Las Dos Torres, Edición Extendida (Peter Jackson)

Película: Las Dos Torres.

Papel o trabajo que desempeñó: Edición Extendida.

Edición de Coleccionista de Las Dos Torres
Sinopsis:

La Compañía del Anillo se ha dividido. Frodo y Sam, guiados por Gollum (vil criatura que poseyó el Anillo Único y ansía recuperarlo), continúan su peligroso camino hacia Mordor para destruir el anillo. Aragorn, legolas'>Legolas y gimli'>Gimli, persiguen a los Uruk-Hai y Orcos que tienen cautivos a Merry y Pippin, y se preparan junto al resto de Pueblos Libres para la batalla que está a punto de comenzar por la libertad de la Tierra Media.

Duración: 223 minutos (03:43:00)

Nacionalidad: EE.UU

Título Original: The Lord of the Rings: The Two Towers

Año: 2002

Fecha de estreno: 18/12/2002

Fecha de venta: 22/11/2003

Director: Peter Jackson

Guión: Fran Walsh, Philippa Boyens, Peter Jackson.

Reparto: Elijah Wood, Ian Mckellen, Liv Tyler, Viggo Mortensen, Sean Astin, Cate Blanchett, John Rhys-Davies, Billy Boyd, Dominic Monaghan, Orlando Bloom, Christopher Lee, Bernard Hill, Miranda Otto, Brad Dourif, Hugo Weaving, David Wenham, Karl Urban, Sean Bean, John Noble y Andy Serkis como Gollum.

Diseñadores de vestuario: Ngila Dickson y Richard Taylor.

Supervisor de efectos visuales: Jim Rygiel

Música: Howard Shore

Maquillaje especial, miniaturas, y efectos digitales: WETA LTD, NZ

Director de fotografía: Andrew Lesnie

Productores ejecutivos: Mark Ordesky, bob'>Bob Weinstein, Harvey Weinstein, Robert Sahye, Michael Lynne

Productores: Barrie M. Osborn, Peter Jackson, Fran Walsh, Tim Sanders.

Coproductores: Rick Porras, Jamie Selkirk

Editor: Michael Horton

Diseñador de producción: Grant Major

Basada en el libro de JRR Tolkien.

Contenido:

Digipack (estuche) de cartón con forma de libro, 4 DVDs con 7 horas de extras y folleto interior de 12 páginas. La película está en inglés (DD 5.1) y doblada en español (DTS 5.1 y DD 5.1). Los subtítulos, en inglés y español. Los extras están en inglés, subtitulados al castellano. Los audiocomentarios están subtitulados al castellano y son cuatro: La historia y el guión, el diseño de la película, la producción y el reparto.

Huevo de Pascua:

• En el primer disco, hay que ir al último menú de selección de capítulos, marcar el capítulo 30 e ir hacia abajo para revelar un botón en forma de anillo. Si lo seleccionamos veremos la desternillante escena de la entrega de un premio de la MTV a un mal hablado e impertinente Gollum junto con su alter ego en la vida real, Andy Serkis.

Escenas Añadidas:

• Vemos a los dos hobbits escalando la cara escarpada de las rocas de Emyn Muil. Es aquí donde ahora aparece el título de "Las Dos Torres". Después de que Sam mencione las nubes de lluvia, hay una escena corta donde el dúo se ve refugiándose de la tormenta mientras que Frodo nota una figura vaga que se arrastra por una repisa de arriba. Gollum conduciendo a los hobbits fuera de Emyn Muil se amplía levemente con más tomas de Frodo y de Sam que persiguen el escurridizo a través del laberinto rocoso.

• Los orcos de Mordor están esperando a los Uruks para tener una pequeña discusión. Durante esta escena, Merry parece algo enfermo, así que Pippin convence a un Uruk para que dé a su amigo algo de su "cerveza" con pésimo aspecto. Resulta que Merry está aparentando estar enfermo, y parece que ha engañado incluso a Pippin.

