El origen de los Hobbits
Hasta ahora creía que eran invención pura de Tolkien. Me gustaría saber algo al respecto. En caso de no ser invención de Tolkien me gustaría que me explicaseis el origen de los mismos.
Gracias.
P.D: creo firmemente que el que escribió eso en no sé que foro se equivoca rotundamente; pero me gustaría confirmarlo.
#1 Respondiendo a: Myrddin
He leído en un foro que los hobbits no fueron invención de Tolkien. Que los sacó de una mitología nórdica.
Hasta ahora creía que eran invención pura de Tolkien. Me gustaría saber algo al respecto. En caso de no ser invención de Tolkien me gustaría que me explicaseis el origen de los mismos.
Gracia...
tienes razon... los invento Tolkien... pero quien sabe...
#1 Respondiendo a: Myrddin
He leído en un foro que los hobbits no fueron invención de Tolkien. Que los sacó de una mitología nórdica.
Hasta ahora creía que eran invención pura de Tolkien. Me gustaría saber algo al respecto. En caso de no ser invención de Tolkien me gustaría que me explicaseis el origen de los mismos.
Gracia...
Bueno, mejor habría que decir que no lo son "del todo". Eso sí, no proceden de las mitologías nórdicas, sino del folklore británico.
Lo cierto es que el propio Tolkien estaba convencido de que él había inventado la palabra Hobbit, y es conocida la forma en la que dice que empezó a escribir El Hobbit:
“Todo lo que recuerdo del comienzo de El Hobbit es estar sentado corrigiendo ensayos de promoción en el imperecedero cansancio de la tarea anual que se nos impone sin paga en las academias. En una hoja en blanco garrapateé: «En un agujero en el suelo vivía un hobbit». No sabía y no sé por qué.”
(J.R.R. Tolkien: Cartas, carta nº 163; págs. 252-253)
Y no sólo eso, sino que en los "Apéndices" de El Señor de los Anillos dice:
“Hobbit es una invención. En Oestron, la palabra usada para referirse a este pueblo, las raras veces que se lo hacía, era banakil, «mediano». Pero en ese tiempo el pueblo de la Comarca y de Bree utilizaba la palabra kuduk, que no se daba en ningún otro sitio. Meriadoc, sin embargo, consigna que el Rey de Rohan utilizaba la palabra kûd-dûkan, «morador de cuevas». Dado que, como se ha dicho, los Hobbits habían hablado en otro tiempo una lengua estrechamente emparentada con la de los Rohirrim, parece probable que kuduk fuera una forma desgastada de kûd-dûkan. A esta última, por razones ya explicadas, la he traducido como holbytla, y hobbit constituye una palabra que bien podría ser una forma desgastada de holbytla, si ese nombre hubiera aparecido en nuestra propia lengua antigua.”
(El Retorno del Rey, “Apéndice F: Los lenguajes y los pueblos de la Tercera Edad”; pág. 480)
En 1970 los encargados del Oxford English Dictionary estaban preparando un artículo sobre hobbit para incluirla en su Segundo Suplemento, debido a lo cual R.W. Burchfield (el director del equipo) se puso en contacto con Tolkien a fin de aclarar si había inventado él la palabra. Respecto a esta cuestión, Tolkien escribió meses más tarde en otra carta:
“El Ox. E. D. ha llegado, en su preparación del Segundo Suplemento, a Hobbit, que se proponen incluir junto con su progenie: hobbitry, -ish, etcétera. Por tanto, he tenido que justificar mi pretensión de haber inventado la palabra. Mi pretensión se apoya, en realidad, sobre mi «nude parole» o infundada afirmación de que recuerdo la ocasión de su invención (por mí); y de que entonces no tenía conocimiento alguno de Hobberdy, Hobbaty, Hobberdy Dick, etcétera («espíritus domésticos»)...”
(J.R.R. Tolkien: Cartas, carta nº 319; pág. 472)
Más adelante, en esta misma carta, habla de la existencia de un libro recopilatorio de cuentos que le leían siendo niño (y de cuyo título no se acordaba) en el que quizá hubiese alguna clave que permitiese aclarar el misterio:
“Les dije a los investigadores que (antes de 1900) se me solía leer una «vieja compilación» –gastada y sin cubiertas ni portada– de la que lo único que puedo recordar ahora es que su autor (creo) era Bulwer Lytton...”
