¿Vuelan los Balrogs?

Cerrado

Imrahil de Gondor
Imrahil de Gondor
Desde: 12/05/2005
Vuelvo a este tema tan discutido porque recientemente me encontré con algo relacionado a esta pregunta. En las FAQ acerca de las alas de los Balrog http://www.elfenomeno.com/info/ver/8949/titulo/aTen-an-alas-los-Balrogs-br- se citan varios pasajes de ESDLA y también se hacen algunas referencias al Silmarillion, pero no se llega a una respuesta concreta. Es en la versión en inglés de El silmarillion, la versión original, donde encontré algo de claridad en este asunto. En el capitulo " De la huida de los Noldor", cuando Morgoth se rehúsa a entregarle los Silmarils a Ungoliant , ésta lo ataca y Morgoth "lanzó un grito terrible cuyos ecos resonaron en las montañas...El grito de Morgoth a esa hora fue el más grande y terrible de los que se habían oído en el mundo del norte...En abismos olvidados se oyó ese grito... Muy por debajo de las estancias en ruinas de Angband, en cuevas que los Valar habían olvidado en la prisa del ataque, los Balrog, que aún acechaban esperando el regreso del Señor, se levantaron ahora con rapidez , y precipitándose por Hithlum llegaron a Lammoth como una tempestad de fuego. Con látigos de llamas rompieron las telas de Ungoliant ...." Acá vemos como los Balrog escuchan el terrible grito de su Señor y acuden rápidamente a su rescate. Esto parece indicar que los Balrog, de hecho, vuelan (o se transportan muy rápidamente de otro modo) ya que acuden a rescatar a Morgoth en poco tiempo. Pero una prueba más concreta de la habilidad de volar que tenían los Balrogs está ,como dije antes, en la versión original del Silmarillion: "Far beneath the rained halls of Angband, in vaults to which the
Valar in the haste of their assault had not descended, Balrogs lurked still, awaiting ever the return of their Lord; and
now swiftly they arose, and passing over Hithlum they came to Lammoth as a tempest of fire. With their whips of flame
they smote asunder the webs of Ungoliant " Lo que se lee en parte subrayada significa " pasando sobre Hithlum" , o de otra manera "pasando por encima de Hithlum". Entonces si tomamos como referencia únicamente a El Silmarillion, los Balrogs pueden ,de alguna manera , "volar" ; pero lamentablemente la cuestión de si tenían alas o no todavía queda sin respuesta.
Saludos
I aear can vên na mar
Permalink |
Imrahil de Gondor
Imrahil de Gondor
Desde: 12/05/2005

#1 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Vuelvo a este tema tan discutido porque recientemente me encontré con algo relacionado a esta pregunta. En las FAQ acerca de las alas de los Balrog http://www.elfenomeno.com/info/ver/8949/titulo/aTen-an-alas-los-Balrogs-br- se citan varios pasajes de ESDLA y también se hacen algunas referencias a...

Aclaración

Cuando menciono la parte subrayada me refiero a lo que esta en cursiva "passing over Hithlum" que se corresponde en la versión en español con "precipitándose por Hithlum"
I aear can vên na mar
Permalink |
Icanus
Icanus
Desde: 17/03/2009

#2 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Aclaración

Cuando menciono la parte subrayada me refiero a lo que esta en cursiva "passing over Hithlum" que se corresponde en la versión en español con "precipitándose por Hithlum"

Aclaración

Unos párrafos antes de la escena del puente de Khazad-dûm, Tolkien nos dice

[quote]Gandalf came flying down the steps and fell to the ground in the midst of the Company[/quote]

(la negrita es mía) En fin, que no creo que nadie pueda decir que Gandalf volaba...

Esta digresión es más que nada para decir que tratar de decidir un punto «ambiguo» basándose solo en una frase no es muy válido. Y el hecho de que después de tantas décadas se siga discutiendo acaloradamente si los balrog tenían alas o no demuestra que estamos ante un punto realmente ambiguo.

Y es que además el inglés no nos ayuda en estas cosas: el phrasal verb «passing over» tiene muchos significados, y quizás el de «pasar sobre» sea el menos común de todos.

