Traducción citas de ESDLA
Melko
Así empezó todo
#1 Respondiendo a: Melko
Hola amigos, tengo interés en traducir todas las citas o expresiones, en los diversos idiomas de la Tierra Media, que aparecen en los libros de ESDLA. Las lenguas no son mi fuerte (entre otras muchas cosas), he visto reportajes con las traducciones de los diálogos de las películas, pero no de los li...
http://usuarios.lycos.es/barbol/ardalamb/ardalamb.html
...Busca en cada uno de las entradas en de los distintos idiomas el "corpus" de textos en los que se han basado (o sea, los textos en élfico y demás lenguas de las obras de Tolkien y su correpondiente traducción).
Saludos desde la Cuaderna del Este.
Hoja de Niggl...
#2 Respondiendo a: Rusco de Tejonera
Dale una miradita a la Fenopaedia que nunca está de más. Para aún más información te recomiendo esta página:
http://usuarios.lycos.es/barbol/ardalamb/ardalamb.html
...Busca en cada uno de las entradas en de los distintos idiomas el "corpus" de textos en los que se han basado (o sea, los te...

Rebuscaré entre la página web que comentas, aunque ¡uff! la cantidad de información que existe sobre leguas de Tolkien es infinita para lo poco que yo busco. Por eso esperaba (muy ingenuamente) algún senciiillo, sencillo reportaje con cada cosa y su traducción: pin, pan, pum. ;(
Gracias
Melko
Así empezó todo
#3 Respondiendo a: Melko
Gracias amigo Rusco, la verdad es que en la Fenopaedia (de la cual creo recordar que soy colaborador, aunque evidentemente no en el apartado de lenguas
), viene la traducción de la alabanza en los campos del Cormallen y "A Elbereth Gilthoniel", pero no encuentro otras pequeñas frases o expresiones...

Para el poema Namárië de Galadriel:
http://usuarios.lycos.es/barbol/ardalamb/namarie.html
Para el resto de frases en Quenya:
http://usuarios.lycos.es/barbol/ardalamb/corpus.html
Como ya te comenté las únicas traducciones que he encontrado estarían dentro del apartado "Las Lenguas de Arda" de la página http://usuarios.lycos.es/barbol/ardalamb/ardalamb.html, más específicamente dentro de la sección "Corpus" de cada una de ellas.
Sobre el Rohírrico hay poco que traducir:
[quote]Las únicas frases de su lengua que aparecen en The Lord of the Rings serán las exclamaciones ‘Westu Théoden hál!' y ‘Ferthu Théoden hál', significando respectivamente ‘To the West the hall of Théoden' y ‘Forth Théoden's hall'. [/quote] (http://www.liceus.com/cgi-bin/ac/pu/04/litmed.asp)
Poz ezo,... nada más. Saludos desde Tejonera.
Hoja de Niggl...