Prólogo (A lo mejor es REV)
¿Quién escribió el prólogo de ESDLA ediciones Minotauro? ¿Tolkien? ¿Su hijo? ¿El traductor?
Por otro lado, en el prólogo hablan claramente de la muerte de Galadriel... y en libro se embarca en los Puertos Grises ¿no?
En verano, se abrirá la puerta de www.namarie.tk
#1 Respondiendo a: francho1982
Una preguntica, a ver si me solucionáis una duda.
¿Quién escribió el prólogo de ESDLA ediciones Minotauro? ¿Tolkien? ¿Su hijo? ¿El traductor?
Por otro lado, en el prólogo hablan claramente de la muerte de Galadriel... y en libro se embarca en los Puertos Grises ¿no?
En verano, se abrirá la pue...
en el libro, al referirse a ese trozo, se utiliza el verbo To pass away si no recuerdo mal -no tengo el libro en inglés, hablo de memoria por lo que he aprendido en el foro-, que aquí se traduce pasar a mejor vida, morirse, pero también puedes traducirlo como:
to pass: cruzar, pasar
away: lejos, fuera
por lo tanto, en una traducción libre, puedes llegar a traducirse: pasar lejos, cruzar hacia lo lejos/la lejanía... en definitiva: irse.
(Mensaje original de: elf-moon)
#1 Respondiendo a: francho1982
Una preguntica, a ver si me solucionáis una duda.
¿Quién escribió el prólogo de ESDLA ediciones Minotauro? ¿Tolkien? ¿Su hijo? ¿El traductor?
Por otro lado, en el prólogo hablan claramente de la muerte de Galadriel... y en libro se embarca en los Puertos Grises ¿no?
En verano, se abrirá la pue...
El prólogo fue escrito por Tolkien. La confusión con las "muertes" de Elrond y Galadriel es un error, o al menos un descuido, de la traducción. En la versión original Tolkien usa "departed" para Elrond y "departure" para Galadriel, que se habrían traducido mucho más adecuadamente por "partido" y "partida", pero que el traductor interpretó como muerte...
Supongo que luego se enteró correctamente de la historia, pero no se dió cuenta del error que había cometido al principio del libro

(Mensaje original de: Miruvor)
#2 Respondiendo a: Anónimo
es la traducción
en el libro, al referirse a ese trozo, se utiliza el verbo To pass away si no recuerdo mal -no tengo el libro en inglés, hablo de memoria por lo que he aprendido en el foro-, que aquí se traduce pasar a mejor vida, morirse, pero también puedes traducirlo como:
to pass: cruz...
porras, ahora no sé si lo de pass away es del prólogo o de los apéndices

( seguro que la he jorobado ) ... bueno, no me hagas mucho caso con lo del verbo... pero que se tradujo mal, seguro, auqneu ahor ano me acuerdo del verbo exacto...
Y si me he equivocado con el verbo, pido disculpas...
(Mensaje original de: elf-moon)
#1 Respondiendo a: francho1982
Una preguntica, a ver si me solucionáis una duda.
¿Quién escribió el prólogo de ESDLA ediciones Minotauro? ¿Tolkien? ¿Su hijo? ¿El traductor?
Por otro lado, en el prólogo hablan claramente de la muerte de Galadriel... y en libro se embarca en los Puertos Grises ¿no?
En verano, se abrirá la pue...
(Mensaje original de: elennumen)
#3 Respondiendo a: Anónimo
esperaaaaaaa
porras, ahora no sé si lo de pass away es del prólogo o de los apéndices...
( seguro que la he jorobado ) ... bueno, no me hagas mucho caso con lo del verbo... pero que se tradujo mal, seguro, auqneu ahor ano me acuerdo del verbo exacto...
Y si me he equivocado con el v...
el verbo to pass away sería algo así como cruzar la frontera, cruzar algo que separa
(Mensaje original de: elennumen)
#1 Respondiendo a: francho1982
Una preguntica, a ver si me solucionáis una duda.
¿Quién escribió el prólogo de ESDLA ediciones Minotauro? ¿Tolkien? ¿Su hijo? ¿El traductor?
Por otro lado, en el prólogo hablan claramente de la muerte de Galadriel... y en libro se embarca en los Puertos Grises ¿no?
En verano, se abrirá la pue...
http://www.elfenomeno.com/tolkien/faq/ver_faq.php?id=7
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#1 Respondiendo a: francho1982
Una preguntica, a ver si me solucionáis una duda.
¿Quién escribió el prólogo de ESDLA ediciones Minotauro? ¿Tolkien? ¿Su hijo? ¿El traductor?
Por otro lado, en el prólogo hablan claramente de la muerte de Galadriel... y en libro se embarca en los Puertos Grises ¿no?
En verano, se abrirá la pue...

Gracias por las respuestas.
Esprisions, Paco.