galadriel
en la peli, cuando esta frodo en el bosque de galadriel (ahora mismo no se el nombre) y va al espejo, esta empieza a gritar como una loca, esa parte no me acuerdo de haberla leido en el libro,(aunque no creo que me la saltara), el caso es , por que grita? es que no lo entiendo muy bien
(Mensaje original de: mpajovin)
#1 Respondiendo a: Anónimo
hola, vi el hace ya tiempo la primera peli, pero todabia me queda una duda
en la peli, cuando esta frodo en el bosque de galadriel (ahora mismo no se el nombre) y va al espejo, esta empieza a gritar como una loca, esa parte no me acuerdo de haberla leido en el libro,(aunque no creo que me la saltar...
en la película de Peter Jackson, Galadriel se pone verde



"Me lo ofreces libremente... No negaré que mi corazón lo ha deseado fervientemente...
¡En el sitio del Señor Oscuro instalarás una reina! No oscura pero hermosa, y terrible como el alba, traicionera como el mar, más fuerte que los cimientos de la tierra. ¡Todos me amarán! ¡Y desesperarán!
He pasado la prueba. Me someteré; partiré al Oeste, y seguiré siendo Galadriel."
En el libro escrito por Tolkien dice lo siguiente:
"»Y ahora al fin llega. ¡Me darás libremente el Anillo! En el sitio del Señor Oscuro instalarás una Reina. ¡Y yo no seré oscura sino hermosa y terrible como la Mañana y la Noche! ¡Hermosa como el Mar y el Sol y la Nieve en la Montaña! ¡ Terrible como la Tempestad y el Relámpago! Más fuerte que los cimientos de la tierra. ¡Todos me amarán y desesperarán!
Galadriel alzó la mano y del anillo que llevaba brotó una luz que la iluminó a ella sola, dejando todo el resto en la oscuridad. Se irguió ante Frodo y pareció que tenía de pronto una altura inconmensurable y una belleza irresistible, adorable y tremenda. En seguida dejó caer la mano, y la luz se extinguió y ella rió de nuevo, y he aquí que fue otra vez una delgada mujer elfa, vestida sencillamente de blanco, de voz dulce y triste.
—He pasado la prueba —dijo—. Me iré empequeñeciendo, marcharé al oeste y continuaré siendo Galadriel."
Bueno, en sustancia es hasta parecido, pero sin ponerse verde...



Mmmm... ¿de qué me sonará esta cita?



Un saludo, mpajovin, y bienvenid@ al foro de Elfenomeno.
Contestando a tu pregunta del foro de fenómenos, te diré que elfenomeno es una web con identidad y contenidos propios, por lo tanto tenemos nuestro foro en nuestra web

#1 Respondiendo a: Anónimo
hola, vi el hace ya tiempo la primera peli, pero todabia me queda una duda
en la peli, cuando esta frodo en el bosque de galadriel (ahora mismo no se el nombre) y va al espejo, esta empieza a gritar como una loca, esa parte no me acuerdo de haberla leido en el libro,(aunque no creo que me la saltar...
Te aconsejo que releas esa parte, te quedara mucho más claro

