Gramática "haradrim"
#18 Respondiendo a: Anónimo
Comentarios
De nuevo, gracias por tu información Gwaimbar. No soy lingüista ni pretendo serlo. Por tanto, creo que se me pueden perdonar ciertas "incorrecciones" a la hora de nombrar determinados vocablos. De acuerdo, "adan" y "adaneth" no son sufijos, sinó adjetivos sustantivados. Si los he defini...
------
cita:
- Si a los Hombres del Este no se les denominaba "edain", ¿qué nombre se les daba entonces?. Realmente, me interesaría mucho saberlo.
------
Si te refieres a una palabra en sindarin (o cualquier otra lengua élfica) para los orientales que entraron en Beleriand después de la llegada de los edain, simplemente no está registrada. Sólo conocemos los términos con los que se les nombra: orientales y cetrinos.
Sí sabemos los términos que por entonces empleaban los elfos de forma general para denominar a todos los hombres que no eran edain: Hravani en quenya, y en sindarin Rhevain. Ambos significan "los Salvajes" (La Guerra de las Joyas p. 261). Muy probablemente los hombres cetrinos eran incluidos en este grupo.
------
cita:
- De acuerdo, a los rohirrim no se les aplica el adjetivo "edain". Entonces, ¿cómo se nominaba a un hombre y a una mujer, según su sexo y en singular, pertenecientes al pueblo de Rohan?.
------
Sabemos que existe en sindarin rochir, o en sindarin de Gondor rohir, "señor de los caballos" (Cartas, p. 330), a partir del cual se forma el conocido plural general rohirrim.
Pero no hay término conocido para designar a una mujer de Rohan. Con esa premisa como punto de partida, se podría hipotetizar una forma *ro(c)hiril, sabiendo que en las Etimologías hiril "dama" se da como femenino de hîr "señor". No obstante, tal palabra inventada puede ser también puesta en tela de juicio ya que hay que tener muy en cuenta que un término de estructura idéntica como es Roheryn (donde *heryn también significa "dama", femenino de heron "señor"; estos términos derivan de la misma raíz KHER que hîr y hiril) no significa "dama de los caballos" sino "caballo de la dama". Es el nombre del caballo que Arwen regaló a Aragorn.
------
cita:
- "Tolkien no estableció ningún término concreto para definir a los pobladores del Harad según su género", no es una afirmación que me haya "dado la gana" hacer.
------
No me refería a esa afirmación, sino al hecho de inventar gratuita e incorrectamente los términos **haradan y **haradaneth.
------
cita:
De todas mis lecturas sobre la obra de Tolkien, no he encontrado ningún vocablo para nombrar a los pobladores del Harad, según su sexo y en singular. Tampoco he leído el 100% de la mencionada obra, pero sí un porcentage más que elevado. Tú me dices que sí, que Tolkien estableció un vocablo: "haradrian". De acuerdo, ¿se puede utilizar ese vocablo para nombrar a un hombre o una mujer del Harad sin temer la incorrección?.
------
El gentilicio sindarin-inglés Haradrians es lo más cercano a lo que buscas y que Tolkien empleó; traducido diáfanamente al sindarin-español haradrianos (El Fin de la Tercera Edad p. 25), en singular haradriano o haradriana, según sea hombre o mujer la persona designada.
(Mensaje original de: Gwaimbar)
#19 Respondiendo a: Anónimo
Comentarios
------
cita:
- Si a los Hombres del Este no se les denominaba "edain", ¿qué nombre se les daba entonces?. Realmente, me interesaría mucho saberlo.
------
Si te refieres a una palabra en sindarin (o cualquier otra lengua élfica) para los orientales que entraron en Beleriand des...
...
(Mensaje original de: Haradrim)
#20 Respondiendo a: Anónimo
Muchas gracias Gwaimbar (s/t)
...
(Mensaje original de: Haradrim)
Haradrim (la forera) no se inventó los términos haradan y haradaneth, sino que los sacó, como dijo ella, de la pagina del Harad....
solo lo aclaro para evitar confusiones...
gracias
#21 Respondiendo a: Javis Felagund
nota al margen...
Haradrim (la forera) no se inventó los términos haradan y haradaneth, sino que los sacó, como dijo ella, de la pagina del Harad....
solo lo aclaro para evitar confusiones...
gracias
La palabra "Harad" es quenya y sirve para nombrar el Sur.
Las palabras "Valar" y "Valier" también son quenyas y sirven para nombrar a los Poderes. Estos vocablos se componen de la raíz "Val" y los sufijos "-ar" (designa masculinidad) y "-ier" (designa feminidad).
¿Sería incorrecto utilizar esos sufijos junto al vocablo "Harad"?. El resultado sería:
- haradar, para nombrar a un hombre (sexo masculino) del Harad, y
- haradier, para nombrar a una mujer (sexo femenino) del Harad.
¿Se puede considerar correcto?.
P.D. Gracias, Javis, por tu nota aclaratoria...