(J.R.R. Tolkien: Cartas, carta nº 319; pág. 473)
Ese libro al que se refería Tolkien era Stories For My Children, de E.H. Knatchbull Hugessen (1869). No había en él mención alguna a hobbit; pero sí en otro libro, tal como cuenta Douglas A. Anderson en El Hobbit anotado:
“La semejanza de hobbit con algunas de las criaturas del folklore británico ha sido observada a menudo: algunos espíritus y duendecillos benévolos se llaman Hobs y Hobthrusts, y hay una historia con criaturas más siniestras llamadas Hobyahs. La misma hob es una palabra común para «rústico». Apenas puede sorprender, pues, que hobbit figure de hecho en una larga lista de espantajos publicada en 1895. La lista se puede encontrar en la edición del doctor James Hardi de The Denham Tracts, una colección de escritos folklóricos de Michael Aislabie Denham publicada en dos volúmenes (1892 y 1895) por la Folklore Society de Londres. Hobbit aparece en el volumen II y en el índice, donde la palabra se define como «una especie de espíritu».”
(El Hobbit anotado, “Introducción”; págs. 5-6)
Y no sólo el nombre no es una invención de Tolkien, sino que como pueblo también tienes claras influencias de otro libro: The Marvellous Land of Snergs, de Ernest Benn Wyke-Smith, publicado en 1927. Los Snergs eran "una raza de seres algo más altos que una mesa corriente, pero anchos de espaldas y de gran fuerza".
En El Hobbit anotado se reproduce un párrafo de ese libro que seguramente nos recuerda muy mucho a los Hobbits:
“[Los snergs] sobresalen en los festines que celebran al aire libre sobre largas mesas unidas por los extremos y que siguen el recorrido de la calle. Esto es necesario porque así todo el mundo es invitado...
“[...] Hace unos años el procedimiento tuvo que cambiarse por causa del enorme número de invitaciones que era preciso enviar; ahora las ordenes se sobreentienden y sólo se envían invitaciones a abstenerse a participar a la gente cuya presencia no se desea en alguna particular ocasión.”
(El Hobbit anotado, “Introducción”; pág. 5)
¿Se pued edecir que Tolkien copió estas ideas?... pues sí, muy posiblemente, pero casi seguro que no lo hizo de forma consciente.
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#3 Respondiendo a: Gwaihir
Pues no, no son de Tolkien
Bueno, mejor habría que decir que no lo son "del todo". Eso sí, no proceden de las mitologías nórdicas, sino del folklore británico.
Lo cierto es que el propio Tolkien estaba convencido de que él había inventado la palabra Hobbit, y es conocida la forma en la que dice...
... si bien no hay influencias tan claras en cuanto a mitología nórdica, sí hay un personaje de esa mitología que tiene mucho en común con los hobbits: el nixo. No soy experto en mitología, pero en la obra de Ibsen "La noche de San Juan", existe esta criatura y, por su descripción (algunos de sus rasgos, no todos, pero sí varios), no pude evitar pensar en los hobbits, lo que me hace pensar que, quizá, podría ser una de las tantas fuentes que abastecieron a Tolkien a la hora de sus "subcreaciones".
Creo que no hace falta que aclare que no estoy diciendo que los hobbits sean invención de la mitología nórdica, como decía el post inicial. Pero por las dudas, lo hago.
Saludos desde Vê.
#1 Respondiendo a: Myrddin
He leído en un foro que los hobbits no fueron invención de Tolkien. Que los sacó de una mitología nórdica.
Hasta ahora creía que eran invención pura de Tolkien. Me gustaría saber algo al respecto. En caso de no ser invención de Tolkien me gustaría que me explicaseis el origen de los mismos.
Gracia...
Que fuerte..... yo habia pensado hasta ahora que sí.....

Saludos desde La Comarca!!
*Pero para Sam la penumbra del atardecer se transformó en oscuridad, mientras seguía allí en el Puerto; y al mirar el agua gris vio sólo una sombra que pronto desapareció en el oeste. Hasta entrada la noche se quedó allí, de pie, sin oír nada más que el su...
#5 Respondiendo a: [Ruby_Bolson]
No son de Tolkien??????
