El Reto XXIV
¿Quien es el Señor de Todo? ¿Donde fue conocido con ese titulo y en que epoca? En la lengua de ese lugar ¿Como se le llamaba (la traduccion de su nombre era Señor de Todo, evidentemente)?
Bueno, espero que tengais que rebuscar en todos vuestros libros para encontrar la respuesta.
(Mensaje original de: Foe Hammer)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aparte de que empiezo a perderme con los numeros romanos, aqui va otra preguntilla:
¿Quien es el Señor de Todo? ¿Donde fue conocido con ese titulo y en que epoca? En la lengua de ese lugar ¿Como se le llamaba (la traduccion de su nombre era Señor de Todo, evidentemente)?
Bueno, espero que tengais...
¿Dónde fue conocido así?... en todos los sitios.
¿En qué lengua?... en Quenya.
Aunque... o me falta algo, o estamos hablando de cosas diferentes. Por si acaso, Ilúvatar aparece traducido como "Señor de Todo" (en lugar de "Padre de Todos", como es más normal) al menos una vez, en El Libro de los Cuentos Perdidos, en el Cuento de Gilfanon (pág. 286).
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#2 Respondiendo a: Gwaihir
Pues el "Señor de Todo" es Ilúvatar, el nombre "menos solemne" de Eru.
¿Dónde fue conocido así?... en todos los sitios.
¿En qué lengua?... en Quenya.
Aunque... o me falta algo, o estamos hablando de cosas diferentes. Por si acaso, Ilúvatar aparece traducido como "Señor de Todo" (en lugar de "Padre...
(Mensaje original de: Mithr@ndir)
#3 Respondiendo a: Anónimo
Pues sí... lo mismo que ha dicho Gwaihir... lo de en qué lugar no lo entiendo muy bien...
(Mensaje original de: Mithr@ndir)
solo tyengo mediana idea de ha¡berlo elido
erta... un rei muy despota... uno de los ultimos creo
en fin sabisop vosotros seguro que dais con el nombre....
(Mensaje original de: zaresh)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aparte de que empiezo a perderme con los numeros romanos, aqui va otra preguntilla:
¿Quien es el Señor de Todo? ¿Donde fue conocido con ese titulo y en que epoca? En la lengua de ese lugar ¿Como se le llamaba (la traduccion de su nombre era Señor de Todo, evidentemente)?
Bueno, espero que tengais...
En la traducción al castellano del Akallabêt no dice "Señor de Todo", sinó "Señor de Todos" (pg. 369 de la edición de tapas duras de El Silmarillion), que en inglés viene a ser lo mismo (supongo que Lord of All, aunque no tengo la versión original del libro).
Por lo tanto fué Melkor, en Númenor, 2a Edad... pero no tengo ni idea de como se llamaba en númenóreano...
(Mensaje original de: Foscor)
#8 Respondiendo a: Anónimo
El Señor de Todo era uno de los nombres con los que Sauron se refiere a Melkor cuando Al-Pharazôn le interroga sobre la naturaleza del Señor Oscuro.
En la traducción al castellano del Akallabêt no dice "Señor de Todo", sinó "Señor de Todos" (pg. 369 de la edición de tapas duras de El Silmarillion)...
En efecto, la mitad de la respuesta aparece en el Silmarillion.
Sauron califica a Melkor como el Señor de Todo(s) y Dador de Libertad. Asi pues, solo hace falta encontrar el nombre adunaic que se corresponde con este significado.
P.D: Por favor, Gwaihir, puede que este desentrenado por estos dias sin foro, pero tampoco iba a hacer una pregunta tan sumamente facil...
P.D.D: muy bien, Zaresh, por ir tan bien encaminada, te doy una pista extra: la respuesta es mi segundo nick del irc, que alguna vez habras visto por ahi.
P.P.P.D: que bien me va a venir ese paquete de infusiones de athelas ahora para los examenes...

(Mensaje original de: Foe Hammer)
#3 Respondiendo a: Anónimo
Pues sí... lo mismo que ha dicho Gwaihir... lo de en qué lugar no lo entiendo muy bien...
(Mensaje original de: Mithr@ndir)
oigame señor de las agilas... que conste que no fue idea mia.... sino de el maese foe.. jejeje
NO TE DA VERGUENZA QUE MI FLAUTA -- no lean con malas intyeciones, que soy miuy hobbita-- suene mejor que la suya? yo.. que no he leido nmada mas que lo mas basico de lo basico de lo basico... -- el hobbit, el señor de los anilllos y el silmarillon- me acerque mas a la respuerta que usted?
...... meditemoslo.. señor......
quiere decir... que mi snetido comun es poco comun, que mi intuicion intuuye demasiado. o que mi suerte es muy afortunada?
O tal vez................. que no lo ha pensado usted mejor?
lo dicho....... un saludo.. señor de los señores de los aoires.... poderoso aguila.......
eesta hobbit se despide
P.D.: que me dijo foe... que me dijo el quedijera esto... que yo no quisew.. pero. bah, pense.... que podia...
p.d, p.p.d: UN Saludo muy cariñoso
(Mensaje original de: zaresh)
#9 Respondiendo a: Anónimo
Mu y bien
En efecto, la mitad de la respuesta aparece en el Silmarillion.
Sauron califica a Melkor como el Señor de Todo(s) y Dador de Libertad. Asi pues, solo hace falta encontrar el nombre adunaic que se corresponde con este significado.
P.D: Por favor, Gwaihir, puede que este desentrenado por...
Estoy de acuerdo con tu respuesta (y por cierto, Foscor, sí que es Lord of All); pero, ¿no es cierto que la mia también era buena?

