Las voces del trailer.

Cerrado

Anónimo
Anónimo
Desde: ?
Acabo de ver el trailer en castellano y la primera cosa que he pensado es:¿Que leches hace Bilbo diciendo el famoso parrafo?,pues siempre he pensado que la voz del Nicolso es perfecta para el biejo hobbit.La de Galadriel no me ha parecido tan delicada y profunda como la original(espero que encuentren a otra dobladora,y pronto,no sea que jodan los doblajes como en el episodio 1).Ya tengo en mente a casi todos los dobladores para el reparto(salvo la voz de Pipin)
y espero de verdad que no hagan un pastiche.
Un saludo,foreros.

(Mensaje original de: Celso)
Permalink |
Raul
Raul
Desde: 12/08/2007

#1 Respondiendo a: Anónimo

Acabo de ver el trailer en castellano y la primera cosa que he pensado es:¿Que leches hace Bilbo diciendo el famoso parrafo?,pues siempre he pensado que la voz del Nicolso es perfecta para el biejo hobbit.La de Galadriel no me ha parecido tan delicada y profunda como la original(espero que encuentre...

La voz de Bilbo sería perfectamente la de al viejete de Parque Jurásico.El señor Hamond creo(no hemos reparado en gastos)Vuelvo a decir que la voz de Nicolson sería la de Gandalf.
Celso,comenta cuáles son los actores que has pensado para el doblaje(menos Pippin,claro)No nos dejes con la curiosidad.
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Acabo de ver el trailer en castellano y la primera cosa que he pensado es:¿Que leches hace Bilbo diciendo el famoso parrafo?,pues siempre he pensado que la voz del Nicolso es perfecta para el biejo hobbit.La de Galadriel no me ha parecido tan delicada y profunda como la original(espero que encuentre...

Pues, sinceramnte, a mi no me ha desagradado tanto la voz de Galadriel, es más, incluso me atrevo a decir que me gusta.
En cuanto a lo de Nicholson, bueno... y por que no? Solamente hace de narrador en el trailer, lo que de verdad resultaría interesante saber es si este señor que dobla a Nicholson doblara algún personaje en las pelis de SDLA.

A ver, los que tenéis contactos por ahí, haced un par de llamadas o mandad algún mail a ver si nos podeis sacar de esta duda.

Por cierto, no empecéis de nuevo a perder los estribos por nimiedades como esta simplemente disfrutad con todo esto, el resultado lo veremos dentro de 10 meses y entonces seguro que quedamos satisfechos con lo que veremos... y sentiremos.

(Mensaje original de: Willthas)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Raul

La voz de Bilbo sería perfectamente la de al viejete de Parque Jurásico.El señor Hamond creo(no hemos reparado en gastos)Vuelvo a decir que la voz de Nicolson sería la de Gandalf.
Celso,comenta cuáles son los actores que has pensado para el doblaje(menos Pippin,claro)No nos dejes con la curiosidad.

Macho,lo tuyo y lo mio es puro antagonismo,la voz del abuelo de Jurassic Park es la que habia pensado para Gandalf.Si te soy sincero me da igual quien les doble.Si sus actuaciones son creibles y llegan a emocionar,con eso me conformo,y lo de las voces que he elegido decir que...no tengo ni pajolera idea de como se llaman los dobladores,pero intentare hacer una aproximacion:El hombre que doblo a Luk Skiwalker en la trilogia original de StarWars(y que tambien dobla a Richar Gere y a Michael Douglas)para Aragorn,para Gandalf lo dicho,
para Bilbo(mejor callo,no sea que llegemos a las manos),para Frodo la voz que tenia en the faculti,para Merri la del Dicaprio(que tambien es la de Jim Carrei)para Legolas la del Jason Scot Lee en Dragon,la vida de Bruce Lee,para Gimli la de Dani Glober en arma letal(tambien es la de Han Solo en el imperio contrataca)para Boromir la del malo de mision imposible 2(de esta aun no esoy muy combencido)para Pipin...
para Galadriel..(ahora no caigo en que peliculas he oido esa voz),para Celeborn...ninguna,!!el callao¡¡,para Elrond la misma que tenia en matrix(pero en plan susurros)para Saruman
podria ser la que tenia en slepi holow(pero su voz tendria que ser mucho mas suabe,y creo que en el reparto del doblaje este s sin duda el personaje mas dificil de interpretar,para Gollum la unica que me gusta es la que tenia en la peli de animacion,pero puede que exista algun actor con una buena voz siseante,para...jjjjojoojffojff,ya no puedo mas,me rindo,esperare al dia del estreno y ya veremos que pasa.

