Etimología de la Tierra Media

Cerrado

Hohendölfer
Hohendölfer
Desde: 12/11/2002
Hola a todos!!

Se me ha ocurrido algo. Podríamos introducir en un post todos aquellos conceptos, nombres y térimons que usó Tolkien pero que existen en la realidad.
un ejemplo de ello, es lo que he encontrado en la revista Muy Interesante de este mes:

"Aunque el escritor JRR Tolkien tomó prestado el término olifante para denominar a unos gigantescos paquidermos que los haradrim usaban en la guerra, el olifante es un instrumento medieval de viento tallado en un colmillo de elefante. Considerados símbolos de autoridad, los olifantes estaban ricamente decorados con franjas ilustradas con diversos motivos: escudos heráldicos, escenas de caza, inscripciones... Los más famosos eran el olifante de Roldán, personaje central del ciclo legendario de carlomagno, y el de Gastón IV, vizconde de Bearn que lideró la conquista de Zaragoza para Alfonso I de Aragón, que se conserva en la Seo de esta ciudad."

¿Alguien conoce otros casos que el profesor tomó prestado de la realidad?

Saludos!
"Mercadear con la cultura y el arte, que son el fundamento, el sostén y la fuerza motriz del espíritu humano, equivale a mercadear con el propio espíritu humano, y por consiguente, a convertir al género humano en una triste raza de esclavos"
-EDUARDO MENDOZA

"Nadie sabe dónde estaba antes de nac...
Permalink |
Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999

#1 Respondiendo a: Hohendölfer

Hola a todos!!

Se me ha ocurrido algo. Podríamos introducir en un post todos aquellos conceptos, nombres y térimons que usó Tolkien pero que existen en la realidad.
un ejemplo de ello, es lo que he encontrado en la revista Muy Interesante de este mes:

"Aunque el escritor JRR Tolkien tomó pr...

Jo

Me da una pena terrible no poder participar de este post, Hohendölfer. No creo conocer nada que pueda aportar aquí. Lo único que sé es que Tolkien tomo... ejem... "prestados" algunos de los nombres de los enanos (y creo que incluso el nombre de Gandalf), de los antiguos poemas y obras nórdicas que él estudiaba y veneraba.

Pero me encantaría que alguien con más conocimientos sobre el tema nos hablara de otros casos curiosos como éste. Esperemos que alguien aporte algo más

Suerte, y saludotes
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
nehuen
nehuen
Desde: 08/12/2006

#2 Respondiendo a: Leandro

Jo

Me da una pena terrible no poder participar de este post, Hohendölfer. No creo conocer nada que pueda aportar aquí. Lo único que sé es que Tolkien tomo... ejem... "prestados" algunos de los nombres de los enanos (y creo que incluso el nombre de Gandalf), de los antiguos poemas y obras nórdic...

esto si lo se!!!!

Hola!!! Esto lo se muy bien!!! Jajaja tolkien ideaba nombres a través de palabras antiguas un ejemplo es ella-laraña es shelob. En ingles antiguo o anglosajón lob significa araña y tolkien añadio she (ella) para dar femenino al nombre. A frodo, (que no suene tonto) le quería poner bingo bolger-baggins ¿no se lo imaginan en una pradera saltando y tirando flores hasta que lo tira en el monte del destino? Yo si. Los bingos eran unos koalas de peluche de sus hijos! Tolkien uso el nombre un tiempo hasta que vio que era inadecuado y ya le había puesto frodo a otro compañero y por suerte se lo puso al portador. Tolkien lo tomo prestado de beowulf un poema fascinante cuya reina en lengua nórdica era froda. (Tolkien hizo una historia llamada bill stckers a partir de un cartel que decía bill stckers be prosecuted (los que fijen carteles serán procesados)) bolsón cerrado lo saco de la casa de su tía, los lugareños llamaban a ese lugar bag end. Y en hobbitico cul-de-sac (fondo de bolsa) gamyi samgas el apellido correspondiente al creador de la gasa (Samuel gamgee). Montañas nubladas sugiere un lugar lleno de penumbra según las leyendas nórdicas. Mordor procede de la palabra morthor que es pecado mortal en anglosajón. Rohan un apellido de una celebre familia francesa saruman de searu en anglosajón es tramposo astuto sauron es una palabra nórdica que es detestable o abominable. Quisiera seguir y seguir pero me tengo que ir. ¿ayude e algo? Námarië
"Desde el primer respiro, cada uno de nosotros desea ser mas de lo establecido, siempre anhelamos ser algo que no somos, seres completamente diferentes, o simplemente deseamos un pequeño cambio, que marque una diferencia, un cambio bisagra entre el antes y el después" Introduccion de Dark Wings, u...
Permalink |
Namsis
Namsis
Desde: 09/12/2006

#3 Respondiendo a: nehuen

esto si lo se!!!!

