Nuevas y espectaculares ediciones de El Hobbit y ESdLA
*El Señor de los Anillos
-Durante la primera reimpresión de La Comunidad del Anillo, se introdujeron numerosos errores de transcripción porque no se conservaron las primeras placas, errores que han permanecido indetectados... ¡50 años! Wayne Hammond y Christina Scull, editores de esta nueva edición, han examinado los manuscritos originales de Tolkien y sus anotaciones y han encontrado... ¡400 errores!, que han sido corregidos en esta nueva edición, con la aprobación de Christopher Tolkien.
-Se incluirán tres páginas facsímiles de El Libro de Mazarbul creadas por Tolkien para la primera edición, pero que no se incluyeron por razones de coste. Es la primera vez que estas páginas se publican.
-También se van a incluir los mapas de la Tierra Media originales pintados en negro y rojo por Chistopher Tolkien, en lugar de los actuales monocromáticos.
* El Hobbit
-Incluye la versión del texto correcta y definitiva de Douglas Anderson, que actualmente sólo está disponible en El Hobbit Anotado.
-Todas las ilustraciones de Tolkien: cinco dibujos originales, ocho versiones coloreadas por H.E. Riddett que aparecieron en la versión de lujo de 1979, pero que no se habían vuelto a publicar, y un dibujo de los Tres Trolls que nunca se había publicado con El Hobbit. Todas estas ilustraciones se han vuelto a reescanear de los dibujos originales de Tolkien para asegurar la máxima fidelidad.
-Introducción de 16 páginas por Christopher Tolkien, acompañada de bocetos y dibujos.
-Incluye el mapa de Thror con las runas mágicas pintadas en el reverso, para que puedan verse al colocar el mapa cerca de una luz, como Tolkien deseaba.
-Incluye el mapa de las Tierra Salvajes pintado en rojo, azul y negro, como Tolkien deseaba.
-Incluye un dibujo de Tolkien sobre El Bosque Negro que se publica por primera vez desde la posguerra.
Ambas ediciones estarán encuadernadas en cuero con papel de la máxima calidad, y otros detalles que podéis ver en el enlace. Ójala Minotauro se anime a traducir y editar estas joyas en nuestro país...
Noticia introducida por Liberty
(Mensaje original de: Noticias Elfenomeno.com)
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
para celebrar el 50 aniversario. Olé por H.C.!! A ver si se animan aqui a publicarlo, sino me veo comprandolos en inglés.
Eso si, tiene guasa que hayamos aguantao 50 años con tantisimos errores... ¡a ver quien es el guapo que los encuentra!
un saludo
p.d.: por fin buenas noticias!
en lo profundo de los ojos, pues éstos eran penetrantes como
lanzas a la luz de las estrellas y sin embargo profundos,
como pozos de recuerdos."
El Señor de Los Anillos,
La Comunidad del Anillo, Libro II, Capítulo VII "El E...
#2 Respondiendo a: Teleri
Que menos...
para celebrar el 50 aniversario. Olé por H.C.!! A ver si se animan aqui a publicarlo, sino me veo comprandolos en inglés.
Eso si, tiene guasa que hayamos aguantao 50 años con tantisimos errores... ¡a ver quien es el guapo que los encuentra!
un saludo
p.d.: por fin buenas...
visto lo visto me parece que voy a tener que romper el cerdito, por que tienen pinta de costar bastaaaaaaaaantes euros cada libro....
en fin...ya es hora de que saquen libros bien echos y no tanta pelicula ....
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
hasta que Minotauro se decida, me contentaré con mi hobbit anotado y las versiones ilustradas... jeje
Et Eärello Endorenna utúlien.
Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-meta!
Onen i-Estel Edain, ú-chebin estel anim'
===========================
beLt@indyesp.net
#3 Respondiendo a: _feanor_
Que menos...
visto lo visto me parece que voy a tener que romper el cerdito, por que tienen pinta de costar bastaaaaaaaaantes euros cada libro....
en fin...ya es hora de que saquen libros bien echos y no tanta pelicula ....
...pues existen unas ediciones (en lengua inglesa) de super-lujo, que cuestan la friolera de 70 libras (aproximadamente) con lo típico de estos casos: cubiertas de cuero, con una funda exterior, papel tipo "biblia" y tipografia de lujo.
Confío mucho en Harper Collins, ya que la edición del 2000 de "The Mabinogion" ilustrada por Alan Lee, es una pasada tanto en calidad de papel como de impresión y cubiertas, a un precio asequible (unos 30 euros al cambio)
Un saludo.
en lo profundo de los ojos, pues éstos eran penetrantes como
lanzas a la luz de las estrellas y sin embargo profundos,
como pozos de recuerdos."
El Señor de Los Anillos,
La Comunidad del Anillo, Libro II, Capítulo VII "El E...
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
Ya lo creo, y esto puede contestar a un mail que mande al fenomeno hace unas semanas en cuanto a la traducción de ESDLA al español . Si en inglés hay tanto errores, ¡figuraros en español ¡Mis súplicas han sido escuchadas!