P.D:Si se os ocurren voces para Saruman y Gollum me lo decis.
Un saludo,foreros.

(Mensaje original de: Celso)
Permalink |
Esparta
Esparta
Desde: 11/04/2000

#1 Respondiendo a: Anónimo

Acabo de ver el trailer en castellano y la primera cosa que he pensado es:¿Que leches hace Bilbo diciendo el famoso parrafo?,pues siempre he pensado que la voz del Nicolso es perfecta para el biejo hobbit.La de Galadriel no me ha parecido tan delicada y profunda como la original(espero que encuentre...

ÔÔ

No tengo muy claro aun las voces que me gustarian para el doblaje, pero si se, que seria grandioso que pudieran usar la voz de Gandalf de la pelicula de animacion, y la de Gollum de la misma. Aunque lo dudo.

saludos
5 de cada 10 hombres son exactamente la mitad.
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Acabo de ver el trailer en castellano y la primera cosa que he pensado es:¿Que leches hace Bilbo diciendo el famoso parrafo?,pues siempre he pensado que la voz del Nicolso es perfecta para el biejo hobbit.La de Galadriel no me ha parecido tan delicada y profunda como la original(espero que encuentre...

La voz de Saruman

A mi no me gusta el cine doblado y lo veo cuando no tengo otro remedio; lo que más miedo me da, fijaros por donde, es la voz que le van a poner a Saruman. El Christopher Lee tiene una dicción sorprendente en el original, y si no me creeis, escuchad la versión original de "El horror de Dracula" de Terence Fisher (del 56, creo)(creo que alguien dijo por este lugar que era el peor Dracula de la historia; disiento por completo, yo creo que el peor de los tres famosos, concediéndoles a todos como mínimo un buen nivel, -Lee, Bela Lugosi y Gary Oldman- es con mucho el ultrateatral Bela Lugosi, aunque creó el "estilo Dracula" del que Lee es tributario. Eso si, igual que hizo buenas pelis de Dracula como "El horror de Dracula" o "Dracula, el príncipe de las tinieblas", las hizo espantosas -pero descojonantes- como "Dracula 73" o "Los ritos satánicos de Dracula")

¿Utilizarán distorsiones de voz o cosas así para la voz de Saruman? Yo os aseguro que la voz de Christopher Lee puede causar ese efecto sin necesidad de sintetizador, habla un inglés tan perfecto y tiene una voz tan puñeteramente almibarada que basta por si sola.

Un saludo

(Mensaje original de: Elladan)
Permalink |
Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999

#7 Respondiendo a: Anónimo

La voz de Saruman

A mi no me gusta el cine doblado y lo veo cuando no tengo otro remedio; lo que más miedo me da, fijaros por donde, es la voz que le van a poner a Saruman. El Christopher Lee tiene una dicción sorprendente en el original, y si no me creeis, escuchad la versión original de "El horro...