(Mensaje original de: Ormal)
#1 Respondiendo a: Anónimo
hola, vi el hace ya tiempo la primera peli, pero todabia me queda una duda
en la peli, cuando esta frodo en el bosque de galadriel (ahora mismo no se el nombre) y va al espejo, esta empieza a gritar como una loca, esa parte no me acuerdo de haberla leido en el libro,(aunque no creo que me la saltar...
Saludos desde Eartittë!
sonriendo hacia mí
si esa dama es la muerte
quien tiene miedo a morir..."
(WarCry, el mejor grupo de este país)
#1 Respondiendo a: Anónimo
hola, vi el hace ya tiempo la primera peli, pero todabia me queda una duda
en la peli, cuando esta frodo en el bosque de galadriel (ahora mismo no se el nombre) y va al espejo, esta empieza a gritar como una loca, esa parte no me acuerdo de haberla leido en el libro,(aunque no creo que me la saltar...
Otra cosa: siempre había pensado (antes de ver la peli) ,que el nombre Galadriel se pronunciaba acentuándolo como una palabra esdrújula, tipo Denethor o Boromir o Celeborn. En la película he visto que lo pronuncian como una palabra llana: Galádriel. ¿Por qué es eso? Pensé que tenía que ver con el principio del nombre, galad (es oro, no?), pero entonces Celeborn se tendría que pronunciar igual, porque el principio de su nombre es Celeb. Ya sé que utilizaron la forma de pronunciar de dialectos del norte, pero, ¿alguien sabe por qué es así? y ¿a alguien más le ha pasado lo que a mí?
(Mensaje original de: IdrilCelebrindal)
#5 Respondiendo a: Anónimo
el nombre de galadriel
Otra cosa: siempre había pensado (antes de ver la peli) ,que el nombre Galadriel se pronunciaba acentuándolo como una palabra esdrújula, tipo Denethor o Boromir o Celeborn. En la película he visto que lo pronuncian como una palabra llana: Galádriel. ¿Por qué es eso? Pensé qu...
a mi me pasa lo mismo!!! Gáladriel, de toda la vida!! y no se por que...claro....pero es cierto, que proviene de Galad (que creo q significa luz...bueno, de hecho creo q significa luz y tambien oro....deber ser que es distinto en quenya que en sindarin...pero de estoy no estoy segura)....y debe ser por eso. Pero yo tambien siempre creí que era esdrújula......y sigo sin acostumbrarme a Galádriel....me suena muy muy raro.....
Miquelis desde mi blanca torre
El Señor Oscuro tiene Nueve. Pero nosotros tenemos Uno, más poderoso que ellos: el Caballero Blanco. Ha pasado por las pruebas...
#6 Respondiendo a: Lalaith_Stormcrow
el nombre de galadriel
a mi me pasa lo mismo!!! Gáladriel, de toda la vida!! y no se por que...claro....pero es cierto, que proviene de Galad (que creo q significa luz...bueno, de hecho creo q significa luz y tambien oro....deber ser que es distinto en quenya que en sindarin...pero de estoy no esto...
algo parecido. porque compré los libros con nueve años, y entre que no había leído el hobbit y todos los nombres que salen......pues me armé un lío de narices.
Algunos nombre si los acentuaba bien (Aragorn, Boromir.....) pero muchos los acentuaba mal o los pronunciaba a la española
Galadriel-galadriél
Mordor, Gondor y Arnor- mordór, gondór y arnór
Rohan- roan
Théoden y Thengel- Téoden y Tengel
Kirdan y Keleborn- Círdan y Celeborn
Gimli- jimli :P
Elesar- elesár
Bri- bree (leyendo las dos e)
y así unas cuantas más. y cuando empecé a leer el Silmarillion pues muchos nombres también los acentuaba de forma aguda y no llana (como parece ser común en ingles)
donde no van los hombres
En las tierras baldías
que no vieron el día
En lóbregas cavernas
bajo las frías piedras
Había un trono negro
forrado con piel de elfo
y con los mil y un llantos
de muchos condenados
#7 Respondiendo a: Ancalagnon el negro
a mi me pasaba....
algo parecido. porque compré los libros con nueve años, y entre que no había leído el hobbit y todos los nombres que salen......pues me armé un lío de narices.
Algunos nombre si los acentuaba bien (Aragorn, Boromir.....) pero muchos los acentuaba mal o los pronunciaba...
jejeje, me alegra saber que no soy la única que se formaba jaleos con los nombres y los acentos... a mí me pasaba al contrario que ancalagnon, que todo lo pronunciaba como esdrújulas,jaja! En fin, que Gáladriel de toa la vida, es verdad, qué le vamos a hacer... a mí no me lo quitan de la cabeza, que me suena mucho mejor...
(Mensaje original de: IdrilCelebrindal)