Si bien no hago referencia al párrafo que comentas, hace un tiempo escribí algo sobre el tema de las alas de los balrog:

http://elpinguinotolkiano.wordpress.com/2012/04/14/sobre-los-balrog/

Saludos
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.
Permalink |
Meldon Astaldo
Meldon Astaldo
Desde: 28/05/2011

#3 Respondiendo a: Icanus

Aclaración

Unos párrafos antes de la escena del puente de Khazad-dûm, Tolkien nos dice

[quote]Gandalf came flying down the steps and fell to the ground in the midst of the Company[/quote]

(la negrita es mía) En fin, que no creo que nadie pueda decir que Gandalf volaba...

Esta di...

Aclaración

Mae govannen.
Quisiera hacer un pelín de Off-Topic con el permiso del caballero Imrahil para felicitar a Icanus por sus profundos análisis sobre temas difusos de la obra de Tolkien. Tu artículo sobre las estaturas en la Edad Media me encantó
Perdón por salirme del tema. Y volviendo a él, estoy de acuerdo con Icanus en el tema de la ambigüedad de los phrasal verbs.
Lo digo como futuro filólogo inglés

Saludos.
Lacho calad! Drego morn!
Permalink |
Imrahil de Gondor
Imrahil de Gondor
Desde: 12/05/2005

#1 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Vuelvo a este tema tan discutido porque recientemente me encontré con algo relacionado a esta pregunta. En las FAQ acerca de las alas de los Balrog http://www.elfenomeno.com/info/ver/8949/titulo/aTen-an-alas-los-Balrogs-br- se citan varios pasajes de ESDLA y también se hacen algunas referencias a...

No hay problema por el offt-topic Meldon Astaldo . Ahora les pregunto¿ Qué otros significados puede tener esa frase?
I aear can vên na mar
Permalink |
Meldon Astaldo
Meldon Astaldo
Desde: 28/05/2011

#3 Respondiendo a: Icanus

Aclaración

Unos párrafos antes de la escena del puente de Khazad-dûm, Tolkien nos dice

[quote]Gandalf came flying down the steps and fell to the ground in the midst of the Company[/quote]

(la negrita es mía) En fin, que no creo que nadie pueda decir que Gandalf volaba...

Esta di...

Aclaración

El verbo To pass over tiene muchas acepciones, te pongo algunas (puede que me deje alguna en el tintero).
-Omitir.
-Decir.
-Pasar por encima.
-Pasar por alto.
-Alejarse.
-Disiparse.
-Hacer caso omiso (ignorar)
-Transmitir.

Como verás es un verbo muy polifacético
P.D.: He de decir, para ser honrado, que he necesitado ayudarme de San Google
Lacho calad! Drego morn!
Permalink |
Meldon Astaldo
Meldon Astaldo
Desde: 28/05/2011

#8 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

No hay problema por el offt-topic Meldon Astaldo . Ahora les pregunto¿ Qué otros significados puede tener esa frase?

Perdona, te he respondido al primer post. Mi mensaje está más ariba.
Saludos
Lacho calad! Drego morn!
Permalink |
Imrahil de Gondor
Imrahil de Gondor
Desde: 12/05/2005

#9 Respondiendo a: Meldon Astaldo

Perdona, te he respondido al primer post. Mi mensaje está más ariba.
Saludos

Veo que tiene muchos significados pero aún así y perdona la insistencia, no veo ninguno que se aplique en el contexto que estamos debatiendo.
I aear can vên na mar
Permalink |
Meldon Astaldo
Meldon Astaldo
Desde: 28/05/2011

#10 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Veo que tiene muchos significados pero aún así y perdona la insistencia, no veo ninguno que se aplique en el contexto que estamos debatiendo.

Bueno, lo más probable es que signifique lo que tú propones y los Balrogs realmente puedan volar (con o sin alas...), pero también pudiera darse el caso de que el significado que se tome, por ejemplo, "pasar sobre" o "por encima de", no se deba interpretar literalmente como "pasar volando sobre" sino que tal vez tenga un significado más cercano a "andar por encima de" ya que pasar sobre algo no implica volar sobre aquello. Aunque eso sería rebuscar demasiado, yo prefiero tu teoría de que ese verbo se utiliza con el significado de "volar sobre", pero no podemos saberlo ya que una frase en otro idioma, traducida literalmente, puede no tener el significado que parece, como si se tratara de una frase hecha, y también porque el bueno del profesor no está aqui para respondernos. Aún así espero que se pueda arrojar algo más de luz sobre el tema.
Saludos
Lacho calad! Drego morn!
Permalink |
Imrahil de Gondor
Imrahil de Gondor
Desde: 12/05/2005

#1 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Vuelvo a este tema tan discutido porque recientemente me encontré con algo relacionado a esta pregunta. En las FAQ acerca de las alas de los Balrog http://www.elfenomeno.com/info/ver/8949/titulo/aTen-an-alas-los-Balrogs-br- se citan varios pasajes de ESDLA y también se hacen algunas referencias a...

