Por fin leí El Sopor de los Anillos

Cerrado

Drow_male
Drow_male
Desde: 28/09/2001
Desde hace unos día vengo diciendo por akí que estaba leyendo una novela llamada El Sopor de los Anillos (Ediciones Farsa's Wagon), de Douglas C. Kenney ny Henry N. Beard. He querido reservar mi opinión sobre el libro hasta acabar de leerlo, y ese momento ha llegado:

Es la mejor parodia que he leído. Si os soy sincero, me parecen más realistas los personajes de este libro que los de Tolkien, tal vez porque hoy en día es más fácil encontrar encontrar a un cobarde recalcitrante (Aragan, hijo de Barragan) que a un héroe incorrompible más-chulo-ke-un-ocho (Trancos). El capítulo "El Antro de Ella-Lahuraña" es mi preferido, al igual que su ekivalente en el libro, simplemente por el tratamiento gracioso que le dan los autores. Aunque tal vez lo más destacable del libro es que no caen en los ya tópicos en toda parodia que se precie: Elfos y/o Sam = GAY. Los Aptos Elfos son, por lo ke veo, amantes de la pasta dental y Sam, un pobre inculto con el cerebro de Hommer Simpson (aunque últimamente se ha demostrado que Hommer es superdotado: su imbecilidad está provocada por un lápiz de cera incrustado en el cerebro metido vía nasal...pero ese no es el tema). Aunque esop sí, Tom Colgadín es un hippie...

Lo del traductor merece opinión aparte. Todos los que estuvimos descontentos con la traducción de la peli LCDA, podemos darnos por satisfechos: eltraductor leyó ESDLA y El Hobbit, y apostaría que también El Simarilion, los Cuentos Inconclusos y Egidio el Granjero de Ham. Hay frases de la parodia que son clavadas del original (modificadas para ser parodia, claro), ¡¡¡y conservan la traducción original!!! Además, la versión inglesa de la parodia ("Bored of the Rigs") está llena de localismo estadounidenses, asín ke el traductor los ha "traducido"(cosa que otros no harían): hasta se hace referencia a Gescartera...

En fin, que no os digo más porque me akusarían de hacer apología de lo "Spoiler". Leedlo, consejo mío.

Me despido con una canción de los Aptos Elfos. Es el lamento de Zagal-dûlapec y su larga y amarga búsqueda de un empleo digno.

Solothien eveinthelus trosyll aesthâ
c'ansadod ecurrâ
perocons uescas osuel dohadep agâ
supis oyfac ulthâ
Piensaquêl despidolib resoloê
un-troz odepapê,
al-goquenunc apueded etenê
susans iasdemed râ

PD: leed varias veces la serenata a ver si os suena de algo...
No sus olvidéis de Alatar y Pallando!!!
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Drow_male

Desde hace unos día vengo diciendo por akí que estaba leyendo una novela llamada El Sopor de los Anillos (Ediciones Farsa's Wagon), de Douglas C. Kenney ny Henry N. Beard. He querido reservar mi opinión sobre el libro hasta acabar de leerlo, y ese momento ha llegado:

Es la mejor parodia que he le...

Pos io quero leerlo, pq para muestra vale un boton, y esa canción (o como se le pueda llamar a eso) ... jos, es mu buena

(Mensaje original de: goblin)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Drow_male

Desde hace unos día vengo diciendo por akí que estaba leyendo una novela llamada El Sopor de los Anillos (Ediciones Farsa's Wagon), de Douglas C. Kenney ny Henry N. Beard. He querido reservar mi opinión sobre el libro hasta acabar de leerlo, y ese momento ha llegado:

Es la mejor parodia que he le...

Blasfesmos...

¿Pero de verdad os parece aceptable que se parodie la obra de Tolkien de esta manera, y encima los autores ganen dinero con ello? Personalmente no me hace demasiada gracia. Y no es que esté en contra de los chistes y demás, pero me entran escalofríos sólo de pensar en un libro que mezcla Tolkien con Gescartera... Por no hablar de que estamos hablando de una parodia que fue escrita hace 20 años, así que el traductor se ha tomado más de una licencia artística...