Fui yo

Fui yo el que dijo que Lee era, posiblemente y según mi opinión (como siempre) el peor Drácula de la historia. Y después de muchas, muchísimas discusiones con Aldo, y tras ver numerosas películas de Christopher Lee, debo decir que es todo un actorazo. Es un auténtico profesional, del que muchos deberían aprender. Y su voz es tal y como tú relatas, Elladan.
Y precisamente por eso, debo ratificar que lo que hizo con todas esas películas de Drácula (salvo las primeras) no tiene nombre. Pudiendo hacer lo que podía hacer, no comprendo cómo aceptó e interpretó aquellas (a mi entender, repito) basuras.
Y antes de que empieces a dar más datos sobre sus películas y sus excelencias y todo eso, Elladan-el-hombre-enciclopedia (X-DD): no voy a entrar al trapo. Ya he discutido ésto muchas veces con Aldo, y no quiero discutirlo más. Es mi opinión, razonada (sin necesidad de escribir una gran parrafada), pensada y comprobada una y otra vez.
Un saludo de un admirador de Christopher Lee.
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#8 Respondiendo a: Leandro

Fui yo

Fui yo el que dijo que Lee era, posiblemente y según mi opinión (como siempre) el peor Drácula de la historia. Y después de muchas, muchísimas discusiones con Aldo, y tras ver numerosas películas de Christopher Lee, debo decir que es todo un actorazo. Es un auténtico profesional, del que muc...

Estoy de acuerdo

Tranquilo, estoy de acuerdo, la mayor parte de la saga de Dracula son una verdadera bazofia (menos las tres primeras), pero son la leche de divertidas si te las tomas como comedias...

Eso si, el amigo Lee tiene el record de películas y también el de malas películas: no solo las de Dracula, tiene las de Fumanchú y muchas otras...

(Mensaje original de: Elladan)
Permalink |
Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999

#4 Respondiendo a: Anónimo

Pues, sinceramnte, a mi no me ha desagradado tanto la voz de Galadriel, es más, incluso me atrevo a decir que me gusta.
En cuanto a lo de Nicholson, bueno... y por que no? Solamente hace de narrador en el trailer, lo que de verdad resultaría interesante saber es si este señor que dobla a Nicholson d...

Dicho y hecho

Pues ná, como siempre, estamos a vuestro servicio. Me he puesto en contacto con la gente de Aurum, para ver qué opinaban de lo que comentáis. Lo que me han contestado lo he publicado en las noticias, por supuesto.
Por cierto, que a mí tampoco me disgusta tanto el doblaje. Sí que "choca" la primera vez, pues lo hemos escuchado miles de veces en inglés, y ya no es lo mismo... pero aún así...
Y lo de "Libro 1" tiene toda la pinta de ser un error de apreciación. Creo que han pensado que "ONE" era por "El primer libro" o "La primera película". Pero yo creo que es por el Anillo "Único"... ¿verdad?
Jejeje, se lo comentaré mañana a la gente de Aurum. Creo que voy a tener que colarme como asesor de traducción yo también. Me pondré mi anillo y...
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Acabo de ver el trailer en castellano y la primera cosa que he pensado es:¿Que leches hace Bilbo diciendo el famoso parrafo?,pues siempre he pensado que la voz del Nicolso es perfecta para el biejo hobbit.La de Galadriel no me ha parecido tan delicada y profunda como la original(espero que encuentre...

Me ha pasado exactamente igual que cuando ví por vez primera el trailer del Episodio I. Acostumbrado a oirlo en ingés me resultó chocante y hasta un poco decepcionante cuando lo escuché en español. Sin embargo poco a poco me fui haciendo a las voces y el problema desapareció.

Respecto a las voces del trailer me parecen correctas, sin más, y aunque es demasiado pronto para discutir sobre el resultado del futuro doblaje, si me llena de esperanza el hecho de que sea un experto en Tolkien el que vaya a realizarlo.

PD: Celso, la voz de Luke Skywalker para Aragorn no me convence demasiado. Busca otra por que al final voy a terminar mezclando Star Wars con ESDLA y se me van a fundir los plomos ))).


(Mensaje original de: Erkebrand)
Permalink |