Que fuerte..... yo habia pensado hasta ahora que sí.....![]()
Saludos desde La Comarca!!
Da gusto leer respuestas así.
Aunque no sean inspiración pura de Tolkien, esto le da una base más sólida a todo. No es, desde luego, el mismo caso que el de los Kenders de la Dragonlance: que sí que son la copia cojonera (cojonera porque no hay quien los soporte, ponen nervioso) de los hobbits de Tolkien.
¿Qué opináis de obras como Dragonlance? Hace dos días que me acabé "El retorno de los dragones". Hasta ahora había sido reacio a leerlos, y...la verdad, no sé qué decir. Me ha dejado el regustillo a copia de Tolkien que sabía me iba a dejar; pero también le he visto una gran falta de calidad: resuelve muchas situaciones de la manera más cutre y la inmensa mayoría de personajes dan ganas de cagar con sus problemas de adolescentes norteamericanos. Ha sido, parafraseando a una muchacha de un foro de fantasía, como lees "el Al Salir de Clase Fantástico".
#6 Respondiendo a: Myrddin
Gracias Gwaihir. ¿Qué decís de DL?
Da gusto leer respuestas así.
Aunque no sean inspiración pura de Tolkien, esto le da una base más sólida a todo. No es, desde luego, el mismo caso que el de los Kenders de la Dragonlance: que sí que son la copia cojonera (cojonera porque no hay quien los soporte,...
Dragonlance no es comparable a Tolkien, está claro que saca sus ideas de ahi claramente. Sin embargo sigue con la saga, a mi el primer libro me desilusionó mucho, pero el segundo, La tumba de Huma, es mejor. Lo unico que me molesta un poco es el tratamiento de los elfos, se los presenta demasiado engreídos... No son como los de Tolkien.
Me ha sorprendido saber lo de los hobbits... Es muy curioso, no? Que Tolkien los inventase segun parece, inconsciente de sus fuentes. De todas formas, casi se puede decir que Tolkien inventó a todas las razas de la TM, pues sus elfos no son muy parecidos a los de las leyendas, aunque se les llame elfos, y lo mismo con los enanos y orcos. Solo fue inspiración
#7 Respondiendo a: Nuindacil
DL
Dragonlance no es comparable a Tolkien, está claro que saca sus ideas de ahi claramente. Sin embargo sigue con la saga, a mi el primer libro me desilusionó mucho, pero el segundo, La tumba de Huma, es mejor. Lo unico que me molesta un poco es el tratamiento de los elfos, se los presenta demasiad...
La verdad es que los enanos no son solo inspiración. Su características físicas y su afición a las montañas y el oro son clásicos de la mitología nórdica. Los elfos si están un poco más cambiados, son más poderosos de lo que suelen ser en las leyendas
Y los nombres si que están muuuy inspirados en relatos mitológicos: los nombres de los enanos del Hobbit y de Gandalf ( que significa vara de elfo ) los sacó de unas runas que había en una tumba (creo) y lo mismo de Frodo, un viejo y pacífico rey que trabajó mucho por su pueblo pero fue olvidado con el tiempo.
PD: para los que quieran saber más sobre estas cosas les recomiendo el libro Tolkien, autor del siglo de Tom Shipley. Hay que decir que está bastante bien
donde no van los hombres
En las tierras baldías
que no vieron el día
En lóbregas cavernas
bajo las frías piedras
Había un trono negro
forrado con piel de elfo
y con los mil y un llantos
de muchos condenados
#7 Respondiendo a: Nuindacil
DL
Dragonlance no es comparable a Tolkien, está claro que saca sus ideas de ahi claramente. Sin embargo sigue con la saga, a mi el primer libro me desilusionó mucho, pero el segundo, La tumba de Huma, es mejor. Lo unico que me molesta un poco es el tratamiento de los elfos, se los presenta demasiad...
Dragonlance me parece una historia que ciertamente engancha(por lo menos a mí) por el argumento, pero que es simplemente el argumento, que presenta unos valores morales "confusos" (Como decía Eduardo Segura el otro día en una entrevista), y cuyos personajes son simplemente unos conjuntos de esteorotipos. Curiosamente lo que más me gusta son los kenders, el resto me parece muy exagerado con unos personajes excesivamente dramáticos.
Arkar
(Mensaje original de: arkar)