Qué queréis que os diga... Yo colecciono TODO lo que sale sobre Tolkien, pero estad seguros que ese libro no formará parte de mi colección...



(Mensaje original de: Liberty)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#3 Respondiendo a: Anónimo

Blasfesmos...

¿Pero de verdad os parece aceptable que se parodie la obra de Tolkien de esta manera, y encima los autores ganen dinero con ello? Personalmente no me hace demasiada gracia. Y no es que esté en contra de los chistes y demás, pero me entran escalofríos sólo de pensar en un libro que mez...

Quiero decir... Blasfemos...

Pues eso, que se me fue una tecla en el mensaje anterior...



(Mensaje original de: Liberty)
Permalink |
Drow_male
Drow_male
Desde: 28/09/2001

#4 Respondiendo a: Anónimo

Quiero decir... Blasfemos...

Pues eso, que se me fue una tecla en el mensaje anterior...



(Mensaje original de: Liberty)

Quiero decir... Blasfemos...

Sólamente puntualizar que el traductor introdujo tantos localismos españoles actuales como había en la versión angloparlante.
De todas formas, ya que no lo quieres comprar, te daré aún más razones para no hacerlo: vale 13'50 €
Te dejo, que voy a releer el capítulo de Los Jinetes de Froi-Land XDDD
No sus olvidéis de Alatar y Pallando!!!
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#5 Respondiendo a: Drow_male

Quiero decir... Blasfemos...

Sólamente puntualizar que el traductor introdujo tantos localismos españoles actuales como había en la versión angloparlante.
De todas formas, ya que no lo quieres comprar, te daré aún más razones para no hacerlo: vale 13'50 €
Te dejo, que voy a releer el capítulo...

¿Los Jinetes de Froi-land?

Uf, es peor de lo que me imaginaba... Habría que quemarlos todos... :P XD








(Mensaje original de: Liberty)
Permalink |
Xonaag
Xonaag
Desde: 28/11/2001

#4 Respondiendo a: Anónimo

Quiero decir... Blasfemos...

Pues eso, que se me fue una tecla en el mensaje anterior...



(Mensaje original de: Liberty)

Blasfesmos...

Pues que quieres que te diga liberty, yo también me he leido el libro y no me parece que haya razón alguna para ponerse así, fanatizar hasta ese punto la obra de tolkien no me parece nada lógico, porque por muy bien hechos que esten los personajes y la historia y absorbente pueda ser el mundo de la tierra media tienes que tener en cuenta que se trata solo de libros y que alguien halla escrito una parodia, sobre todo si es tan buena como esta, no es algo que se vea en todas las series literarias (aprovecho para mostrar mi total adimración por Grangolf el blanco nuclear ).

Nada más, que se diviertan y gracias por su atención.
-Aqui nadie esta loco, solo vive una realidad distinta-
Jim Morrison
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#6 Respondiendo a: Anónimo

¿Los Jinetes de Froi-land?

Uf, es peor de lo que me imaginaba... Habría que quemarlos todos... :P XD








(Mensaje original de: Liberty)

jajajajaja

Jajajajajaja, que bueno, por dios; mañana mismo voy a buscar ese libro, que risa, los jinetes de Froi-land, juas.
Este libro debe de ser la leche, esta claro que no es una blasfemia, es más eso demuestra que es una gran obra, ya que todo lo que es bueno en esta vida, tiene sus parodias; cosa que no tiene parodias, o es una parodia o es algo que no merece la pena ver/leer/escuchar/etc.....
Oye y Frodo como se llama, TOrdo?, jajajaja.


(Mensaje original de: LordLogul)
Permalink |
Xonaag
Xonaag
Desde: 28/11/2001

#7 Respondiendo a: Anónimo

jajajajaja

Jajajajajaja, que bueno, por dios; mañana mismo voy a buscar ese libro, que risa, los jinetes de Froi-land, juas.
Este libro debe de ser la leche, esta claro que no es una blasfemia, es más eso demuestra que es una gran obra, ya que todo lo que es bueno en esta vida, tiene sus parodias;...

