Trailer de El Hobbit oficial en español

Cerrado

Irkan
Irkan
Desde: 09/02/2012

#1 Respondiendo a: Anónimo

Inicialmente ha aparecido anunciado en MSN, pero ya está colgado en Youtube el trailer oficial en español de El Hobbit. Disfrutadlo....

Yo creo que para Bilbo, teniendo en cuenta su voz adulta que es muy característica, el doblador que mejor le iría es Pep Antón Muñoz. Lo conocéis por ser el doblador habitual de Hugh Grant, Tim Roth o algunas veces Colin Firth o James Woods. Pero sobre todo lo conocéis por ser el doblador de Grima, Lengua de Serpiente en Las Dos Torres y El Retorno del Rey (versión extendida)
Permalink |
Irkan
Irkan
Desde: 09/02/2012

#41 Respondiendo a: Irkan

Yo creo que para Bilbo, teniendo en cuenta su voz adulta que es muy característica, el doblador que mejor le iría es Pep Antón Muñoz. Lo conocéis por ser el doblador habitual de Hugh Grant, Tim Roth o algunas veces Colin Firth o James Woods. Pero sobre todo lo conocéis por ser el doblador de Grima,...

En cuanto a la voz de Thorin se me ocurre que le iría bien alguien como Mario Gas, que es quien le pone la voz a John Malkovich, a Ben Kingsley, a Geoffrey Rush (Capitán Barbosa) o a Bill Nighty. Tampoco estaría mal Iván Muelas, que es quien dobla a Benedict Cumberbatch en la propia serie Sherlock.

La voz de Jesús Maniega a lo mejor os suena si véis la serie "True Blood". Es Sam Merlotte, el dueño del bar del pueblo (amigo y jefe de Sookie y de Tara) que es capaz de transformarse en perro.

Otro doblador que le podría ir bien a Bilbo podría ser Jordi Brau. Es muy famoso por doblar a Robin Williams, Tom Cruise, Tom Hanks o Kenneth Branagh.
Permalink |
montarazdeithilien
montarazdeithilien
Desde: 06/03/2007

#42 Respondiendo a: Irkan

En cuanto a la voz de Thorin se me ocurre que le iría bien alguien como Mario Gas, que es quien le pone la voz a John Malkovich, a Ben Kingsley, a Geoffrey Rush (Capitán Barbosa) o a Bill Nighty. Tampoco estaría mal Iván Muelas, que es quien dobla a Benedict Cumberbatch en la propia serie Sherlock....

a si, si!

eso es, PROPUESTAS coherentes con mas o menos acierto,pero propuestas al fin de al cabo....
muy bien!

saludos desde los bosques de ithilien.
Permalink |
lenwë_surion
lenwë_surion
Desde: 21/09/2005

#1 Respondiendo a: Anónimo

Inicialmente ha aparecido anunciado en MSN, pero ya está colgado en Youtube el trailer oficial en español de El Hobbit. Disfrutadlo....

El problema de los doblajes

El primer lugar soy un enemigo de los doblajes, independiente del idioma. Cuando tienes el audio original puedes percibir tal cual la concepción que tiene tanto el actor como el director del personaje. Y con esto me refiero a la voz, la intensidad, los cambios de tono. No quiero decir que los doblajes no tengan estos matices, solo que la comunicación no verbal es muy personal y (a mi parecer) imposible de igualar. La interpretación es única y los doblajes violan esa característica llegando a trabajos (muchas veces) detestables.

En el caso de El Hobbit ya vemos los resultados en el trailer. No me gustan los doblajes al español, quizás no estoy acostumbrado pero percibo que no hay mucha variación. Y qué decir de la voz de Gollum, es horrible, realmente horrible.

Saludosssssssssssssssss
"Hasta un reloj roto da bien la hora dos veces al día"
Anthony Soprano
Permalink |