Estudios y trabajos sobre Tolkien
Fe de erratas: Aunque seguíamos publicando las lecciones, por error no habíamos habilitado el enlace desde la página principal del curso de muchas de ellas, así que es posible que no hayáis podido acceder a ellas hasta ahora. Nuestras más sinceras disculpas a quienes os hayáis visto afectados.
Cuando la madre de Tolkien quedó viuda y con dos niños pequeños, fue acogida por el padre Francis Morgan del Oratorio de Birmingham, un cura de origen español. Tolkien era monaguillo en el Oratorio, donde se palpaba el espíritu del Cardenal Newman, un intelectual y literato cuyo impacto aún perdura en muchos ámbitos culturales. ¿Cómo influyó Newman en J.R.R. Tolkien? J.M. Ferrández Bru, uno de los socios fundadores de la STE, ha estado estudiando los orígenes españoles (andaluces) del padre Morgan y cómo éste y el Oratorio de Birmingham fueron moldeados por el legado de Newman. El joven Tolkien estuvo empapado en un tipo de religiosidad abierta a la cultura, a la vez heredada y creativa, que enmarcaron algunos de sus anhelos artísticos. El estudio ha sido galardonado con el tercer premio en el reciente concurso "Aelfwine" de la Sociedad Tolkien Española. Puede leerse completo en el siguiente link del diario digital ForumLibertas.com
En la pasada MythCon, el 4 de agosto Doug Kane presentó un estudio titulado "Arda Reconstruida" (Arda Reconstructed). En aquel momento, Kane indicó que era posible su publicación. Bien, finalmente el artículo ha sido aceptado para su publicación por la Lehigh University Press, y se espera que aparezca a primeros de 2009. He aquí la descripción del mismo, hecha por el propio autor:
En la Historia de la Tierra Media, Christopher Tolkien documenta con asombroso detalle el desarrollo del trabajo que llevó toda una vida a su padre, J.R.R. Tolkien, que podría haber llegado a convertirse en El Silmarillion. De todos modos, ni el propio Christopher Tolkien ni nadie más, ha acometido la documentación del paso final: Su creación (varios años después de la muerte de su padre) del trabajo publicado.
Esto ha cambiado finalmente. "Arda Reconstruida: la creación de El Silmarillion Publicado" (ARDA RECONSTRUCTED: The Creation of the Published Silmarillion) revela un tapiz tejido por Christopher Tolkien a partir de diferentes porciones del trabajo de su padre que en ocasiones resultan alucinantes, con inserciones que parecían inicialmente ser invenciones editoriales pero que después resultaron haber sido obtenidas de otras porciones del vasto trabajo de Tolkien. Demuestro cómo el material que fue escrito durante más de 30 años fue reunido. También realizo una sincera evaluación del material omitido por Christopher Tolkien (y en un par de casos flagrantes, el material inventado por él) y cómo estas omisiones e inserciones podrían haber distorsionado la visión de lo que su padre había considerado su trabajo más importante - incluso más que El Señor de los Anillos. Es un retrato fascinante de una colaboración única que llegó más allá de la tumba.
Acerca de la elaboración de El Silmarillion publicado, en Elfenomeno tenemos el artículo Christopher Tolkien, autor de El Silmarillion, que seguramente será de vuestro interés (en la sección de Tolkien - El Rincón de...).
Ya se ha publicado el libro The Lord of the Rings and the Western Narrative Tradition. Se trata de una versión inglesa de la tesis doctoral defendida por Martin Simonson en la Universidad del País Vasco (dirigida por Eduardo Segura Fernández) en el año 2006, que obtuvo la calificación de Sobresaliente Cum Laude por unanimidad.
El autor propone en el libro una solución a la escurridiza cuestión de género literario en ESdlA, que se basa en una combinación entre los estudios que buscan fuentes literarias medievales, por un lado, y los que destacan su aplicabilidad al siglo XX, por el otro. La clave reside en interpretar la obra a partir del contexto del modernismo inglés, que a menudo incorporaba gran parte del canon literario del Occidente (James Joyce, T.S. Eliot, etc.) y al mismo tiempo destacar su condición de sui generis dentro de este contexto, pior la ausencia de ironía e invención de un mundo secundario en el que situar la acción. La mayor parte del libro consiste de un análisis en profundidad del particular diálogo entre distintas tradiciones narrativas que hizo de esta obra una de las más atractivas para millones de lectores en el siglo XX.
Martin Simonson es profesor de lengua y literatura sueca en la Universidad del País Vasco e imparte un curso de doctorado sobre el lugar de ESdlA en la literatura inglesa del siglo XX. Hasta la fecha ha publicado ensayos y artículos en Tolkien Studies 3 y en varias antologías editadas por Walking Tree Publishers, y ha participado en numerosas conferencias sobre la obra de J.R.R. Tolkien.
El enlace para más información sobre el libro de la editorial y en Amazon.