Fraudo

-Aqui nadie esta loco, solo vive una realidad distinta-
Jim Morrison
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#10 Respondiendo a: Xonaag

Blasfesmos...

Pues que quieres que te diga liberty, yo también me he leido el libro y no me parece que haya razón alguna para ponerse así, fanatizar hasta ese punto la obra de tolkien no me parece nada lógico, porque por muy bien hechos que esten los personajes y la historia y absorbente pueda ser...

¿Grangolf el blanco nuclear?

Por favor dejadlo ya, que me están empezando a entrar espasmos epilépticos...




(Mensaje original de: Liberty)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#11 Respondiendo a: Anónimo

¿Grangolf el blanco nuclear?

Por favor dejadlo ya, que me están empezando a entrar espasmos epilépticos...




(Mensaje original de: Liberty)

Para los que no lo sepáis...

Salió un juego de ordenador sobre esa parodia "Bored of the Rings" hace algo así como 17 años, para el Spectrum. Seguro que lo encontráis en cualquier página de emuladores. No recuerdo que exista una versión de PC, pero es posible... Era una aventura conversacional, de esas en las que tenias que teclear las órdenes.


(Mensaje original de: Liberty)
Permalink |
Drow_male
Drow_male
Desde: 28/09/2001

#12 Respondiendo a: Anónimo

Para los que no lo sepáis...

Salió un juego de ordenador sobre esa parodia "Bored of the Rings" hace algo así como 17 años, para el Spectrum. Seguro que lo encontráis en cualquier página de emuladores. No recuerdo que exista una versión de PC, pero es posible... Era una aventura conversacional, de...

El gran Bacalao de Minas Pil-Pil

Pero hombre, no te pongas así, sólamente te informamos de los entresijos del libro...
Por cierto, te pongo adjuntada una canción de Tom Colgadín(el jipi):

Para abrir esta muralla...
¡Voy a hacerme una Gran Raya!

Una Gran Raya que Vaya...
desde el monte hasta la playa...
desde la playa hasta el monte,
¡ay, amor el horizonte!

- Pum,pum
-¿Quien es?
- Los estupas del Cuartel
- Tira la Gran Raya
-Pum, pum
-¿Kien es?
-Los colegas en tropel
-Pasa la Gran Raya
No sus olvidéis de Alatar y Pallando!!!
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#10 Respondiendo a: Xonaag

Blasfesmos...

Pues que quieres que te diga liberty, yo también me he leido el libro y no me parece que haya razón alguna para ponerse así, fanatizar hasta ese punto la obra de tolkien no me parece nada lógico, porque por muy bien hechos que esten los personajes y la historia y absorbente pueda ser...

Blasfesmos...

¿Blasfemos?
Estoy de acuerdo con que hay cosas de las que uno no se puede reír... pero no estamos hablando de religión ni de masacres mundiales (que hay mucho q decir sobre el humor y esas cosas, si no, q se lo digan a Leo Bassi) sino de Tolkien.

Más que un insulto yo consideraría un homenaje el que alguien adaptase la obra de Tolkien con el único fin de pasar un buen rato. No estoy hablando de adaptaciones mediocres, que pretenden llegar más lejos desprestigienado al autor o a los lectores, o simplemente plagiando la obra. En ningún momento ese libro (supongo, y bien) pretende sustituír la obra original. Solo le sirve de pretexto para pasar un buen rato (como las viñetas que de vez en cuando aparecen en esta página, y que me parecen de buen gusto, apropiadas para un lugar como este y de un humor y calidad aceptablemente buenos)
Quién no se ha partido el bazo con "La historia de Brian"? o con Spaceball? calidad cinematografica y literaria aparte deberíamso juzgar las obras por su honestidad, es decir, por lo q pretenden conseguir. Historias comno esas no pretenden convertirse en obras maestras, ni obras de culto... solo hacerte pasar un buen rato... echar unas risas. Y la verdad, solo con leer los versos esos... ya tengo chiste pa unos días. (a lo mejor es q me conformo con muy poco, q se le va a hacer)

Namarië


(Mensaje original de: Ithildin)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#13 Respondiendo a: Drow_male

El gran Bacalao de Minas Pil-Pil

Pero hombre, no te pongas así, sólamente te informamos de los entresijos del libro...
Por cierto, te pongo adjuntada una canción de Tom Colgadín(el jipi):

Para abrir esta muralla...
¡Voy a hacerme una Gran Raya!