• El montaje de Saruman sobre el estado de la Tierra Media y de Rohan incluye algún metraje adicional donde él conversa con un orco sobre armar a todos los Uruks. El orco le dice que no tienen bastante combustible para las fraguas, y Saruman mira a Fangorn y les dice que lo quemen. Hay también una escena donde los hombres salvajes juran fidelidad al mago.

• Vemos a Éomer y cuadrilla encontrando el cuerpo de Theodred llevándolo de vuelta a Édoras. Al ser expulsado, le dice a Lengua de Serpiente que él no tiene autoridad alguna sobre el reino, y Lengua de Serpiente muestra un papel firmado por Théoden que destierra a Éomer.

• En Fangorn, un breve momento entre Legolas y Gimli donde el elfo explica cómo los elfos despertaron a los árboles y les enseñaron a hablar. Cuando el mago se muestra, hay un momento muy bonito en el cual, después de disparar, Legolas se disculpa por atacar a Gandalf al confunfirlo con Saruman. Gandalf dice algo así como "yo soy Saruman, lo que Saruman debió haber sido".

• Aragorn y Gandalf hablan un poco sobre Edoras y cómo lo harán para traer de vuelta a Théoden, y el mago habla en enigmas una vez más, diciendo que los Ents despertarán, descubrirán que son fuertes, y algo sucederá que no ha sucedido desde los más antiguos días. También menciona lo a salvo que están Merry y Pippin en Fangorn, a pesar de lo que le parece a Gimli.

• El viejo ent Bárbol canta poesía a los Hobbits mientras los lleva hacia su hogar, pero las palabras hacen que estos dos se duerman. También explica que no ha habido Entandos desde hace tiempo porque perdieron (literalmente) a sus ent-mujeres y no pueden recordar de cuál era su aspecto. La escena de la poción éntica está aquí, e incluye un realmente agradable pequeño guiño al hombre-sauce'>Viejo Hombre Sauce cuando Merry y Pippin son atrapados en las raíces raíces y Bárbol tiene que ir diciendo las líneas de Tom Bombadil para liberarlas. Más adelante en la reunión hay una nueva escena donde Merry les pide que se apresuren y resulta que los Ents acababan decir de "buenos días" aunque ahora era es medianoche.

• Durante la noche, Gandalf habla a Aragorn sobre el estado de cosas. Sobre su destino, cómo Sauron teme en lo que él pueda convertirse, y cómo el Señor Oscuro y Saruman ni siquiera sospechan que planean destruir el anillo. Gandalf menciona cómo Frodo debe acabar la búsqueda solo y Aragorn le informa que Sam fue con él.

• Cuando los tres cazadores y Gandalf llegan a Édoras, hay metraje adicional cuando echan fuera a Lengua de Serpiente. Aragorn le ofrece su mano, pero Lengua de Serpiente escupe en ella y echa correr. ¡Esto conduce al funeral para Theodred, donde Eowyn canta una canción en inglés antiguo! Lengua de Serpiente entonces regresa a Isengard y habla con Saruman sobre Gandalf y sus compañeros. Cuando describe el anillo de Aragon al mago, Saruman saca un libro y da un pequeño monólogo sobre cómo Gandalf piensa que ha encontrado al rey perdido de Gondor.

• Hay una escena en los establos donde Aragorn calma a brego'>Brego utilizando el Élfico mientras Eowyn lo mira y explica que se crió en Rivendel. Antes de irse hacia el helm'>Abismo de Helm hay una escena corta de Theoden preparándose donde le dice a gamelin'>Gamelin que su partida no es una derrota y que van a regresar.

• Hay una escena muy corta añadida a las Ciénagas de los Muertos donde Gollum habla con Frodo sobre la influencia que el anillo tienen sobre alguien.

• En el camino al Abismo de Helm, Theoden charla con Aragorn y le explica un poco sobre el pasado de Eowyn y cómo hacía mucho tiempo que ella no sonreía. Después, Éowyn hace a Aragorn un estofado de aspecto poco agradable y se enfrenta a él sobre participar en la guerra con su abuelo. El flashback de Aragorn en Rivendel también incluye un par de momentos adicionales con Arwen mientras la Compañía se prepara para marchar.