Bueno aún no, porque hasta que Minotauro no diga nada al respecto.
Otra cosa, decidme el corro de las faq, no lo tengo y creo que no os llegó el mail que mandé sobre la traducción de ESDLA al español.
Hanno le.
ni toda la gente errante anda perdida;
a las raíces profundas no llega la escarcha,
el viejo vigoroso no se marchita.
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
Que estas nuevas ediciones tienen muy buena pinta y es una buena excusa para renovar mis libros, que son del 1979 y heredados de mi madre

Un saludo.
(Mensaje original de: Tarpals)
#4 Respondiendo a: Teleri
No creo que sea para tanto...
...pues existen unas ediciones (en lengua inglesa) de super-lujo, que cuestan la friolera de 70 libras (aproximadamente) con lo típico de estos casos: cubiertas de cuero, con una funda exterior, papel tipo "biblia" y tipografia de lujo.
Confío mucho en Harper Collin...
...esa edición cuesta más del doble (está por encima de las 150) si es que todavía se puede encontrar.
Eso sí, la cubierta no es de piel (sólo lo es el lomo), sido de una tela parecida a la seda, igual que el estuche; el papel sí es tipo "biblia", pero la tipografía es totalmente clásica.
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
La verdad es que tal y como se describen las nuevas ediciones de ESDLA y El hobbit, prometen ser espectaculares (carita de elfo babeando al imaginarse con esos libros en sus manos). Espero que el precio no sea muuuuuy elevado, que no me puedo permitir que el dinero ganado con el sudor de mi frente al pluriemplearme se vaya en dos libros por muy buenos que sean éstos.
Eso sí, en la edición del ESDLA echo en falta algunos dibujos más como los que va a incluir la de El Hobbit. Por ejemplo, uno de un imponente balrog alado firmado por el mismísimo J.R.R.Tolkien... (carita de elfo muerto de la risa) Un poco más en serio, la nueva edición de ESDLA incluye menos 'extras%2L©ûe la de EH.
Un saludo
¡Namárië!
(Mensaje original de: Dulfin)
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
Yo ya babeo, no tanto por cual puede ser la calidad material de la edición, sino por la idea de que se corrijan errores de la primera edición



P.D. A ver si con esa edición conseguimos averiguar cuantas puntas tiene la estrella de Elendil


P.D. 2 ¿Ha tomado nota Minotauro? Si no va a corregir los errores de la edición española, que traduzca esa...

(Mensaje original de: Miruvor)
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
...El Señor de los Anillos que probablemente me lo compre en ingles siempre que no pase de unos 100 € y si lo publican en castellano ya vere...
El Hobbit no vale tanto la pena, en especial si tienes El Hobbit Anotado, como es mi caso...
Así empezó todo
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
Hola,
tengo curiosidad por saber cuáles son esos errores tipográficos, porque no es lo mismo que en una palabra cualquiera se cambien una "e" por una "a", como que el error sea el no insertar algún "no" en alguna frase que haga cambiar el significado por completo. Y si hay algún error corregido de estos últimos, implica que desde el mismo momento que se publica es lo que habría que aceptar como lo válido ¿no? Veremos a ver si no tenemos que reiniciar debates sobre algunos temas con motivo de esto.

Eso sí, como dicen arriba, Minotauro podía aprovechar esto para que un equipo de traductores tomen el libro que se edite nuevo y traducirlo enteramente, sin tener en cuenta la traducción actual, y poder especial interés para que no volvamos a ver errores como lo del poema de aragorn, por poner un ejemplo.
Y yo pensaba que estaba todo publicado....
Saludos desde el sur

(Mensaje original de: gilraen_egr)
#12 Respondiendo a: Anónimo
Babeando...
Yo ya babeo, no tanto por cual puede ser la calidad material de la edición, sino por la idea de que se corrijan errores de la primera ediciónVamos, estaré muy atenta, aunque me fastidia porque compré hace relativamente poco la edición ilustrada, y como sigan entrando versiones de T...
"Que traduzca esa" Al traducir igualmente cometerían fallos :P ¿Cuántos fallos de la ed. española se deberán a errores de traducción?
Muy buena pinta esas ediciones, sí... Practicamente es como leerse un libro nuevo



