Cómo es...
(Mensaje original de: Ëarel)
#1 Respondiendo a: Anónimo
...el femenino de elfo. Ya sé que esta pregunta ha salido más veces pues yo misma la recuerdo. Lo que pasa es que no recuerdo la respuesta : )
(Mensaje original de: Ëarel)

siempre es doncella elfo, dama elfo, etc. Y en inglés es elf-maiden, elf-lady. Tolkien no usaba ninguna palabra del estilo elfess. Y salió una vez en el foro, que en castellano parece ser que el femenino correcto es algo así como elfina, aunque no lo recuerdo muy bien. Quizás alguien se acuerde

Saludos desde altamar

Orgulloso miembro de los Istari, la...
#2 Respondiendo a: Idril_Itarille
En los libros
![]()
siempre es doncella elfo, dama elfo, etc. Y en inglés es elf-maiden, elf-lady. Tolkien no usaba ninguna palabra del estilo elfess. Y salió una vez en el foro, que en castellano parece ser que el femenino correcto es algo así como elfina, aunque no lo recuerdo muy bien. Quizás algui...

Emo, deberían de haberse traducido como "elfa", "mujer-elfa", "doncella elfa", (nada de élfica, y muchos menos elfina)
Por cierto, Tolkien utilizaba "elf-woman"
HoF
(Mensaje original de: House_of_Fëanor)
#3 Respondiendo a: Anónimo
En los libros
![]()
Emo, deberían de haberse traducido como "elfa", "mujer-elfa", "doncella elfa", (nada de élfica, y muchos menos elfina)
Por cierto, Tolkien utilizaba "elf-woman"
HoF
(Mensaje original de: House_of_Fëanor)
Yo siempre he ocupado "elfa". Es eso incorrecto??? No entiendo porque elfo no debería convertirse en femenino agregandole una "A" como todas las cosas en nuestro idioma. Problemas tengo yo con el noruego, que tiene masculino, femenino y neutro, pero el masculino y femenino se escriben igual. A parte de no tener reglas como nosotros, si termina con "a" es femenino, si termina con "o" o con "e" es masculico (salvo unas pocas exepciones, como "la foto") Bueno, me metí en un rollo nada que ver, y estoy más enrollado. Ser o no ser.
Namárië

sju for dvergene i saler av stein;
ni for Menn som all kjoedets gang må gå.
Men for Mørkets Herre en eneste én
I det dunkle Mordor...
#4 Respondiendo a: Inkisitor
Confundido
Yo siempre he ocupado "elfa". Es eso incorrecto??? No entiendo porque elfo no debería convertirse en femenino agregandole una "A" como todas las cosas en nuestro idioma. Problemas tengo yo con el noruego, que tiene masculino, femenino y neutro, pero el masculino y femenino se escriben ig...
...se dice elfa y dama elfa o "una elfo" o dama elfo? Saludetes.
(Mensaje original de: Ëarel)
#5 Respondiendo a: Anónimo
entonces...
...se dice elfa y dama elfa o "una elfo" o dama elfo? Saludetes.
(Mensaje original de: Ëarel)
La verdad, me ha sorprendido este post, yo nunca me lo he planteado, para mí siempre ha sido elfa, me parece lo más lógico, pero podría ser de otra manera.
ese conflicto, Inkisitor, es el mismo que surge al decidir si decir la juez o jueza, y cosas así. Yo por mi parte prefiero jueza.
Salu2
#6 Respondiendo a: Periannath
entonces...
La verdad, me ha sorprendido este post, yo nunca me lo he planteado, para mí siempre ha sido elfa, me parece lo más lógico, pero podría ser de otra manera.
ese conflicto, Inkisitor, es el mismo que surge al decidir si decir la juez o jueza, y cosas así. Yo por mi parte prefiero jueza....
es lo que dices, cada uno elije lo que mejor le suena. Yo por ejemplo encuentro las expresiones jueza y médica muy malsonantes, pero hay gustos para todo

Ahora bien, en el diccionario de la Real Academia, el único término que he encontrado como admitido es el de elfo (ni elfa, ni elfina), por lo que lo más correcto parece ser lo que han utilizado los traductores de los libros

Y en un diccionario que tengo de cuando iba al cole, un Aristos, aparecen los términos elfo y elfina, donde elfina es la mujer del elfo


Y a propósito, House_of_Fëanor, creo que EMHO hubiese quedado más británico que EMO, que queda un poco agringado; aunque en realidad, yo soy antiacrónimos, no me gustan, es una de esas costumbres anglosajonas que no me entran


Saludos desde altamar

Orgulloso miembro de los Istari, la...
#7 Respondiendo a: Idril_Itarille
Pues supongo que al final
es lo que dices, cada uno elije lo que mejor le suena. Yo por ejemplo encuentro las expresiones jueza y médica muy malsonantes, pero hay gustos para todo![]()
Ahora bien, en el diccionario de la Real Academia, el único término que he encontrado como admitido es el de elf...

Creo que al final, como en el caso de las palantiri, cada uno adoptará la forma que más prefiere (aunque yo también encontré "elfina" en un diccionario

El post es éste:
http://www.elfenomeno.com/foro/foro_cine.php?acc=2&t=&p=&m=36961&c=999999999999999999
Saludos

(Mensaje original de: Merwen)
#8 Respondiendo a: Anónimo
el post antiguo
![]()
Creo que al final, como en el caso de las palantiri, cada uno adoptará la forma que más prefiere (aunque yo también encontré "elfina" en un diccionario, pero no el de la rae)
El post es éste:
http://www.elfenomeno.com/foro/foro_cine.php?acc=2&t=&p=&m=36961&c=99999999999999...

Gracias Merwen, me había cansado ya de buscar, y lo estoy releyendo ahora


Saludos desde altamar

Orgulloso miembro de los Istari, la...