• Cuando los hombres de Faramir capturan a Frodo y Sam, hay algún metraje adicional donde Faramir habla sobre uno de los hombres que mataron, preguntándose quién era y si realmente era malvado o sólo había sido engañado o mentido. En las cuevas, Frodo y Sam dicen que conocieron a boromir'>Boromir.

• Vemos el sueño de Faramir encontrando la barca de Boromir, que entonces nos traslada a un flashback de Boromir que declara Osgiliath reclamado por Gondor. Vemos a los dos hermanos celebrar la victoria, pero su padre Denethor los interrumpe. Vemos cómo Denethor degrada siempre a Faramir y cómo este se desespera por demostrar sus cualidades a su padre. El flashback termina con Boromir que se va hacia Rivendel.

• Antes del Abismo de Helm, hay una escena corta de Éowyn examinando los suministros de alimentos y antes de la batalla ella se enfrenta a Aragorn y se queja por tener que guardar a las mujeres y a los niños en las cuevas. Ella desea luchar y hace indirectamente una pequeña revelación a Aragorn.

• Después de que Bárbol dé su grito, Merry y Pippin notan a los Ucornos en movimiento. El discurso de Sam al final está reeditado ligeramente. La escena de Éowyn que abrazaba Aragon ha sido movida más adelante en la película. Después del discurso vemos a los Orcos retirándose del Abismo de Helm hacia el bosque hecho por los Ucornos, donde los árboles se mueven para volver a quedarse quietos.

• En Isengard, vemos a Merry y a Pippin buscando comida, y definitivamente encontrándola. Los dos encuentran un almacén de Isengard y encuentran no solo alimento, sino también dos barriles del mejor tabaco del pipa de la Cuaderna del Sur. Hay un diálogo divertido donde consideran el compartirlo con Bárbol. Hay también un momento muy divertido entre Legolas y Gimli donde están comparando su número de muertos.

• Faramir conduce a Frodo y a Sam hasta las alcantarillas. Cuando les pregunta dónde se dirigen, Frodo describe las escaleras y el túnel, y Faramir instantáneamente lo reconoce como Cirith Ungol y se enfrenta a Gollum sobre esto. Advierte a Frodo y a Sam sobre un terror oscuro que vive en una caverna sobre Mordor. Los tres se meten a través de las alcantarillas y allí hay un pequeño momento agradable entre Sam y Gollum donde él le explica que Frodo no quería que los hombres le hicieran lo que le hicieron y que él sólamente intentaba protegerlo.

Disco 3: Parte I – El Viaje Continúa.

• Introducción

J.R.R.Tolkien

• Diseñar y construir la Tierra Media

• Gollum

• Diseñar y Construir la Tierra Media

• Atlas Tierra Media

• Nueva Zelanda como la Tierra Media

• Galerías de diseño

Disco 4: Parte II – La Batalla por la Tierra Media ha comenzado.

• Rodando Las dos Torres

• Efectos Visuales

• Editorial: Perfilando la Historia

• Música y sonido

• La Batalla por el abismo de Helm ha concluido...

• Fotos de producción, diseños abandonados, demostración de sonido...

Galardones y nominaciones:

Nominada a 6 Oscar® 2002: Mejor película , mejor dirección artística, mejores efectos especiales, mejor montaje, mejor sonido y mejores efectos de sonido, de los cuales ganó dos: mejores efectos especiales y mejor sonido.

Nominada a 2 Globos de Oro: Mejor película dramática y mejor director.

Nominada a 11 premios BAFTA: mejor película (concedido por voto popular), mejores efectos especiales, mejor vestuario, mejor fotografía, mejor edición, mejor película, mejor maquillaje y peinado, mejor diseñador de producción, mejor director. De todos estos, sólo consiguió los tres primeros.

Nominada a 1 premio del Directors Gild of America: mejor director.