La Edición Extendida de El Retorno del Rey - Mi opinión
Mi opinión sobre edición extendida de la tercera película de la saga de El Señor de los Anillos.
Y por fin, aquí la tenemos. Tras más de 5 años, un gran viaje llega a su fin. Ahora todos los fans que hemos esperado esto durante tanto tiempo, podemos disfrutar de las tres versiones completas, extendidas si se prefiere, de una de las mayores sagas cinematográficas de la historia: El Señor de los Anillos, basada en la obra homónima de nuestro querido J.R.R. Tolkien.
El colofón a esta saga lo ha puesto la Edición Extendida de El Retorno del Rey. Cuando hace un año se estrenó la versión cinematográfica, todos pudimos ver que estaba realmente "recortada". Y la explicación a todo esto la tuvimos algunos meses atrás, cuando supimos que Peter Jackson había presentado, para el cine, una película demasiado extensa. La productora New Line, entusiasmada con el éxito de La Comunidad del Anillo y Las Dos Torres, había prometido a Peter Jackson que le daba total libertad para la duración de El Retorno del Rey... pero a PJ se le fue la mano, y a última hora tuvo que recortar algunas escenas realmente vitales.
¿Recordáis cuando supimos, antes del estreno de El Retorno del Rey, qué escenas no íbamos a ver aún? La Voz de Saruman, las Casas de Curación, el enfrentamiento de Gandalf y el Rey Brujo, el juramento de Merry a Théoden, sauron'>Boca de Sauron... Todas esas escenas estaban en la versión que PJ había preparado para el cine... pero se eliminaron en el último momento.
Digo todo esto, a modo de prólogo, porque después de haber visto esta edición extendida me he convencido, más que nunca, que ésta era la versión original para el cine, y que aún no hemos visto una "edición extendida" real de El Retorno del Rey. Las escenas añadidas en las Ediciones Extendidas de La Comunidad del Anillo y Las Dos Torres eran escenas que podían eliminarse sin afectar al desarrollo de la historia, aunque le daban mayor profundidad a la historia y a los personajes. Pero gran parte de las escenas que se han añadido en esta versión de El Retorno del Rey son tan vitales, tan necesarias incluso para la edición cinematográfica, que sin ellas pierde gran parte de su sentido. En resumen: aún está por verse una versión "megaextendida" (podríamos llamarla así) de El Retorno del Rey. No sé si quedará material suficiente para las dos primeras partes, pero esta tercera aún tiene escenas que extender, aunque ya no sean necesarias para la historia. Las escenas que incluye esta edición que hemos podido comprar desde ayer, día 9, realmente sí son necesarias (no todas, pero sí una buena parte).
Y para empezar, y pese a todo el respeto que profeso hacia Peter Jackson y su equipo, debo echarle la bronca por haber eliminado la escena de La Voz de Saruman de la edición cinematográfica. Supongo que la presión le pudo, y por eso tuvo que recortarla... pero es que esa escena da sentido a gran parte de las actitudes de algunos de los personajes más esenciales de la saga. ¿Cómo se explica el desánimo de Théoden ante Éowyn, cuando confiesa que "no fue Théoden quien llevó a sus hombres a la victoria en el Abismo de Helm", sin haber escuchado antes cómo Saruman le decía estas mismas palabras? ¿Cómo entender que Gandalf tema por la vida de Frodo, cuando habla con Aragorn en Edoras (una escena casi incomprensible), sin haber escuchado a Saruman diciéndole que "ha enviado a un mediano a una muerte segura"? La Voz de Saruman hace dudar a sus interlocutores, los hace temerle. Un maravilloso Christopher Lee convence por completo de su papel, en uno de los mejores momentos de toda la saga... No me extraña que se enojara cuando supo que iba a ser eliminado de la película. Además, viendo cómo está pensada la escena, y cómo afecta a los hechos siguientes en la película, me convenzo de que esta escena sí debe estar al comienzo de El Retorno del Rey, y no al final de Las Dos Torres. Me refiero, por supuesto, a las películas tal y como están concebidas. Esta escena, cinematográficamente hablando, es esencial, y arrastra al resto de la película original a un conjunto de "temas pendientes de explicar" que, por fin, hemos podido ver.