(Mensaje original de: Warren Keffer)
#1 Respondiendo a: Anónimo
War of the Ring nos trae noticias de las nuevas ediciones de El Hobbit y El Señor de los Anillos que Harper Collins tiene pensado publicar este invierno. Atención a los datos, porque a más de...
Aiya¡¡¡
Decididamente creo que necesito una edición un poco más aparente de esdla, sobre todo después de ver la edición de lujo de Gwaihir ( todavía persiste en mi cara la mirada codiciosa que se me quedó al ver los tres volumenes en su funda) pero no cambiaría por nada del mundo mi humilde edición de bolsillo con portada de Howe, porque a través de ella entré por primera vez en el maravilloso mundo de Tolkien, me gustá acariciar esos libros como si fueran "mi tesoro", releer las páginas con cuyos pasajes me he emocionado tantas veces, decididamente los amo tal y como son, como se ama a lo que se quiere de verdad.
Un saludo
William Goldman "La princesa prometida"
#17 Respondiendo a: Moria1
No suena mal
Aiya¡¡¡
Decididamente creo que necesito una edición un poco más aparente de esdla, sobre todo después de ver la edición de lujo de Gwaihir ( todavía persiste en mi cara la mirada codiciosa que se me quedó al ver los tres volumenes en su funda) pero no cambiaría por nada del mundo...
Felicidades si hay alguna Covadonga en el foro.
William Goldman "La princesa prometida"
#5 Respondiendo a: Gwaihir
No, no son 70 libras...
...esa edición cuesta más del doble (está por encima de las 150) si es que todavía se puede encontrar.
Eso sí, la cubierta no es de piel (sólo lo es el lomo), sido de una tela parecida a la seda, igual que el estuche; el papel sí es tipo "biblia", pero la tipografía es to...
...si es la misma de la que estamos hablando:
tu dices esta:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0261103687/qid=1094718744/sr=1-325/ref=sr_1_2_325/026-4754935-4686016
aunque por burradas mira esta:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0207174318/qid=1094719123/sr=1-1/ref=sr_1_10_1/026-4754935-4686016
(una edición de mas de 1.000 libras!)
Aunque he comprobado que mi memoria no iba bien:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0007136609/ref=lm_lb_3/026-4754935-4686016
pues era el Silmarillion el del precio 70 libras XD
un saludo.
en lo profundo de los ojos, pues éstos eran penetrantes como
lanzas a la luz de las estrellas y sin embargo profundos,
como pozos de recuerdos."
El Señor de Los Anillos,
La Comunidad del Anillo, Libro II, Capítulo VII "El E...
#6 Respondiendo a: Teleri
Vamos a ver...
...si es la misma de la que estamos hablando:
tu dices esta:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0261103687/qid=1094718744/sr=1-325/ref=sr_1_2_325/026-4754935-4686016
aunque por burradas mira esta:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0207174318/qid=1094719123/sr...
...la que pones en tu primer enlace. Sabía seguro que el precio no podían ser 70 libras porque esa edición la compré yo hace cosa de dos años, y creo recordar que por aquel entonces ya me costó unas 140 libras más o menos.
Y vaya... no sabía yo de la existencia de esa edición de más de 1000 libras

(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#13 Respondiendo a: Anónimo
Juajuajuajua
"Que traduzca esa" Al traducir igualmente cometerían fallos :P ¿Cuántos fallos de la ed. española se deberán a errores de traducción?
Muy buena pinta esas ediciones, sí... Practicamente es como leerse un libro nuevo![]()
![]()
Sería tronchante descubrir que el nombre de Aragorn estaba...
Yo me pillaría este SDLA sin dudarlo, porque el que tengo es la cutre-edicion-de-bolsillo, pero el Hobbit ... no sé, no sé, porque tengo la edición de lujazo ilustrada por Alan Lee...
¡pero siempre he querido que el mapa sólo se viera a la luz! ("Nota mental: hacerme rica, ¡¡URGENTE!!")
Saludoss
#18 Respondiendo a: Moria1
se me olvidaba...
Felicidades si hay alguna Covadonga en el foro.
OOOOOOOOOOOh !!! estoy babeando con el post ... no lo habia podido leer antes .. oh Eru! permite que venga a España ! permite que Minotauro lo traiga acá!.
Creo que me veria esperando en la puerta .. yo es que los libros me las ha prestado mi Aragoncito .. pero propios no tengo .. y es que tengo menos dinero que el que se ahorcó con una guita prestada.
La vida del universitario ...

Besos desde Rivendell, que bonita es mi tierra!!!!

"Poco a poco vá decayendo la luz de la Tarde" .- susurró.- Y con flores carmesí flo...
#19 Respondiendo a: Arwen__Undómiel
ashashashasahs
OOOOOOOOOOOh !!! estoy babeando con el post ... no lo habia podido leer antes .. oh Eru! permite que venga a España ! permite que Minotauro lo traiga acá!.
Creo que me veria esperando en la puerta .. yo es que los libros me las ha prestado mi Aragoncito .. pero propios no tengo .....
Una pregunta, alguien sabe cual fue la edición editada antes de estas, es decir, la última edición de ESDLA en castellano??? Thanks
Atte:
Andvagor