Es muy turbio este pasaje. La verdad tiene muchas inconsistencias. Igualmente todo sugiere que efectivamente volaron hasta Lammoth. Hay otro detalle que también parece inidicar eso "and passing over Hithlum they came to Lammoth as a tempest of fire ". De todas maneras, la historia de la Tierra Media es una mitología y se pueden dar muchas versiones de una historia. En realidad, no tengo problema con que haya misterios alrededor de ciertas cosas; eso le agrega atractivo.
Saludos
I aear can vên na mar
Permalink |
Meldon Astaldo
Meldon Astaldo
Desde: 28/05/2011

#14 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Es muy turbio este pasaje. La verdad tiene muchas inconsistencias. Igualmente todo sugiere que efectivamente volaron hasta Lammoth. Hay otro detalle que también parece inidicar eso "and passing over Hithlum they came to Lammoth as a tempest of fire ". De todas maneras, la historia de la Tier...

Efectivamente, quédate con eso. La Tierra Media, y Arda en general es un mundo tan vasto y maravilloso precisamente porque muchos detalles permanecen en la mente y el corazón de su creador, y jamás serán borrados de allí. Los fans de la obra de Tolkien sabemos que su obra no va a ser corrompida por las masas o la comercialización de la misma, si no que siempre mantendrá ese halo de misterio.

Saludos
Lacho calad! Drego morn!
Permalink |
Icanus
Icanus
Desde: 17/03/2009

#4 Respondiendo a: Meldon Astaldo

Aclaración

Mae govannen.
Quisiera hacer un pelín de Off-Topic con el permiso del caballero Imrahil para felicitar a Icanus por sus profundos análisis sobre temas difusos de la obra de Tolkien. Tu artículo sobre las estaturas en la Edad Media me encantó
Perdón por salirme del tema. Y volviendo...

Aclaración

¡Gracias!
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.
Permalink |
Icanus
Icanus
Desde: 17/03/2009

#11 Respondiendo a: Meldon Astaldo

Bueno, lo más probable es que signifique lo que tú propones y los Balrogs realmente puedan volar (con o sin alas...), pero también pudiera darse el caso de que el significado que se tome, por ejemplo, "pasar sobre" o "por encima de", no se deba interpretar literalmente como "pasar volando sobre" sin...

De acuerdo a WordNet(1), un sinónimo de «pass over» es «travel across» o también «traverse» o incluso «cross». Es decir, un significado posible para «pass over» es simplemente «atravesar». Por lo que la frase podría leerse simplemente diciendo que los Balrog «atravesaron Hithlum para llegar a Lammoth como una tormenta de fuego».

Mirando un poco los mapas de Beleriand y en particular la zona de Hithlum(2), imagino que los balrog entrarían por el norte, donde es más plano, y podrían pasar a Lammoth a través del estuario de Drengist sin necesidad de «volar» por sobre las Ered Lómin.

Lo cual no quiere decir que no pudieran volar, solo que no era necesario

(1) http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/
(2) http://www.glyphweb.com/arda/h/hithlum.html
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.
Permalink |
Imrahil de Gondor
Imrahil de Gondor
Desde: 12/05/2005

#12 Respondiendo a: Icanus

De acuerdo a WordNet(1), un sinónimo de «pass over» es «travel across» o también «traverse» o incluso «cross». Es decir, un significado posible para «pass over» es simplemente «atravesar». Por lo que la frase podría leerse simplemente diciendo que los Balrog «atravesaron Hithlum para llegar a...

Uno piensa que vuelan porque recorren una enorme distancia en muy poco tiempo. Morgoth grita en Lammoth y los Balrogs acuden a salvarlo.
I aear can vên na mar
Permalink |
Tengvah
Tengvah
Desde: 12/11/2011

#1 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Vuelvo a este tema tan discutido porque recientemente me encontré con algo relacionado a esta pregunta. En las FAQ acerca de las alas de los Balrog http://www.elfenomeno.com/info/ver/8949/titulo/aTen-an-alas-los-Balrogs-br- se citan varios pasajes de ESDLA y también se hacen algunas referencias a...

Buenas...

