Últimas noticias

Bueno, pues gracias a nuestro viejo amigo Hohendölfer y a una confirmación oficial por parte de la Editorial Minotauro, podemos dar por fin la fecha definitiva de lanzamiento mundial (incluyendo en España, por supuesto) de Los Hijos de Húrin: Será el próximo día 10 de abril. Puede reservarse ya al precio de 19,95€ em La Casa del Libro, por ejemplo. Por cierto, que nuestra nueva amiga Hatsune nos ha enviado ya la traducción de las FAQ sobre este libro, que fueron publicadas en la Tolkien Library. A lo largo del día de hoy las publicaremos en la web.

ACTUALIZADO - Scyla publica la imagen de promoción de esta publicación:
Promoción de Los Hijos de Húrin
Portada inglesa de Los Hijos de Húrin

Ya están disponibles las lecciones dos y tres del Curso de Quenya de Helge K. Fauskanger, traducido por Antonio Palomino. La próxima semana publicaremos, junto con la cuarta lección, las soluciones a los ejercicios de todo el curso, para que podáis comprobar vuestra evolución en el aprendizaje de la lengua de los Altos Elfos.

Podéis acceder desde la página principal del Curso de Quenya, o bien desde los siguientes enlaces:

  • Lección Dos: El nombre. La forma plural. El artículo.
  • Lección Tres: Nombre Dual. Variación de la Raíz.
    Los Elfos de Lorien despiden a la Compañía

  • Quería enviaros el enlace del reportaje que a venido este domingo el la revista XLSemanal, sobre El Hobbit, a propósito de la nueva edición ilustrada que ha salido hace poco.

    El reportaje no dice nada que no sepamos ya sobre JRR Tolkien y sus obras pero se hace muy agradable encontrarse con Tolkien en una revista un domingo por la tarde. Este es el enlace de la versión online de la revista.

    También viene una mini entrevista a Ana María Matute en la que habla sobre El Hobbit.
    Portada de la Guía de Lectura de El Hobbit

    TheOneRing.com ha recibido una nota de prensa de Harper Collins, la editora británica de las obras de los Tolkien, en la que se incluye una fotografía del aspecto final de tan esperadísimo libro. La portada ha sido ilustrada por Alan Lee, y muestra a Túrin Turambar. Lee también ha dibujado otras 8 acuarelas y 25 ilustraciones a lápiz más para esta edición, todas ellas originales.

    Recordemos que el ‘Los Hijos de Húrin’ es la recopilación por parte de Christopher Tolkien de todos los escritos que JRR dedicó a los descendientes de Húrin y sus vicisitudes durante la Primera Edad, e incluye fragmentos inéditos. La versión original en inglés del libro se pondrá a la venta el 17 de abril, mientras que la traducción española se espera para esta misma primavera.

    La nota recoge unas declaraciones del artista Alan Lee, en las que comenta como su labor ‘fue de una enorme responsabilidad, aunque espero haber producido un trabajo que complemente con éxito esta maravillosa historia’.
    Portada inglesa de Los Hijos de Húrin

    La Asociación Cultural Ars Creatio informa sobre la próxima conferencia sobre el tema "El silmarillion de Tolkien, joyas, música y palabras" por el Doctor en Filología Inglesa D. Eduardo Segura en el Centro Cultural Virgen del Carmen en Torrevieja (Alicante) el día 3 de marzo a las 20 horas gratuitamente.
    Nuevo Silmarillion Ilustrado por Ted Nasmith

    Hace unos meses anunciábamos unos cursos online (en inglés) sobre J.R.R. Tolkien y su obra. Esto es un recordatorio para indicar que estos cursos tendrán lugar dos veces más durante el presente año académico: Uno comenzará el 12 de febrero de 2007 y el otro el 23 de abril de 2007. Podéis encontrar más información en la web oficial del curso y, si tenéis preguntas más concretas, os recomendamos visitar las preguntas más frecuentes sobre el curso. El temario del curso puede encontrarse aquí.
    JRR Tolkien

    Ya está disponible la primera lección del Curso de Quenya de Helge K. Fauskanger, traducida por Antonio Palomino, titulada "Los Sonidos del Quenya: Pronunciación y Acentuación". Las soluciones a los ejercicios serán publicadas la próxima semana, junto con la segunda lección.

    Confieso que hasta el momento, creía que Matilde Horne era sólo un alias de otro traductor de las obras de J.R.R. Tolkien. Pero este fin de semana leí un artículo que después mluz nos ha remitido de nuevo, sobre la "verdadera" Matilde Horne, la mujer que tradujo Las Dos Torres y El Retorno del Rey al castellano, entre otras muchas obras. El artículo es, en realidad, una entrevista con la ya anciana traductora, en la que habla de su trabajo y la impresión que le causó. Pero sobre todo, en el artículo encontraréis cuál es su situación actual, totalmente indigna de alguien a quien los Tolkiendili hispanoparlantes debemos tanto.

    Podéis leer el artículo en la edición online de El País.
    La Biblioteca de El Señor de los Anillos

    Hoy celebramos el 115º aniversario del nacimiento de J.R.R. Tolkien, autor de El Señor de los Anillos y El Hobbit. Una pequeña decepción nos ha llegado cuando hemos visto que la recogida de firmas que se realizó para solicitar a Google un logo conmemorativo no ha surtido efecto. En fin, otro año será.

    Por nuestra parte, ¿qué decir? A Tolkien le debemos tanto que es difícil saber por dónde empezar. Una parte de nuestro homenaje está en esta web, que contra viento y marea, mantenemos desde hace ya muchos años... y esperemos que dure muchos más.

    Gracias a todos por compartir nuestro homenaje desde esta página. Y gracias, Profesor Tolkien, por todo.
    J.R.R. Tolkien

    Lo prometido es deuda. Habíamos anunciado una gran sorpresa para el final del año 2006, y aquí la tenéis: Antonio Palomino, uno de los traductores de la web de Ardalambion y otros cursos y artículos acerca de las lenguas creadas por J.R.R. Tolkien (principalmente Quenya y Sindarin), nos ha concedido su permiso para publicar su traducción del conocidísimo Curso de Quenya de Helge K. Fauskanger en la web de Elfenomeno.com.

    El contenido íntegro del curso siempre puede ser consultado en la web de Antonio Palomino. Pero en Elfenomeno.com vamos a ofrecerlo por entregas, para que sea más fácil para todos seguirlo lección a lección.

    Hoy os ofrecemos el índice y la introducción, en la que Helge K. Fauskanger expone la base y fundamentos de este curso. Aunque sólo fuera un artículo, ya sería suficientemente interesante, pero como preámbulo del resto del curso es una de las grandes joyas que todo aficionado a la obra de Tolkien debería leer al menos una vez.

    Desde aquí queremos dar las gracias a Antonio Palomino por concedernos el permiso para publicar este curso. Esperamos que os sirva para disfrutar de una de las facetas más completas y maravillosas de nuestro autor favorito.

    ¡Feliz año nuevo 2007 para todos!
    Los nombres de las Tengwar