Tal vez los fuegos de artificio no tengan mucho sentido para un fan de Tolkien. Me refiero a la "bola de fuego" que Saruman arroja a Gandalf y Sombragrís, y que éstos resisten sin problema. Pero para un espectador de cine, no es fácil percibir por qué deben temer a ese personaje. Creo que está bien resuelta la escena, pues ahí se ve que no hay que temer a Saruman, salvo a su voz. Théoden (Bernard Hill) está magnífico en esta escena (como en el resto de la película) e Ian McKellen hace una de sus mejores escenas también. El final... todo un homenaje a los comienzos de la carrera de Christopher Lee como Drácula, pero dejando aparte este homenaje, está muy bien resuelto, y la escena enlaza muchísimo mejor con el tema del Palantír.
Y una de cal y otra de arena. Así como algunos personajes mejoran muy notablemente en esta edición "completa", como Faramir, Merry, Aragorn o Denethor... debo decir que dos personajes que se ven sensiblemente empobrecidos son Legolas y, sobre todo, Gimli. Unas pocas gracias no están mal, y ayudan a quitar tensión... pero el personaje del Enano de la Compañía del Anillo queda casi ridiculizado con los "añadidos" en esta versión. El concurso de bebida es tan innecesario como absurdo, y ni siquiera para los que hemos leído hobbit'>El Hobbit y El Señor de los Anillos, y sabemos que los Elfos bebían todo lo que querían, tiene sentido alguno esta escena (además, está "forzado" su comienzo, y los diálogos al principio son demasiado precipitados... todo un sinsentido). Y sin embargo, hay un detalle en medio de esta escena, de los que me hacen dudar de si se trata de los mismos guionistas, el mismo director y el mismo equipo: La canción de Merry y Pippin, y la mirada entre Gandalf y Pippin. ¿Se puede captar, en un segundo de silencio, tanta preocupación, cariño, lealtad y amistad como se percibe en ese segundo? Es una lástima que quede deslucido por ese "concurso", pero me permitiréis que rescate ese segundo para mí, y que pulse el botón de "fast forward" con el resto.
Esta edición extendida está repleta de pequeños momentos que aportan algo más que violencia o chistes. Los "grandes pequeños momentos" son lo mejor de esta edición, pero en su conjunto completa algo que muchos echaban de menos: Más historia, más profundidad, más trasfondo. La historia de Númenor y Gondor está sensiblemente mejor tratada en esta película, y sinceramente, mientras escuchaba el Sueño de Éowyn de la Gran Ola (como si estuviera encarnada en Tar-Míriel) o la historia de Gondor que Gandalf le cuenta a Pippin tras su entrevista con Denethor, no podía dejar de sonreír... con la boca abierta. En detalles como éstos sí aprecio el cariño que se ha tenido en esta producción, y el intento de conseguir (con más o menos éxito) algo más que una simple película de aventuras. ¿Qué decir del Camino a la Encrucijada, y la nueva corona que tiene la cabeza derribada de la estatua del Rey? Maravillosos momentos que, además, aportan más historia a Gondor y su glorioso pasado.
Las escenas en que Frodo tiene la sensación de que no volverá, y también en la que Sam advierte a Gollum, ayudan más a comprender personajes y reacciones que nos pueden resultar extraños... aunque no demasiado. Son otras las escenas realmente importantes (y comprendo que éstas fueran consideradas "prescindibles" en el metraje cinematográfico). El ataque a Osgiliath está mucho mejor narrado, menos precipitado, y parece más coherente con toda la historia. El diálogo añadido entre Denethor y Pippin, donde Denethor pregunta a Pippin cómo él pudo escapar y Boromir no, deja entrever que hay algo más que Gandalf pretende ocultarle. Esta frase se complementa con el diálogo añadido entre Denethor y su hijo Faramir acerca del Anillo. Ambos personajes salen muy beneficiados de este diálogo, aunque el momento en que Denethor se derrumba tras tener la visión de Boromir es demasiado forzado. La desesperación de Denethor es tan evidente como en el libro, y la angustia de Faramir por verse desplazado se hace aquí más clara, y permite entender por qué acata sin rechistar la orden de su padre de intentar reconquistar Osgiliath: para intentar ganarse de nuevo su favor. Y junto con la bonita escena de Pippin y Faramir, se cierra un conjunto de escenas añadidas que, para mi gusto, son mucho más importantes que otras que se mantuvieron en el metraje del cine. Considero más importante el desarrollo de estos complejos personajes, antes que algunas otras escenas, totalmente prescindibles y que incluso empobrecen la película.
