Últimas noticias

Palabras, frases y pasajes en varias lenguas en "El Señor de los Anillos", por J.R.R. Tolkien

"Parma Eldalamberon" (el libro sobre las lenguas élficas) es una revista de la Elvish Linguistic Fellowship, grupo pertenenciente a la Mythopoeic Society. Esta nueva entrega (la número 17) se basa en un comentario de J.R.R. Tolkien a finales de los años 50, principios de los 60 respecto a las palabras y nombres de sus lenguas unventadas incorporadas a El Señor de los Anillos. Este comentario ha sido editado y anotado por Christopher Gilson, con el permiso y la guía de Christopher Tolkien y de la Tolkien Estate.

"Palabras, frases y pasajes" (N. del T.: Del original "Words, Phrases and Passages", aunque notemos que traducir "Phrase" por "Frase" no es siempre del todo exacto) es una colección de notas sobre los ejemplos en Quenya, Sindarin, lengua Enana, Rohírrico y Lengua Negra que aparecen en "El Señor de los Anillos", con traducciones detalladas y explicaciones sintácticas, junto con una discusión acerca de las etimologías de las distintas palabras y nombres. En los ejemplos en Élfico se remonta a sus raíces en Eldarin Común. Las distintas entradas fueron ordenadas por Tolkien según aparecen las palabras y frases en la historia, y este orden se ha mantenido en esta edición.

Aunque Tolkien nuca completó el comentario tal y como había planeado originalmente, retuvo una lista rápida de palabras y nombres con la que estaba trabajando; y continuó componiendo más notas sobre la gramática y la historia de las palabras y los nombres Élficos de la historia. Muchos de éstos se encontraban junto con "Palabras, frases y pasajes", y el comentario principal se ha complementado con estas notas en esta edición. Estos textos reunidos dan la imagen global más clara que tenemos sobre cómo Tolkien concebía sus invenciones lingüísticas en la forma en que se revelaron a sus lectores.

En muchas de las notas de "Palabras, frases y pasajes", Tolkien expresa sus dudas sobre sus explicaciones preliminares, o se da cuenta de discrepancias entre elementos que aparecen en más de un contexto. Las notas contemplan cómo al reconsiderar en esos momentos sus idiomas inventados, algunas veces eso le llevó a realizar revisiones en el texto de "El Señor de los Anillos", tal y como fue publicado en la segunda edición de 1965. También vemos cómo Tolkien consiguió nuevos conocimientos dentro de la explicación etimológica de ciertas palabras y nombres.

Muchas de las entradas de "Palabras, frases y pasajes" mencionan las raíces de los componentes Élficos bajo discusión, y esta edición incluye un índice de estas raíces. Durante este período Tolkien también recopiló algunas listas y colecciones de raíces y de las palabras derivadas de ellas. Estas etimologías han sido combinadas con el índice resultando una única lista de raíces ordenada alfabéticamente, proveyendo así con una visión general comprensible de su concepción del grupo de elementos básicos bajo los que se asientan los idiomas Élficos.

Las entradas de "Palabras, frases y pasajes" han sido anotadas para destacar sus conexiones con los ejemplos en los idiomas inventados por Tolkien incluidos en sus otras obras, tales como "El Silmarillion", "Cuentos Inconclusos", "Cartas" y la "Historia de la Tierra Media". Esta edición también incluye un índice, ordenado por idiomas, de todas las palabras y frases que se destacan dentro de las entradas de la lista principal y la lista de raíces.

El número 17 de Parma Eldalamberon contiene 220 páginas.

Ilustración de la cubierta por Patrick H. Wynne.

El coste es de 35$ por ejemplar, incluyendo gastos de envío y manipulación, para todo el mundo. Por favor, para encargar su ejemplar, utilice el botón de PayPal en el siguiente enlace:

http://www.eldalamberon.com/parma17.html
Parma Eldalamberon

El 2 de septiembre de 1973 fallecía en Bournemouth el filólogo y escritor John Ronald Reuel Tolkien, autor de El Hobbit y El Señor de los Anillos. Han pasado ya 34 años desde que nos dejó, pero su obra sigue hoy más viva que nunca con la reciente publicación de Los Hijos de Húrin (gracias princialmente a la labor de su hijo Christopher Tolkien), una obra póstuma que, junto a El Silmarillion, Los Cuentos Inconclusos y toda la Historia de la Tierra Media han popularizado la mitología de su creador y le han conseguido un lugar de honor en la Literatura Universal.

Como homenaje particular, nos gustaría que cada uno rescate en nuestro foro la frase favorita que cada uno encontremos en todas sus obras. Se dice que Tolkien escribió más de 100.000 páginas, pero, ¿qué frase rescatarías tú hoy, en el aniversario de su muerte?