Independientemente del exhaustivo análisis que habéis hecho sobre si lo de salvar a Morgoth de Ungoliant era volar o no... debo decir que en la batalla Glorfindel vs Balrog (tras la Caída de Gondolin) ambos cayeron por un precipicio y se mataron. Si el Balrog pudiera volar, fuera con alas o al estilo Dragon Ball, digo yo que de caerse habría volado hacia arriba y habría seguido luchando... pero no se habría dejado caer y matarse al llegar al fondo del acantilado.

En fin, que quizá tenían alas, pero dudo mucho que los Balrogs volaran. Quizá corrían rápido (si tenemos en cuenta que podían ser más grandes y por tanto con las piernas más largas) o impulsarse un poco con las alas para dar grandes saltos, pero volar lo supongo imposible.

Saludos.
"-Toma ahora este Anillo -le dijo-, porque trabajos y cuidados te pasarán, pero él te apoyará en todo y te defenderá de la fatiga. Porque éste es el Anillo del Fuego, y quizá con él puedas reanimar los corazones, y procurarles el valor de antaño en un mundo que se enfría. En cuanto a mí, mi corazón...
Permalink |
Escribiente
Escribiente
Desde: 24/12/2013

#1 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Vuelvo a este tema tan discutido porque recientemente me encontré con algo relacionado a esta pregunta. En las FAQ acerca de las alas de los Balrog http://www.elfenomeno.com/info/ver/8949/titulo/aTen-an-alas-los-Balrogs-br- se citan varios pasajes de ESDLA y también se hacen algunas referencias a...

Creo recordar que cuando la Comunidad del Anillo descienden Anduin abajo, en el encuentro con los orcos y el nazgul volador, junto a la orilla este, algún miembro de la compañía cree que la figura voladora es el balrog, con lo que supongo que al margen de qeu por lo escrito son "igual de defendibles" ambas posturas, si un testigo presencial cree que algo que vuela podría ser el balrog, es porque cuando le vio, lo consideró capacitado para volar.

Al margen de todo y sin ninguna otra prueba, por el contexto y mi sentido común, estoy convencido de que los balrog volaban. Si no, a Melko se lo habría merendado una arañita mucho antes de que hubiera podido causar la mitad del mal que causó.
Permalink |
Amthrel
Amthrel
Desde: 30/12/2013

#16 Respondiendo a: Tengvah

Buenas...

Independientemente del exhaustivo análisis que habéis hecho sobre si lo de salvar a Morgoth de Ungoliant era volar o no... debo decir que en la batalla Glorfindel vs Balrog (tras la Caída de Gondolin) ambos cayeron por un precipicio y se mataron. Si el Balrog pudiera volar, fuera con al...

¿Vuelan todos los Balrogs?

Aprovecho para preguntar :
¿Cabe la posibilidad de que algunos volaran y otros no?
Aulë: "El niño de escaso entendimiento que convierte en juego los trabajos del padre puede no hacerlo por burla, sino porque es el hijo del padre."
Permalink |
Beregond de M.Tirith
Beregond de M.Tirith
Desde: 15/08/2002

#6 Respondiendo a: Meldon Astaldo

Aclaración

El verbo To pass over tiene muchas acepciones, te pongo algunas (puede que me deje alguna en el tintero).
-Omitir.
-Decir.
-Pasar por encima.
-Pasar por alto.
-Alejarse.
-Disiparse.
-Hacer caso omiso (ignorar)
-Transmitir.

Como verás es un verbo muy polifacético
P.D.: He d...

Pass over

Ya sólo queda descartar las acepciones sin sentido...
Un consejo es un regalo muy peligroso, aun del sabio al sabio, ya que todos los rumbos pueden terminar mal. ¿Qué pretendes? No me has dicho todo lo que a ti respecta; entonces, ¿cómo podría elegir mejor que tú? Pero si me pides consejo te lo daré por amistad.
Permalink |
Beregond de M.Tirith
Beregond de M.Tirith
Desde: 15/08/2002

#1 Respondiendo a: Imrahil de Gondor

Vuelvo a este tema tan discutido porque recientemente me encontré con algo relacionado a esta pregunta. En las FAQ acerca de las alas de los Balrog http://www.elfenomeno.com/info/ver/8949/titulo/aTen-an-alas-los-Balrogs-br- se citan varios pasajes de ESDLA y también se hacen algunas referencias a...