Y por otro lado, la Universidad de Victoria ofrece un curso sobre Tolkien este invierno: "La Visión Profética de Tolkien y El Señor de los Anillos". Este curso explorará el significado de la mitología de J.R.R. Tolkien, especialmente tal y como se desarrolla en El Señor de los Anillos, junto con referencias comparativas con el trabajo de C.G. Jung. Tolkien provee de una visión compensatoria necesaria para nuestra cultura contemporánea que está en armonía con la perspectiva de Jung...". Para más información, aquí tenéis el calendario del curso.
Estoy empezando a leer un libro recién adquirido y publicado en España este mismo año 2007 por la Bibliotheca Homo Legens, concretamente "Guerra en el Cielo" de Charles Williams, uno de los Inklings como bien sabéis.
Pues bien, en el prólogo, de Andrés Rojo, se habla de dicho grupo, de algunos comentarios de J.R.R. Tolkien, etc. Pero al final del mismo se añade el siguiente texto y anuncio: "The Inklings, de Humphrey Carpenter, apasionante ensayo biográfico, ganador del premio Somerset Maugham, que será publicado en los próximos meses por Homo Legens"
Creo que ese libro nunca se ha llegado a editar en castellano (aquí tenéis la reseña en la Tienda Amazon), por lo que me parece una excelente noticia. Además, si por algo se caracteriza la BHL es por su cuidada edición "a la vieja usanza".
Un saludo y hasta la próxima.
Finalmente se puso de manifiesto el hecho de que siempre que había crisis mundiales, Tolkien se ponía de moda, como un elemento que nos pudiera ayudar a superarlas.
En definitiva, una charla interesante que puso de manifiesto aspectos conocidos y no tan conocidos de la obra de Tolkien y que manifiesta la importancia de Tolkien en la actualidad pues la impartió una profesora, Raquel Lázaro, que había basado su tesis doctoral en este autor.
El Kalevala es la obra cumbre de las letras finlandesas, y una de las obras cuya influencia más se dejó notar sobre la obra literaria de J.R.R. Tolkien. A través de este artículo descubriréis impresionantes semejanzas entre esta saga mitológica y la subcreación de J.R.R. Tolkien, así como entre la lengua finlandesa y el Quenya.
Esperamos que os guste este artículo. Esperamos encantados vuestra opinión y reflexiones.
ACTUALIZADO - Como regalo muy especial, Aldo nos obsequia con una composición suya para ambientar esta lectura: "The Kullervo Stroll". Un consejo: los amantes del rock, subid el volumen y disfrutad :-D
Y por cierto, Aldo, muchas felicidades. Que os vaya "fenomenal" a ti y al resto de los Sulivan... al menos otros "taitantos" años ;-)
Según leemos en el artículo, "Hay magia en la última línea de El Señor de los Anillos. Recordando: el impasiblemente valiente gamyi'>Sam Gamyi, tras haber visto cómo su amigo Frodo Bolsón partió desde los Puertos Grises hacia una cierta forma de muerte, regresa a La Comarca donde encuentra a su mujer y sus hijos esperando con la promesa de una vida tranquila, lejos de la masacre de la Guerra del Anillo. J.R.R. Tolkien finaliza con la frase: "Bueno, estoy de vuelta - dijo." Es una emotiva y a la vez subestimable conclusión que nos devuelve a la prosa de la simplicidad hogareña de los primeros capítulos, tras la forma épica arcaica de El Retorno del Rey.
Sin embargo, tal y como nos dice Diana Pavlac Glyer en su erudito y perceptivo estudio "The Company They Keep" (La Compañía Que Mantuvieron), éste no era el final que J.R.R. Tolkien había pensado originalmente para su trilogía (sic.). Él tenía en mente un epílogo (que podéis leer aquí), situado dieciséis años después de los eventos del resto del libro, que podrían haber provisto de otra superflua visión de la vida doméstica de la Familia Gamyi. En esta versión, que fue finalmente eliminada, un Sam con el pelo cano lee las historias de sus aventuras a sus hijos, entretejiéndolas con historias de magos y orcos y árboles que caminaban. Incluso existe la sugerencia de que Sam ha estado narrando la historia de El Señor de los Anillos tal cual, antes de que, finalmente, abandonemos La Comarca definitivamente, dejando a Sam y Rosa en un estado de total felicidad conyugal, narrando sus historias junto al fuego.
Lo que impidió a Tolkien publicar este final fue su pertenencia a los Inklings - el renombrado círculo de escritores y académicos de Oxford que se reunieron durante 17 años y que contaba con miembros como C.S. Lewis, Charles Williams y E. R. Edison, autor de La Serpiente Ouroboros, entre otros. Fueron ellos quienes le advirtieron del excesivo sentimentalismo de la escena, argumentando que no añadía nada sustancial a una narrativa que ya había sobrepasado con creces la "Continuación de hobbit'>El Hobbit" que le habían solicitado los editores (a J.R.R. Tolkien). Glyer sugiere que este incidente es un buen ejemplo de cómo los Inklings afectaban al trabajo de los demás, a pesar del hecho de que, en años posteriores, sus miembros frecuentemente insistían en que en sus reuniones actuaban más como en un club social que como un club de escritores, dejando de lado cualquier sugerencia por influyente que fuera".