La lástima de no tener la versión extendida es, por ejemplo, no disfrutar de más escenas entre Arwen y Elrond... aunque dada la explicación de que "el destino de Arwen está ahora ligado al Anillo"... casi mejor que prefiero dejarlo como está. La escena añadida ahora a los Senderos de los Muertos... es mejor no comentarla. Creo que no he visto ni un solo añadido con Gimli que me haya gustado, y si Peter Jackson pretendía enriquecer las escenas de los Senderos de los Muertos... creo que lo que debería haber hecho es lo que todos queremos: Volver a rodar por completo esas escenas. Empieza muy bien, con Legolas diciendo que los Muertos los siguen... pero el resto es una estupidez tras otra, que elimina toda la tensión del momento y, tras varios momentos casi indignos de esta producción... tenemos una escena totalmente repetida: Aragorn, Legolas y Gimli desafían a los Corsarios, como harán con los Orcos en Pelennor; sus enemigos se envalentonan... y los Muertos arrasan a los enemigos. ¿Dos veces la misma escena? ¿Por qué? Creo que nunca entenderé por qué Peter Jackson y su equipo decidieron cambiar los momentos más cinematográficos que tiene el libro de J.R.R. Tolkien... Sé que tengo que conformarme con lo que hay, pero todo lo que rodea a los Muertos es, posiblemente, lo peor de las tres películas, tanto como adaptación como película de cine. Supongo que el intento de conseguir la calificación por edades para mayores de 13 años nos perseguirá toda la vida.
La Batalla de los Campos del Pelennor ha ganado muchos, muchos enteros. La escena del ariete portado por los orcos es estupenda, porque nos muestra que el portón de Minas Tirith no era una puerta cualquiera. Sin embargo, una escena que yo creía que funcionaría mejor en el cine, me resultó muy pobre: El juramento de Merry a Théoden. Demasiado simple, aunque después entenderemos la decisión de Merry cuando habla con Éowyn en el camino (eso sí, no comprendo cómo Éowyn se permite el lujo de llevar la cara descubierta en esa escena): unas bellísimas palabras de Merry acerca de la Amistad, que sintetizan muy bien el carácter de este personaje y uno de los conceptos más importantes en la obra de Tolkien.
Me gustan mucho los añadidos en la escena de la Tumba de los Senescales y la Pira de Denethor... incluyendo ver la primera flor en el Árbol Blanco. Hubiera preferido que Aragorn encontrara un retoño, como en el libro, pero al menos la escena final de la coronación tiene algo más de sentido ahora (que no es poco).
Y viene aquí una escena que, de nuevo, está totalmente desaprovechada: El enfrentamiento del Rey Brujo y Gandalf. No sé si Peter Jackson no comprende el personaje de Gandalf, o si comprendiéndolo, ha decidido mostrarlo de otro modo, pero el Gandalf que vemos en las películas no es otra cosa que un Hombre. Un mago, sí, pero un Hombre como todos los demás... y por ello el Rey Brujo puede derrotarlo de esta forma. La escena que describió Tolkien, ante la Puerta de Minas Tirith, es muchísimo más cinematográfica... y tal vez por eso, esta escena que ha rodado Peter Jackson no funciona en la gran pantalla. De hecho, después de verla, y pese a que me encanta cómo empieza... veo el montaje final y no me convence. Entiendo perfectamente que la borrara para el cine... aunque por varias imágenes que hemos visto (como ésta que tenemos a la derecha), vuelvo a darme cuenta de que no hemos visto la escena completa. Tal vez exista un mejor montaje que éste, para esta escena... aunque de nuevo, creo que la mejor solución sería volver a rodarla entera, donde Tolkien dijo que debía estar. De todos modos, el personaje del Rey Brujo sale tremendamente beneficiado de esta escena, y cuando aparece más tarde en Pelennor, ayuda a valorar más aún la victoria de Éowyn y Merry.