Y en Adûnaic... Melkor era Mulkhêr, pero la traducción de Señor de Todo sería algo así como Akâthakhôr o Akâthabâr (¿?)
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#5 Respondiendo a: Anónimo
que conste que no fue idea mia
oigame señor de las agilas... que conste que no fue idea mia.... sino de el maese foe.. jejeje
NO TE DA VERGUENZA QUE MI FLAUTA -- no lean con malas intyeciones, que soy miuy hobbita-- suene mejor que la suya? yo.. que no he leido nmada mas que lo mas basico de lo bas...
Pensé muy bien mi respuesta, mi querida hobbit... y sigo convencido de que he dado con una de las "dos respuestas posibles" (¿habrá más?) para una pregunta ambigua.
AHí queda eso

(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#10 Respondiendo a: Gwaihir
Tímida protesta
Estoy de acuerdo con tu respuesta (y por cierto, Foscor, sí que es Lord of All); pero, ¿no es cierto que la mia también era buena?Es más, si nos atenemos a la traducción española es incluso más correcta, pues se mantiene el "Todo" y no el "Todos".
Y en Adûnaic... Melkor era Mu...
No dudo de que lo que hayas dicho sea correcto, pero no es lo que busco. Este nombre es mencionado claramente en un libro.
(Mensaje original de: Foe Hammer)
#6 Respondiendo a: Gwaihir
que conste que no fue idea mia
Pensé muy bien mi respuesta, mi querida hobbit... y sigo convencido de que he dado con una de las "dos respuestas posibles" (¿habrá más?) para una pregunta ambigua.
AHí queda eso))))
Pues eso, la pregunta no era ambigua en absoluto. Lo de Señor de Todo no lo habia oido nunca como traduccion del nombre de Eru Iluvatar; y eso era lo que pedia: un nombre cuyo significado fuese Señor de Todo.
¿Tantos dias sin foro te han privado de la habilidad de leer e interpretar correctamente una pregunta?
P.D:

P.P.D: Aun asi, y salvo que Foscor lo remedie, me da en la nariz que al final seras tu el que saque la respuesta...
(Mensaje original de: Foe Hammer)
#12 Respondiendo a: Anónimo
pppppseeeee
mmmmmmm arkathar?
(Mensaje original de: zaresh tira los dados)
La verdad, es una pregunta un poco imprecisa. No está claro si en Númenor se conocía a Melkor con ese nombre. Solamente se sabe que Saurón le dió ese nombre a Ar-Pharazón. Aunque más de la mitad del pueblo le adorase, no creo que se diga en ninguna parte que ese fué el nombre que le dieron. De todas formas, es un reto muy bien buscado, y muuuy escondido...
(Mensaje original de: Mithr@ndir)
#13 Respondiendo a: Anónimo
Tímida protesta II
La verdad, es una pregunta un poco imprecisa. No está claro si en Númenor se conocía a Melkor con ese nombre. Solamente se sabe que Saurón le dió ese nombre a Ar-Pharazón. Aunque más de la mitad del pueblo le adorase, no creo que se diga en ninguna parte que ese fué el nombre que...
Arûn Mulkhêr
gracias barbol
(Mensaje original de: Zaresh)
#14 Respondiendo a: Anónimo
Tímida protesta II
Arûn Mulkhêr
gracias barbol
(Mensaje original de: Zaresh)
Pues si, la respuesta era Arun (maldito teclado sin acentos...). La respuesta podia encontrarse en cierto tomo de Historia de la Tierra Media que trata de Numenor... la verdad es que la pregunta era rebuscadilla, porque solo se nombra una vez, pero hay que tener en cuenta que contabais con la ayuda de que en el Silmarillion tambien salia, y a partir de ahi, no era dificil de encontrar... ¿o si?
P.D: Creo que voy a tener que darme un paseillo por Fangorn para poner en su sitio (bajo tierra) ciertos arboles entrometidos... ¿Como balrogs ha conseguido encontrar la respuesta?
(Mensaje original de: Foe Hammer)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aparte de que empiezo a perderme con los numeros romanos, aqui va otra preguntilla:
¿Quien es el Señor de Todo? ¿Donde fue conocido con ese titulo y en que epoca? En la lengua de ese lugar ¿Como se le llamaba (la traduccion de su nombre era Señor de Todo, evidentemente)?
Bueno, espero que tengais...
YYYUU`PIIIIIIIIIIIIIII POR FINNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN
graciasmaese... gracias....... gracias a todos...... gracias
(Mensaje original de: zaresh)