Nosotros rescatamos ahora una que, si bien no es nuestra favorita, es muy apropiada al homenajear la despedida de nuestro querido profesor:

    "Y la nave se internó en la Alta Mar rumbo al Oeste, hasta que por fin en una noche de lluvia Frodo sintió en el aire una fragancia y oyó cantos que llegaban sobre las aguas; y le pareció que, como en el sueño que había tenido en la casa de Tom Bombadil, la cortina de lluvia gris se transformaba en plata y cristal, y que el velo se abría y ante él aparecían unas playas blancas, y más allá un país lejano y verde a la luz de un rápido amanecer."
Freaky Tours: La Tumba de Tolkien y Edith

La conocida editorial Harper Collins ha anunciado el próximo lanzamiento de una nueva edición de lujo "70 aniversario" de El Hobbit. Una nota de prensa reciente de Voyager Books (filial de Harper Collins) indica que esta nueva edición incluye los mapas desplegables de J.R.R. Tolkien a dos colores, dibujos en blanco y negro e ilustraciones en color. Además, Voyager lanzará también una edición en tapa dura con una caja que contiene, además de El Hobbit, la nueva "Historia de El Hobbit", de John D. Rateliff, en dos volúmenes, que incluye una versión en borrador manuscrito inédita de El Hobbit.

Leyendo también la noticia publicada por nuestros amigos de Tolkien Library, nos encontramos con que esta nueva edición contará con una breve introducción de Christopher Tolkien, una reseña que incorpora las correcciones más recientes al texto, y todas las ilustraciones realizadas por el propio J.R.R. Tolkien para este libro, incluyendo la desconocida "Mirkwood" ("El Bosque Negro").

Compra aquí: The Hobbit: Or There and Back Again: 70th Anniversary Edition
The Hobbit

    El cuarto volumen de Tolkien Sudies, una publicación especializada en la investigación sobre J.R.R. Tolkien y su obra de la Universidad de Virginia y editada por Douglas A. Anderson, Michael D.C. Drout y Verlyn Flieger ha sido publicado.

    Como ya viene siendo habitual, este volumen contiene una muy buena sección de reseñas de libros y de trabajos sobre Tolkien. Como nota destacada, os comentamos que en este número se puede acceder, por primera vez desde 1932, a la republicación del ensayo filológico de Tolkien "The Name `Nodens`".

    Tenéis más información en la web de la Universidad de Virginia.
Portada del Tolkien Studies

La Mythopoeic Society ha anunciado mediante nota de prensa el listado de finalistas para la edición de sus premios del año 2007

En la categoría de Fantasía para adultos (Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature) los finalistas de este año son:

Peter S. Beagle, The Line Between (Tachyon Publications)
Susanna Clarke, The Ladies of Grace Adieu (Bloomsbury USA)
Keith Donohue, The Stolen Child (Nan A. Talese)
Patricia A. McKillip, Solstice Wood (Ace Books)
Susan Palwick, The Necessary Beggar (Tor)
Tim Powers, Three Days to Never (William Morrow)

El premio de Fantasia para adultos se entrega a una novela de fantasía, varios volúmenes o una colección de historias de un solo autor publicadas durante 2006, que mejor ejemplifiquen el espíritu de los Inklings. Los libros se pueden elegir durante los dos años siguientes a su publicación si no son seleccionados como finalistas durante el primer año. Los libros pertenecientes a una serie pueden ser elegidos de forma individual. En caso contrario, la serie puede ser elegida el año en el que aparece su último volumen.

En la categoría de Fantasía para niños y jóvenes (Mythopoeic Fantasy Award for Children s Literatura) los finalistas son:

Catherine Fisher, Corbenic (Greenwillow)
Nina Kiriki Hoffman, Spirits That Walk in Shadow (Viking)
Diana Wynne Jones, The Pinhoe Egg (Greenwillow)
Martine Leavitt, Keturah and Lord Death (Front Street)
Terry Pratchett, Wintersmith (HarperTeen)

El premio destinado a honrar la literatura de fantasía para lectores más jóvenes (desde los libros para jóvenes adultos hasta los libros con imágenes para lectores principiantes) parte de la tradición de El Hobbit y Las Crónicas de Narnia. Las reglas para poder ser elegido son las mismas que para los de adultos. En caso de haber algún libro situado en el límite se decidirá en consenso por el comité.