(Mensaje original de: Haradrim)
#22 Respondiendo a: Anónimo
Se me ha ocurrido otra cosa....
La palabra "Harad" es quenya y sirve para nombrar el Sur.
Las palabras "Valar" y "Valier" también son quenyas y sirven para nombrar a los Poderes. Estos vocablos se componen de la raíz "Val" y los sufijos "-ar" (designa masculinidad) y "-ier" (designa feminidad)....
Harad no es quenya, es sindarin.
En el quenya Valar, -ar no denota masculinidad. Para empezar, -r es una marca de plural en quenya. Si quieres conocer una de las etimologías de la palabra ideada por Tolkien, te sugiero comenzar leyendo La Guerra de las Joyas, p. 468, en lugar de dar palos de ciego.
Si realmente te interesan las lenguas inventadas de Tolkien, te sugiero encarecidamente que las estudies a partir de los escritos de Tolkien, la única fuente válida, y no por ciencia infusa. Aunque requiere más tiempo y esfuerzo, es asimismo más gratificante.
Nota bene: Si se releen mis mensajes detenidamente, se comprobará que no he atribuido a Haradrim la autoría de los términos incorrectos **haradan y **haradaneth. Primero, porque sé que tales términos hace tiempo que están inventados y lamentablemente muy difundidos (lo que a la postre parece conferirles cierta falsa ilusión de verosimilitud). Y segundo, porque no me interesa lo más mínimo quién los haya acuñado, no es mi intención buscar culpables a los que señalar con el dedo, sino mostrar que tales palabras son incorrectas.
(Mensaje original de: Gwaimbar)
#23 Respondiendo a: Anónimo
Se me ha ocurrido otra cosa....
Harad no es quenya, es sindarin.
En el quenya Valar, -ar no denota masculinidad. Para empezar, -r es una marca de plural en quenya. Si quieres conocer una de las etimologías de la palabra ideada por Tolkien, te sugiero comenzar leyendo...
....mis propuestas son erróneas. Sigue manteniéndose "haradian" como válido...
No me interesan especialmente las lenguas inventadas por Tolkien. Sólo tenía interés en conocer los términos correctos para nombrar a la gente del Harad. Eso es todo. Nunca he ahondado demasiado en esa faceta de la obra; siempre me han interesado más otros aspectos antes que ese. De ahí mis "palos de ciego".
Bueno, pues ya está bastante claro el tema. De nuevo, gracias a todos por sus respuestas y muy especialmente a Gwaimbar.
(Mensaje original de: Haradrim)
#24 Respondiendo a: Anónimo
Entonces...
....mis propuestas son erróneas. Sigue manteniéndose "haradian" como válido...
No me interesan especialmente las lenguas inventadas por Tolkien. Sólo tenía interés en conocer los términos correctos para nombrar a la gente del Harad. Eso es todo. Nunca he ahondado demasiado en esa fac...
Considera un privilegio que Gwaimbar te haya contestado tan concisa y extensamente a tu pregunta. A pesar de que lleva en el foro muchos años apenas se prodiga y es una lastima porque es una de las personas mas instruidas en las lenguas de Tolkien que conozco, sino la que mas.
Un saludo a ambos.

todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#25 Respondiendo a: Turambar
Has tenido suerte Haradrim
Considera un privilegio que Gwaimbar te haya contestado tan concisa y extensamente a tu pregunta. A pesar de que lleva en el foro muchos años apenas se prodiga y es una lastima porque es una de las personas mas instruidas en las lenguas de Tolkien que conozco, sino la que...