Hola!!! Esto lo se muy bien!!! Jajaja tolkien ideaba nombres a través de palabras antiguas un ejemplo es ella-laraña es shelob. En ingles antiguo o anglosajón lob significa araña y tolkien añadio she (ella) para dar femenino al nombre. A frodo, (que no suene tonto) le quería poner...

Etimología de la tierra Media

Bueno..Bien ha dicho Leandro que Tolkien tomó "prestados" de los poemas Nórdicos y obras, yo creo que puedo aportar más información en este tema.

Según dice en el libro "El origen del Señor de los Anillos", el autor Lin Carter (si no me estoy equivocando) descubrió un verso del libro "Edda Antigua" de dónde Tolkien obtuvo varios nombres, aquí os pongo parte del verso, junto a los nombres que ya conocemos y el hallazgo dicho por el autor.

"Después buscaron los dioses los asientos de su asamblea,
los santos, y celebraon un concilio para establecer quién elevaría la raza de los enanos
de la sangre de Brimir y las piernas de Blain.
Allí estaban Motsognir, el más poderoso de todos los enanos,
y Durin el siguiente;
muchas semejanzas , con los hombres guardaban los enanos de la tierra, tal como dijo Durin.
Nyi y Nithri, Northri y Surthri,Austri y Vestri, Altjhof, Dvalin, Nar y Naim, Dain,Bifur, Bofur, Bombur,Nori, An y Onar, Ai.
Vigg y Gandalf, Thrain, Thorin, Thror, Fundin, Fili, Kili, Dori, Ori, Gloin...."

De solo seis versos Tolkien sacó los nombres de 16 enanos.
Cuenta también que el nombre de Eärendil fue tomado por Tolkien de un antiguo nombre germánico de una estrella. así como el nombre de Frodo en el qué se inclina a pensar que el libro "Historia danesa" fue la fuente de donde sacó en nombre derivado de "Frode".

Bueno espero que os parezca tan curioso como a mí.

Un saludo.
"He gleams like a star
And the sound of his horn´s
Like a raging storm
Proudly the high lord
Challenges the doom
Lord of slaves he cries"


"No queda sino batirse"- Quevedo y Villejas
Permalink |
Hatsune
Hatsune
Desde: 22/03/2007

#1 Respondiendo a: Hohendölfer

Hola a todos!!

Se me ha ocurrido algo. Podríamos introducir en un post todos aquellos conceptos, nombres y térimons que usó Tolkien pero que existen en la realidad.
un ejemplo de ello, es lo que he encontrado en la revista Muy Interesante de este mes:

"Aunque el escritor JRR Tolkien tomó pr...

Bueno, sacó... y no los nombres de los enanos de la Elder Edda. Si consultais el artículo que apareció en Fantasymundo hace un tiempo, veréis qué quiere decir esto de 'sacó... y no'

http://www.fantasymundo.com/articulo.php?articulo=285

También veréis más claro el asunto de 'Frodo' y Frothi (que no Froda, eso es una mala interpretación), el origen de las Montañas Nubladas, el misterio del nombre de 'Gándalfr' que daría lugar a Gandalf, y muchas otras cosas a través de un estudio filológico de ambas ficciones.

Decir que Eärendil viene de dos versos aliterados del poema anglosajón 'Cryst' de Cynewulf, que rezaba:

Eala Earendel egla beothast - offer middangeard monum sended

'enviado por sobre la tierra media', por cierto... ahí tenéis un middangeard...

Y lo de los olifantes no lo sabía, curioso...

Saludos y feliz año!
Hat
Y entonces su spaghettidad, el Flying Spaghetti Monster, creó a los hobbits, su obra suprema. Y se sentó a descansar, pero a la puerta de un smial, donde sus amadas criaturas le ofrecieron té, y hierba para pipa, y pastelillos de semillas, y sidra, y encurtidos, y salazones, y cerveza negra, y framb...
Permalink |
Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999

#5 Respondiendo a: Hatsune

Bueno, sacó... y no los nombres de los enanos de la Elder Edda. Si consultais el artículo que apareció en Fantasymundo hace un tiempo, veréis qué quiere decir esto de 'sacó... y no'

http://www.fantasymundo.com/articulo.php?articulo=285

También veréis más claro el asunto de 'Frodo' y Frothi (qu...