Para el premio en estudios sobre los Inklings (Mythopoeic Scholarship Award in Inklings Studies) este año los finalistas son los siguientes:

Marjorie Burns, Perilous Realms: Celtic and Norse in Tolkien`s Middle-earth (University of Toronto Press, 2005)
Verlyn Flieger, Interrupted Music: The Making of Tolkien`s Mythology (Kent State University Press, 2005)
Peter Gilliver, Jeremy Marshall and Edmund Weiner, The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary (Oxford University Press, 2006)
Christina Scull and Wayne G. Hammond, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide (Houghton Mifflin, 2006)

El Premio para los Estudios sobre los Inklings se entrega a libros sobre Tolkien, Lewis, y/o Williams que signifiquen una contribución significativa a la investigación de los Inklings. Para este premio se pueden elegir libros que fueron publicados por primera vez entre 2004 y 2006, incluyendo finalistas de años anteriores.

Y, por ultimo, para el premio a los estudios sobre Mitología y Fantasía (Mythopoeic Scholarship Award in Myth and Fantasy Studies) este años son finalistas:

Simon Blaxland-de Lange, Owen Barfield: Romanticism Come of Age: A Biography (Temple Lodge, 2006)
Jerry Griswold, The Meanings of Beauty and the Beast (Broadview Press, 2004)
Charles Butler, Four British Fantasists: Place and Culture in the Children`s Fantasies of Penelope Lively, Alan Garner, Diana Wynne Jones, and Susan Cooper (Children`s Literature Association & Scarecrow Press, 2006)
G. Ronald Murphy, S.J., Gemstone of Paradise: The Holy Grail in Wolfram`s Parzival (Oxford University Press, 2006)
Milly Williamson, The Lure of the Vampire: Gender, Fiction and Fandom from Bram Stoker to Buffy (Wallflower, 2006)

El premio para los estudios sobre mitología y fantasia se entrega a libros de investigación sobre otros autores específicos en la tradición de los Inklings o a trabajo más generales sobre los generos de mitología y fantasía. El periodo para ser elegido es de tres años, igual que para el premio de estudios sobre los Inklings.

Los ganadores de la edición de este año se darán a conocer durante la próxima XXXVIII Mythcon, que tendrá lugar del 3 al 6 de agosto de 2007 en Berkeley, California. Se puede obtener la lista completa de los ganadores de los premios Mythopoeic en la página web de la Sociedad.
Mythopoeic Society

El próximo 1 de octubre de 2007 sale a la venta a un precio de 14.99 libras Tolkien on fairy stories, de la mano de Verlyn Flieger y Douglas Anderson, un libro de 128 páginas que incluye la revisión final del texto del ensayo, junto con una introducción en la que se describen las circunstancias de la lectura original, comentarios extensos sobre las alusiones que hizo J.R.R. Tolkien al ensayo y (tal vez lo más importante) manuscritos de Tolkien que no aparecen en el ensayo publicado.

Por otro lado, desde el pasado día 1 de mayo ya se puede adquirir The History of the Hobbit: Mr Baggins v. 1, de John Rateliff, Publicado por HarperCollins.
Portada de The History of the Hobbit: Mr Baggins v. 1

En realidad, no se trata de un vídeo inédito, pues muchos conocemos la entrevista a Tolkien de la BBC, allá por el año 1971 (si no recuerdo mal). Con motivo de la puesta a la venta de Los Hijos de Húrin, la BBC publicó una parte aún inédita de dicha entrevista, que a su vez ha sido colgada en YouTube. La podéis ver aquí:
A continuación publicamos la transcripción de esta parte de la entrevista, traducida al español, para vuestro uso y disfrute. Fijáos bien en la semi-reflexión que realiza hacia el final sobre dónde entran los Enanos en el esquema de la mitología Tolkien:

"Todos, incluidos los poderes divinos bajo Dios en esta mitología, cometen errores. Por supuesto, los Dioses cometieron el error primario de, en lugar de dejar que los Elfos y los Hombres encontrasen su camino bajo la guía de Dios, invitaron a los Elfos, pues el rebelde entre ellos, el dios malvado Melkor, estaba vivo, y había devastado una gran parte del mundo. Ellos los llevaron de vuelta a su paraíso en el Oeste para protegerles, y así, toda la maquinaria comienza desde la rebelión de los Elfos y por tanto la rebelión del mal que hicieron en su huída del Paraíso. Y de ahí, lo que se tiene en nuestro período son dos tipos de Elfos: unos que nunca iniciaron [el viaje], que nunca se preocuparon de ser más de lo que eran: éstos son los Elfos ordinarios de los bosques del lejano Este. Aquéllos que iniciaron el viaje al divino Paraíso y nunca llegaron, que son los Elfos Grises del Oeste. Y aquéllos que llegaron [al Paraíso] y regresaron como Exiliados. Los Altos Elfos, quienes cantan su canción a Elbereth al comienzo de El Señor de los Anillos, son Exiliados que una vez supieron lo que suponía contemplar a los dioses demiúrgicos en persona.