Respecto a si vuelan o no, aquí la opinión mayoritaria es que no. Pero claro... hay mucha tela que cortar. Los que creen que no opinan que las frases a favor son frases dichas en sentido figurado, pero... Tengo entendido que hay alguna declaración de Christopher Tolkien diciendo que él cree que no tenían alas.
Pero...
Respecto a los que se preguntan por qué no voló en vez de caer en Moria, les diría que quizás la grieta por la que cae era demasiado estrecha para desplegar las alas y poder volar.Ya arriba ocupaban toda la estancia ("extendiendo las alas de muro a muro")

A mi siempre me ha parecido un argumento a favor muy fuerte el que aporta Escribiente. Es una conversación que podría pasar desapercibida, pero de la que creo que -poniéndonos en su piel- se puede deducir algo al respecto:
[quote]-¿Pero quién puede decir qué blanco fue ése?
-Yo no -dijo Gimli-. Pero agradezco que la sombra no se haya acercado más. No me gusta nada. Me recordaba demasiado a la sombra de Moria... la sombra del Balrog -concluyó en un suave susurro.
-No era un Balrog -dijo Frodo, todavía temblando de frío-. Era algo más helado. Creo que era... Frodo se detuvo y no siguió hablando.[/quote]
¿Por qué? Nosotros nos guiamos por las descripciones de Tolkien, y tenemos que decidir qué decía literalmente y qué decía en sentido figurado. Pero la Comunidad no. La comunidad lo vió directamente y saben lo que vieron. Y Frodo se siente en la necesidad de aclarar que esa sombra voladora no era un balrog.. Si Gimli se refiriera sólo a una sensación o al hecho de ser sombra, o algo así, y el balrog no volara, creo que Frodo no habría especificado que no lo era...
¿Tienen alas? No lo sé, pero yo lo visualizo con alas.
Un consejo es un regalo muy peligroso, aun del sabio al sabio, ya que todos los rumbos pueden terminar mal. ¿Qué pretendes? No me has dicho todo lo que a ti respecta; entonces, ¿cómo podría elegir mejor que tú? Pero si me pides consejo te lo daré por amistad.
Permalink |
Escribiente
Escribiente
Desde: 24/12/2013

#19 Respondiendo a: Beregond de M.Tirith

Respecto a si vuelan o no, aquí la opinión mayoritaria es que no. Pero claro... hay mucha tela que cortar. Los que creen que no opinan que las frases a favor son frases dichas en sentido figurado, pero... Tengo entendido que hay alguna declaración de Christopher Tolkien diciendo que él cree que no t...

Yo tengo otra duda más al respecto. Como Maiar que eran, supongo que en un principio podrían tomar la forma que se les antojase a modo de vestido, pues no son espíritus encarnados como muy bien definió Tolkien tanto para los Valar como los Maiar. Supongo que uno y otro balrog podrían parecerse como Sauron a Melian o Gandalf a Arien. Podría darse el caso de que hubiesen tomado formas diferentes.

Por cierto, respecto a lo de sentido figurado, solo me repatea que sea el único caso en el que hay que interpretar las palabras escogidas por Tolkien. Era muy estricto con el uso del lenguaje, menos en cuanto a Balrogs se refiere. En otros casos donde pone una coma, no entendamos punto y coma...

Por último, lo de no volar en Moria, volar no voló, pero estuvo cayendo durante un tiempo muy largo. Si la distancia de caída es igual a un medio de 9,8 por el cuadrado del tiempo... O atravesaron Arda de cabo a rabo o tampoco pudo pasar tanto tiempo. Siempre he entendido que la caída no fue libre del todo. Si no, se hubieran espachurrado los dos. De otro modo, Gandalf se hubiera tirado de Orthanc cuando lo hizo preso Saruman, si total puede sobrevivir a una caída de toda una montaña, qué no serán unas cuantas decenas de metros.

Y para volar, no sé cuantos han visto intentar volar a un albatros. A los pobres les cuesta remontar el vuelo y suelen utilizar el viento para ayudarse. Un bicho tan grande, no creo que pueda remontar el vuelo en un espacio cerrado y sin tiempo de reacción.

(se nota que para mí si que han sido bichitos voladores... No puedo evitarlo. Y lo bueno del tema es que es tan ambiguo que se pueden defender ambas posturas, aunque yo siga pensando que si no tenía alas y no podía volar, el Gimli de Tolkien se parece más al de PJ de lo que me había imaginado)
Permalink |