Off-topic: Hatsune

Perdonadme todos que utilice el foro para hablar directamente con una persona, pero Hatsune, no he recibido respuesta a los últimos mails que te envié. ¿Te llegó el artículo? ¿Has podido hacer algo? Por favor, contéstame por e-mail para no poner en el foro temas privados.

Gracias
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
Broceliande
Broceliande
Desde: 24/09/2003

#1 Respondiendo a: Hohendölfer

Hola a todos!!

Se me ha ocurrido algo. Podríamos introducir en un post todos aquellos conceptos, nombres y térimons que usó Tolkien pero que existen en la realidad.
un ejemplo de ello, es lo que he encontrado en la revista Muy Interesante de este mes:

"Aunque el escritor JRR Tolkien tomó pr...

Rohan

En primer lugar, ferliz año a todos los fenómenos, es mi primer mensaje del 2008...

En este tema de etimologías siempre saco a Rohan, por ser cercano a mis origenes bretones. En Bretaña (noroeste de Francia), existe un territorio llamado Rohan, que perteneció a una dinastía de duques bretones (los duques de Rohan, no es muy original, pero así es la vida). Provienen de un pueblecín precioso llamado Josselin, con un castillo sobre una roca cerca de un río.

Tolkien conocía este Rohan francés, aunque no puedo citar el extracto preciso donde se comenta este hecho. La gracia, es que la etimología sindarin de Rohan, es Rochand (tierra de caballos, si no recuerdo mal), mientras que la etimología bretona de Rohan es... Roc'han... (pequeña roca). O sea que bretones y sindarines comparten evolución lingüística. Divertido.

Un (rohírrico) saludo desde mi bosque!
"Comme les anges à l´oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit;"
Permalink |
Melko
Melko
Desde: 28/01/2002

#8 Respondiendo a: Broceliande

Rohan

En primer lugar, ferliz año a todos los fenómenos, es mi primer mensaje del 2008...

En este tema de etimologías siempre saco a Rohan, por ser cercano a mis origenes bretones. En Bretaña (noroeste de Francia), existe un territorio llamado Rohan, que perteneció a una dinastía de duques breto...

Bree

Yo tambien os deseo feliz 2008 con retraso, porque llevo unos cuantos dias desconectado.

Y comentar que existe una villa en Francia llanada Bree, muy cerca de donde deber'ia estar, si la Tierra Media fuera nuestro mundo, claro.

Saludos navidenos
Melko desde un PC sin acentos ni enes, !cono! :O
In a hole in the ground, there lived a Hobbit....

Así empezó todo
Permalink |
Teleri
Teleri
Desde: 28/01/2002

#9 Respondiendo a: Melko

Bree

Yo tambien os deseo feliz 2008 con retraso, porque llevo unos cuantos dias desconectado.

Y comentar que existe una villa en Francia llanada Bree, muy cerca de donde deber'ia estar, si la Tierra Media fuera nuestro mundo, claro.

Saludos navidenos
Melko desde un PC sin acentos ni enes, !c...

Rohan también es...

...una marca de ropa. Creo recordad que Rowan Atkinson (Mr. Bean) llevaba un jersey de esos en alguna de sus series o peliculas.

Otra cosa que recuerdo es la familia Telerín, esa que nos mandaba a la cama cuando eramos pequeños... ¿tendrá algo que ver? mmm...
"...pero no había ningún signo de vejez en ellos, excepto quizás
en lo profundo de los ojos, pues éstos eran penetrantes como
lanzas a la luz de las estrellas y sin embargo profundos,
como pozos de recuerdos."

El Señor de Los Anillos,
La Comunidad del Anillo, Libro II, Capítulo VII "El E...
Permalink |
gondowe
gondowe
Desde: 15/11/2007

#6 Respondiendo a: Leandro

Off-topic: Hatsune

Perdonadme todos que utilice el foro para hablar directamente con una persona, pero Hatsune, no he recibido respuesta a los últimos mails que te envié. ¿Te llegó el artículo? ¿Has podido hacer algo? Por favor, contéstame por e-mail para no poner en el foro temas privados.

Grac...

Hola a todos, sabemos que el profesor baso sus elficos en lenguas reales muertas o no, gales, fines.... y tambien griego, por ejemplo (y si hay algun filologo entre nosotros me corrija), el nombre cientifico de los tiburones empieza siempre por "carcharodon", algo asi como " de dientes agudos", a que perrito guapo se os parece este nombre?.
Siguiendo con el tema de Rohan, es verdad que todos los nombres a partir de Eorl son en Ingles antiguo pero los anteriores son en Gotico, queriendo mostrar una evolucion historica del lenguaje.
Un saludo.
Aiya Earendil Elenion Ancalima
Permalink |