Hola Turambar,

leyendo tu mensaje me ha hecho gracia lo siguiente que has escrito
te haya contestado tan concisa y extensamente a tu pregunta. .
Es curiosidad ¿cómo se puede escribir de forma concisa y extensa? Porque hasta me he ido al diccionario para buscar el significado, y leyedo lo que es "concisa" = que tiene concisión. "Concisión" es "Brevedad y economía de medios en el modo de expresar un concepto con exactitud.", vamos, que concisa y extensamente como que son un tanto incompatibles ¿no?


Saludos desde el sur

(Mensaje original de: gilraen_egr)
#26 Respondiendo a: Anónimo
Turambar
![]()
Hola Turambar,![]()
leyendo tu mensaje me ha hecho gracia lo siguiente que has escrito
te haya contestado tan concisa y extensamente a tu pregunta. .
Es curiosidad ¿cómo se puede escribir de forma concisa y extensa? Porque hasta me he ido al diccionario para buscar el...
Donde dije concisa pon concreta ¿Mejor asi? ¿Tengo tu visto bueno?
Si es que el calor y el aburrimiento son malas compañias :P :P
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#27 Respondiendo a: Turambar
Aburridilla ¿eh?
Donde dije concisa pon concreta ¿Mejor asi? ¿Tengo tu visto bueno?
Si es que el calor y el aburrimiento son malas compañias :P :P

Pregunto con interés para poder comprender bien el significado de tu mensaje y recibo esa respuesta

Por cierto, muchas gracias por Donde dije concisa pon concreta , así he entendido mejor lo que querías decir.
(Mensaje original de: gilraen_egr)
#28 Respondiendo a: Anónimo
Para nada
![]()
Pregunto con interés para poder comprender bien el significado de tu mensaje y recibo esa respuesta. Has malinterpretado mi post.
Por cierto, muchas gracias por Donde dije concisa pon concreta , así he entendido mejor lo que querías decir.
(Mensaje original de: gilra...
Es que no le veia sentido a tu comentario y me lo tomé como algo puntilloso en extremo.

De todas formas reitero que "concisa" para mi se referia a que no se fue por otros derroteros ni otras historias, y "extensamente" a que, dentro de el tema, dio una explicacion abundante y coherente.
Entonces quiza debi poner "concisa respecto al tema y extensamente en su contenido"

Un saludete
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#29 Respondiendo a: Turambar
Perdona
Es que no le veia sentido a tu comentario y me lo tomé como algo puntilloso en extremo.![]()
De todas formas reitero que "concisa" para mi se referia a que no se fue por otros derroteros ni otras historias, y "extensamente" a que, dentro de el tema, dio una explicacion abundante y coherent...

Ya sabes, en un foro, en un mail, donde no se ven las caras y no se oye el tono con que se dice, pensar en que el otro ha querido decir otra cosa distinta a lo que ha escrito es de lo más normal, nos pasa a todos

Saludos desde el sur

(Mensaje original de: gilraen_egr)
#30 Respondiendo a: Anónimo
Todo bien
![]()
Ya sabes, en un foro, en un mail, donde no se ven las caras y no se oye el tono con que se dice, pensar en que el otro ha querido decir otra cosa distinta a lo que ha escrito es de lo más normal, nos pasa a todos.
Saludos desde el sur![]()
(Mensaje original de: gilraen_egr)
... me he percatado enseguida del "dominio" de Gwaimbar en relación con este tema. Le he agradecido varias veces sus comentarios: ha aclarado completamente mis dudas.
Si no se prodiga demasiado en el foro, entonces debo considerarme afortunada, como tú dices Turambar.

(Mensaje original de: Haradrim)