El colofón a esta saga lo ha puesto la Edición Extendida de El Retorno del Rey. Cuando hace un año se estrenó la versión cinematográfica, todos pudimos ver que estaba realmente "recortada". Y la explicación a todo esto la tuvimos algunos meses atrás, cuando supimos que Peter Jackson había presentado, para el cine, una película demasiado extensa. La productora New Line, entusiasmada con el éxito de La Comunidad del Anillo y Las Dos Torres, había prometido a Peter Jackson que le daba total libertad para la duración de El Retorno del Rey... pero a PJ se le fue la mano, y a última hora tuvo que recortar algunas escenas realmente vitales.
¿Recordáis cuando supimos, antes del estreno de El Retorno del Rey, qué escenas no íbamos a ver aún? La Voz de Saruman, las Casas de Curación, el enfrentamiento de Gandalf y el Rey Brujo, el juramento de Merry a Théoden, sauron'>Boca de Sauron... Todas esas escenas estaban en la versión que PJ había preparado para el cine... pero se eliminaron en el último momento.
Digo todo esto, a modo de prólogo, porque después de haber visto esta edición extendida me he convencido, más que nunca, que ésta era la versión original para el cine, y que aún no hemos visto una "edición extendida" real de El Retorno del Rey. Las escenas añadidas en las Ediciones Extendidas de La Comunidad del Anillo y Las Dos Torres eran escenas que podían eliminarse sin afectar al desarrollo de la historia, aunque le daban mayor profundidad a la historia y a los personajes. Pero gran parte de las escenas que se han añadido en esta versión de El Retorno del Rey son tan vitales, tan necesarias incluso para la edición cinematográfica, que sin ellas pierde gran parte de su sentido. En resumen: aún está por verse una versión "megaextendida" (podríamos llamarla así) de El Retorno del Rey. No sé si quedará material suficiente para las dos primeras partes, pero esta tercera aún tiene escenas que extender, aunque ya no sean necesarias para la historia. Las escenas que incluye esta edición que hemos podido comprar desde ayer, día 9, realmente sí son necesarias (no todas, pero sí una buena parte).
Y para empezar, y pese a todo el respeto que profeso hacia Peter Jackson y su equipo, debo echarle la bronca por haber eliminado la escena de La Voz de Saruman de la edición cinematográfica. Supongo que la presión le pudo, y por eso tuvo que recortarla... pero es que esa escena da sentido a gran parte de las actitudes de algunos de los personajes más esenciales de la saga. ¿Cómo se explica el desánimo de Théoden ante Éowyn, cuando confiesa que "no fue Théoden quien llevó a sus hombres a la victoria en el Abismo de Helm", sin haber escuchado antes cómo Saruman le decía estas mismas palabras? ¿Cómo entender que Gandalf tema por la vida de Frodo, cuando habla con Aragorn en Edoras (una escena casi incomprensible), sin haber escuchado a Saruman diciéndole que "ha enviado a un mediano a una muerte segura"? La Voz de Saruman hace dudar a sus interlocutores, los hace temerle. Un maravilloso Christopher Lee convence por completo de su papel, en uno de los mejores momentos de toda la saga... No me extraña que se enojara cuando supo que iba a ser eliminado de la película. Además, viendo cómo está pensada la escena, y cómo afecta a los hechos siguientes en la película, me convenzo de que esta escena sí debe estar al comienzo de El Retorno del Rey, y no al final de Las Dos Torres. Me refiero, por supuesto, a las películas tal y como están concebidas. Esta escena, cinematográficamente hablando, es esencial, y arrastra al resto de la película original a un conjunto de "temas pendientes de explicar" que, por fin, hemos podido ver.