Una Gran Raya que Vaya...
desde el monte has...

Se acabó...

No pienso leer ni un mensaje más sobre este libro, es más de lo que mi salud puede soportar...




(Mensaje original de: Liberty)
Permalink |
Asfaloth
Asfaloth
Desde: 18/02/2002

#8 Respondiendo a: Xonaag

Fraudo

Risas

Oye, como me he reido con tu mensaje, va en serio..eso de tordo? es que me meo con ese nombre! juas, de donde eres? pensaba que no se utilizaba esa palabra por allí; si así es, disculpa mi ignorancia.

salut!
-¡Corre! ¡Corre! -gritó Glorfindel, y en seguida llamó al caballo con voz alta y clara en la lengua de los Elfos: noro lim, noro lim, Asfaloth.
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Drow_male

Desde hace unos día vengo diciendo por akí que estaba leyendo una novela llamada El Sopor de los Anillos (Ediciones Farsa's Wagon), de Douglas C. Kenney ny Henry N. Beard. He querido reservar mi opinión sobre el libro hasta acabar de leerlo, y ese momento ha llegado:

Es la mejor parodia que he le...

Aiya:
De donde sacaste esta versión?

(Mensaje original de: Rosa-Coto)
Permalink |
Drow_male
Drow_male
Desde: 28/09/2001

#16 Respondiendo a: Anónimo

Aiya:
De donde sacaste esta versión?

(Mensaje original de: Rosa-Coto)

La encontyré en una tienda llamada Mazinguer, en La Coruña. Alli venden todo sobre rol y manga. Supongo que tb lo habrá en Norma Comics...
No sus olvidéis de Alatar y Pallando!!!
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Drow_male

Desde hace unos día vengo diciendo por akí que estaba leyendo una novela llamada El Sopor de los Anillos (Ediciones Farsa's Wagon), de Douglas C. Kenney ny Henry N. Beard. He querido reservar mi opinión sobre el libro hasta acabar de leerlo, y ese momento ha llegado:

Es la mejor parodia que he le...

a

(Mensaje original de: Ekhmor)
Permalink |
Turambar
Turambar
Desde: 31/07/2001

#1 Respondiendo a: Drow_male

Desde hace unos día vengo diciendo por akí que estaba leyendo una novela llamada El Sopor de los Anillos (Ediciones Farsa's Wagon), de Douglas C. Kenney ny Henry N. Beard. He querido reservar mi opinión sobre el libro hasta acabar de leerlo, y ese momento ha llegado:

Es la mejor parodia que he le...

¿Donde puedo encontrarlo? (s/t)

(s/t): Lease "sin texto"
Hoy lo podemos decir alto: todavía somos amos de nuestro destino,
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)

Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
Permalink |
Drow_male
Drow_male
Desde: 28/09/2001

#19 Respondiendo a: Turambar

¿Donde puedo encontrarlo? (s/t)

(s/t): Lease "sin texto"

Possss....

Como ya dije, es de Ed. Farsa's Wagon, de la Serie Librillos. Lo compré por 13,50 € (supongo que unos 12 $) en una tienda de La Coruña llamada Mazinger, donde se vende todo tipo de manuales, pósteres, cómics, figuritas y chorradas varias relacionadas con los mundillos del rol y el manga. No sé si. Hay otros Mazinger por España, pero supongo que sí habrá otros "Norma Comics". Tal vez lo encuentres allí...
No sus olvidéis de Alatar y Pallando!!!
Permalink |