Y ahora los Enanos crean una dificultad en este tema particular, ¿cierto? Tienen ciertos agravios contra los Hombres y contra los Elfos. Están encarnados en cuerpos igual que nosotros. No sabemos mucho sobre ellos. Aparentemente son mortales, aunque son longevos. ¿Dónde entran en este esquema? Bien, por supuesto, he dedicado un gran esfuerzo a intentar encontrar su origen. No creo que vaya a decir nada sobre ello por el momento, pero tienen un origen racional relacionado con ese tema. Pero no son parte de los Hijos de Dios; eso es todo lo que realmente puedo decir. ¿Los Hombres? Los Hombres simplemente son Hombres."

Nuestra amiga Prímula_Brandigamo, desde el foro de Elfenomeno, ha encontrado tres erratas bastante visibles en la edición en español de Los Hijos de Húrin, que ha sido publicada por Editorial Minotauro. Suponemos que en próximas reediciones se corregirá, pero en esta primera edición, si observamos los árboles genealógicos que aparecen después del texto de la novela y justo antes de los apéndices, nos podremos encontrar con que:

  • En el árbol de la Casa de Bëor, Lúthien aparece casada con "Handir el Manco", en lugar de con "Beren el Manco"; y además, Tuor aparece casado con "Handir hija de Turgon" en lugar de con "Idril hija de Turgon".
  • En el árbol de los Príncipes de los Noldor, de nuevo nos encontramos con que "Eöl el Elfo Oscuro" aparece casado con Handir.

    Afortunadamente, en el árbol genealógico de la hador'>Casa de Hador & el haleth'>Pueblo de Haleth, el nombre de "Handir de Brethil" aparece finalmente en su lugar correcto, pues es hijo de Haldir de Brethil y de Glóredhel (como podéis ver en el árbol genealógico de Haldir, Señor de los Haladin), y padre de Brandir el Cojo.

    Dado el buen hacer de la Editorial Minotauro, y pese a lo sorprendente de la errata, podemos suponer que este fallo estará corregido en futuras ediciones.
    Promoción de Los Hijos de Húrin

  • Os destacamos 2 artículos escritos en Wormtalk and Slugspeak, el blog oficial de Michael Drout (uno de los mayores expertos en la obra de J.R.R. Tolkien). En el primero, titulado Cómo criticar el estilo de prosa de Tolkien, Drout responde a una reseña sobre Los Hijos de Húrin realizada por Bryan Appleyard, examinando, en oposición a algunos vagos argumentos de Appleyard, diversas formas en las que el estilo de Tolkien tal vez pueda fallar, con dos ejemplos extraídos de El Señor de los Anillos.

    En el segundo artículo encontramos su propia reseña de Los Hijos de Húrin, en la que confiesa que este libro no es exactamente como él había vaticinado en un principio (podéis encontrar lo que anunciaba en Elfenomeno.com). Drout se ha encontrado con una nueva versión de la "Narn i Chîn Húrin", y alaba la labor de Christopher así como el muy elaborado apéndice. Establece también una analogía entre la forma de esta novela y la recientemente publicada por Ursula K. LeGuin, Los Dones, y después va más allá buscando las relaciones entre la historia de Los Hijos de Húrin con algunos de los fundamentos de la obra de Tolkien, como son el Kalevala y El Anillo de los Nibelungos.
    Morgoth castiga a Húrin

    La web de Amazon.com recoge un interesante ensayo escrito por Adam Tolkien, hijo de Christopher Tolkien y por tanto nieto de J.R.R. Tolkien, acerca de la publicación estos días de Los Hijos de Húrin. En este ensayo, Adam nos relata entre otras cosas cómo su familia, y sobre todo su padre, están esforzándose en un trabajo editorial extraordinario para publicar las obras inconclusas de J.R.R. Tolkien. Adam fue el traductor al francés de los dos primeros volúmenes de La Historia de la Tierra Media (El Libro de Los Cuentos Perdidos) y recoge también en este ensayo tres párrafos escritos por el propio Christopher, que suponemos forman parte del prólogo de Los Hijos de Húrin. Destaca también el nieto de Tolkien que Christopher ha rehecho el mapa que acompaña a esta publicación y destaca la belleza de las ilustraciones de Alan Lee para este libro.

    Si alguien desea traducir el artículo, recordad que podéis enviárnoslo gracias a este formulario.

    ACTUALIZADO - Nuestra amiga Hatsune ha traducido esta reseña de Adam Tolkien, que podéis ver publicada aquí.
    Portada inglesa de Los Hijos de Húrin