Tal vez los fuegos de artificio no tengan mucho sentido para un fan de Tolkien. Me refiero a la "bola de fuego" que Saruman arroja a Gandalf y Sombragrís, y que éstos resisten sin problema. Pero para un espectador de cine, no es fácil percibir por qué deben temer a ese personaje. Creo que está bien resuelta la escena, pues ahí se ve que no hay que temer a Saruman, salvo a su voz. Théoden (Bernard Hill) está magnífico en esta escena (como en el resto de la película) e Ian McKellen hace una de sus mejores escenas también. El final... todo un homenaje a los comienzos de la carrera de Christopher Lee como Drácula, pero dejando aparte este homenaje, está muy bien resuelto, y la escena enlaza muchísimo mejor con el tema del Palantír.
Y una de cal y otra de arena. Así como algunos personajes mejoran muy notablemente en esta edición "completa", como Faramir, Merry, Aragorn o Denethor... debo decir que dos personajes que se ven sensiblemente empobrecidos son Legolas y, sobre todo, Gimli. Unas pocas gracias no están mal, y ayudan a quitar tensión... pero el personaje del Enano de la Compañía del Anillo queda casi ridiculizado con los "añadidos" en esta versión. El concurso de bebida es tan innecesario como absurdo, y ni siquiera para los que hemos leído hobbit'>El Hobbit y El Señor de los Anillos, y sabemos que los Elfos bebían todo lo que querían, tiene sentido alguno esta escena (además, está "forzado" su comienzo, y los diálogos al principio son demasiado precipitados... todo un sinsentido). Y sin embargo, hay un detalle en medio de esta escena, de los que me hacen dudar de si se trata de los mismos guionistas, el mismo director y el mismo equipo: La canción de Merry y Pippin, y la mirada entre Gandalf y Pippin. ¿Se puede captar, en un segundo de silencio, tanta preocupación, cariño, lealtad y amistad como se percibe en ese segundo? Es una lástima que quede deslucido por ese "concurso", pero me permitiréis que rescate ese segundo para mí, y que pulse el botón de "fast forward" con el resto.
Esta edición extendida está repleta de pequeños momentos que aportan algo más que violencia o chistes. Los "grandes pequeños momentos" son lo mejor de esta edición, pero en su conjunto completa algo que muchos echaban de menos: Más historia, más profundidad, más trasfondo. La historia de Númenor y Gondor está sensiblemente mejor tratada en esta película, y sinceramente, mientras escuchaba el Sueño de Éowyn de la Gran Ola (como si estuviera encarnada en Tar-Míriel) o la historia de Gondor que Gandalf le cuenta a Pippin tras su entrevista con Denethor, no podía dejar de sonreír... con la boca abierta. En detalles como éstos sí aprecio el cariño que se ha tenido en esta producción, y el intento de conseguir (con más o menos éxito) algo más que una simple película de aventuras. ¿Qué decir del Camino a la Encrucijada, y la nueva corona que tiene la cabeza derribada de la estatua del Rey? Maravillosos momentos que, además, aportan más historia a Gondor y su glorioso pasado.
Las escenas en que Frodo tiene la sensación de que no volverá, y también en la que Sam advierte a Gollum, ayudan más a comprender personajes y reacciones que nos pueden resultar extraños... aunque no demasiado. Son otras las escenas realmente importantes (y comprendo que éstas fueran consideradas "prescindibles" en el metraje cinematográfico). El ataque a Osgiliath está mucho mejor narrado, menos precipitado, y parece más coherente con toda la historia. El diálogo añadido entre Denethor y Pippin, donde Denethor pregunta a Pippin cómo él pudo escapar y Boromir no, deja entrever que hay algo más que Gandalf pretende ocultarle. Esta frase se complementa con el diálogo añadido entre Denethor y su hijo Faramir acerca del Anillo. Ambos personajes salen muy beneficiados de este diálogo, aunque el momento en que Denethor se derrumba tras tener la visión de Boromir es demasiado forzado. La desesperación de Denethor es tan evidente como en el libro, y la angustia de Faramir por verse desplazado se hace aquí más clara, y permite entender por qué acata sin rechistar la orden de su padre de intentar reconquistar Osgiliath: para intentar ganarse de nuevo su favor. Y junto con la bonita escena de Pippin y Faramir, se cierra un conjunto de escenas añadidas que, para mi gusto, son mucho más importantes que otras que se mantuvieron en el metraje del cine. Considero más importante el desarrollo de estos complejos personajes, antes que algunas otras escenas, totalmente prescindibles y que incluso empobrecen la película.
