Respondiendo a: Allrik

Me puedes traducir el nombre de Alvaro, gracias

Buenas, Allrik

veras, parece ser que nadie se pone de acuerdo en el significado del nombre Alvaro; si te decantas por algun significado en especial, hazmelo saber y veremos que se puede hacer.

Un saludo, Allrik
Solo los peces muertos no nadan contracorriente.
Permalink |
Zimmerman
Zimmerman
Desde: 21/09/2009

#8 Respondiendo a: Jasia

hola, agradeceria mucho si me puedes traducir la siguiente frase:

Pequeños Sabios y Esperanzados Guerreros.


muchas gracias! espero tu respuesta!

Bueno, sin entrar en detalles, te dejo unas posibles traducciones en Quenya y Sindarin

Quenya

Pityë Ingolmor ar Esteli Ohtari

Sindarin

Saelath Nibin a Maethor Estelen

estas traducciones son a titulo orientativo, no puedo afirmar que sean correctas al 100%.

si quieres alguna aclaracion, no dudes en preguntarlo.

Un saludo, Jasia
Solo los peces muertos no nadan contracorriente.
Permalink |
Allrik
Allrik
Desde: 17/07/2011

#1 Respondiendo a: Legolas12

Si queréis que os traduzca algo en elfico decirme la palabra o frase.

Bueno se que existen varias teorias las mas destacadas son 2, una que probiene del nombre germano Athal-ward que quiere decir "noble guardian" y otra de una derivacion mas antigua Albérico "Alb el rico" o Allrik "hombre rico". Si puedes traduce alguno de los dos, muchas gracias ^^
Un manto negro cubría por completo al jinete, y negro era también el yelmo de cimera alta; no se trataba, sin embargo, de uno de los Espectros del Anillo; era un hombre y estaba vivo. Era el Lugarteniente de la Torre de Barad-dûr, y ninguna historia recuerda su nombre, porque hasta él lo había olvid...
Permalink |
Zimmerman
Zimmerman
Desde: 21/09/2009

#10 Respondiendo a: Allrik

Bueno se que existen varias teorias las mas destacadas son 2, una que probiene del nombre germano Athal-ward que quiere decir "noble guardian" y otra de una derivacion mas antigua Albérico "Alb el rico" o Allrik "hombre rico". Si puedes traduce alguno de los dos, muchas gracias ^^

veamos, tras varias pruebas y consultas, y sin entrar en detalles, lo mejor que tengo para "Noble Guardian" seria:

Quenya: Aratir.
Sindarin: Hîrarphen.

para "Hombre Rico", por más que lo intento, no consigo nada para "rico", aunque buceando por la Web, he encontrado una interesante aportacion en quenya (creo) : Adanlinalyo traduciendose como "hombre muy rico"

esto ultimo lo he sacado de este interesante blog:

http://nombresenquenya.blogspot.com/2009/10/lista-de-nombres-y-su-traduccion-al.html

Un saludo
Solo los peces muertos no nadan contracorriente.
Permalink |
Allrik
Allrik
Desde: 17/07/2011

#1 Respondiendo a: Legolas12

Si queréis que os traduzca algo en elfico decirme la palabra o frase.

Gracias Zimmerman
Un manto negro cubría por completo al jinete, y negro era también el yelmo de cimera alta; no se trataba, sin embargo, de uno de los Espectros del Anillo; era un hombre y estaba vivo. Era el Lugarteniente de la Torre de Barad-dûr, y ninguna historia recuerda su nombre, porque hasta él lo había olvid...
Permalink |