La lástima de no tener la versión extendida es, por ejemplo, no disfrutar de más escenas entre Arwen y Elrond... aunque dada la explicación de que "el destino de Arwen está ahora ligado al Anillo"... casi mejor que prefiero dejarlo como está. La escena añadida ahora a los Senderos de los Muertos... es mejor no comentarla. Creo que no he visto ni un solo añadido con Gimli que me haya gustado, y si Peter Jackson pretendía enriquecer las escenas de los Senderos de los Muertos... creo que lo que debería haber hecho es lo que todos queremos: Volver a rodar por completo esas escenas. Empieza muy bien, con Legolas diciendo que los Muertos los siguen... pero el resto es una estupidez tras otra, que elimina toda la tensión del momento y, tras varios momentos casi indignos de esta producción... tenemos una escena totalmente repetida: Aragorn, Legolas y Gimli desafían a los Corsarios, como harán con los Orcos en Pelennor; sus enemigos se envalentonan... y los Muertos arrasan a los enemigos. ¿Dos veces la misma escena? ¿Por qué? Creo que nunca entenderé por qué Peter Jackson y su equipo decidieron cambiar los momentos más cinematográficos que tiene el libro de J.R.R. Tolkien... Sé que tengo que conformarme con lo que hay, pero todo lo que rodea a los Muertos es, posiblemente, lo peor de las tres películas, tanto como adaptación como película de cine. Supongo que el intento de conseguir la calificación por edades para mayores de 13 años nos perseguirá toda la vida.
La Batalla de los Campos del Pelennor ha ganado muchos, muchos enteros. La escena del ariete portado por los orcos es estupenda, porque nos muestra que el portón de Minas Tirith no era una puerta cualquiera. Sin embargo, una escena que yo creía que funcionaría mejor en el cine, me resultó muy pobre: El juramento de Merry a Théoden. Demasiado simple, aunque después entenderemos la decisión de Merry cuando habla con Éowyn en el camino (eso sí, no comprendo cómo Éowyn se permite el lujo de llevar la cara descubierta en esa escena): unas bellísimas palabras de Merry acerca de la Amistad, que sintetizan muy bien el carácter de este personaje y uno de los conceptos más importantes en la obra de Tolkien.
Me gustan mucho los añadidos en la escena de la Tumba de los Senescales y la Pira de Denethor... incluyendo ver la primera flor en el Árbol Blanco. Hubiera preferido que Aragorn encontrara un retoño, como en el libro, pero al menos la escena final de la coronación tiene algo más de sentido ahora (que no es poco).
Y viene aquí una escena que, de nuevo, está totalmente desaprovechada: El enfrentamiento del Rey Brujo y Gandalf. No sé si Peter Jackson no comprende el personaje de Gandalf, o si comprendiéndolo, ha decidido mostrarlo de otro modo, pero el Gandalf que vemos en las películas no es otra cosa que un Hombre. Un mago, sí, pero un Hombre como todos los demás... y por ello el Rey Brujo puede derrotarlo de esta forma. La escena que describió Tolkien, ante la Puerta de Minas Tirith, es muchísimo más cinematográfica... y tal vez por eso, esta escena que ha rodado Peter Jackson no funciona en la gran pantalla. De hecho, después de verla, y pese a que me encanta cómo empieza... veo el montaje final y no me convence. Entiendo perfectamente que la borrara para el cine... aunque por varias imágenes que hemos visto (como ésta que tenemos a la derecha), vuelvo a darme cuenta de que no hemos visto la escena completa. Tal vez exista un mejor montaje que éste, para esta escena... aunque de nuevo, creo que la mejor solución sería volver a rodarla entera, donde Tolkien dijo que debía estar. De todos modos, el personaje del Rey Brujo sale tremendamente beneficiado de esta escena, y cuando aparece más tarde en Pelennor, ayuda a valorar más aún la victoria de Éowyn y Merry.