Estudios y trabajos sobre Tolkien

Os presentamos hoy un artículo realmente imprescindible para quienes deseen adentrarse en el conocimiento de las lenguas ideadas por J.R.R. Tolkien, y más concretamente en el Quenya. Nuestro querido amigo Marcelo Dos Santos (que recientemente ha publicado su tercer libro en nuestro país: El Manuscrito Voynich) obtuvo permiso y aprobación para publicar la traducción al Castellano del artículo "El Padrenuestro y el Avemaría de J.R.R. Tolkien en Quenya: Análisis Sintáctico y Etimológico", escrito por Helge Kåre Fauskanger, uno de los mayores conocedores de esta lengua de todo el mundo. El propio Helge se mostró, al parecer, entusiasmado con que se tradujera al fin este extenso y completísimo artículo a nuestro idioma.

El artículo fue inicialmente publicado por la web de nuestros amigos argentinos Axxón, la publicación electrónica en castellano más antigua del mundo (data de 1989), en este enlace. Marcelo Dos Santos ha accedido amablemente a que Elfenomeno publique asimismo este artículo, que esperamos que sirva para acercar el conocimiento del Quenya a todos los visitantes de la web y amantes de la obra de Tolkien. En el propio artículo figura la dirección de correo del propio Marcelo, al que podréis hacer llegar cualquier comentario al respecto.

Desde aquí, queremos agradecer sinceramente su trabajo tanto a Helge Fauskanger como al propio Marcelo Dos Santos, y la amabilidad de los mismos por permitir su publicación en nuestra web. Podéis leer el artículo en este enlace.

Caricatura de J.R.R. Tolkien

Tal y como ha comentado nuestro amigo Rusco de Tejonera en el foro, "una asignatura de derecho de la Universidad de Barcelona pretende identificar sistemas jurídicos a través de sociedades utópicas como La Comarca de los Hobbits, regímenes totalitarios como Mordor o antiguos reinos en decadencia como el de los Elfos o Gondor. A través de la obra de Tolkien se pueden explicar muchas de las épocas históricas de la Humanidad y sus perversiones políticas. “Derecho y Poder en las sociedades Imaginarias” es el título de la asignatura que ha empezado este mes de febrero, y en la que también se analizarán otras obras literarias como Un mundo Feliz de Aldous Huxley o La Naranja Mecánica de Anthony Burguess. Según Santiago Bueno, profesor que imparte la asignatura “se trata de que los estudiantes deduzcan los aspectos jurídicos de estos textos, especialmente a través de Tolkien”.

Se trata de una iniciativa realmente sorprendente, con la que realmente más de uno de nosotros nos se sentiría encantado de poder participar como alumno. Tenéis toda la información al respecto en el artículo de la Gaceta Universitaria en este enlace.
Gandalf y Bilbo observan el atardecer en Hobbiton

     De la mano de nuestros compañeros de TheOneRing.net nos llega el anuncio del número 47 de la publicación especializada Vinyar Tengwar. Vinyar Tengwar es una publicación sin ánimo de lucro creada por la Elvish Linguistic Fellowship (E.L.F.), dedicada al estudio académico de los lenguajes inventados por J.R.R. Tolkien. Vinyar Tengwar es editado en inglés, y su web oficial está situada en el dominio elvish.org.
     En este Vinyar Tengwar 47, que será publicado a finales de este mes, se presenta la primera parte de "Manos, Dedos y Cifras Eldarin y otros escritos relacionados", una colección en cuatro partes de textos tardíos (datados de 1968) de J.R.R. Tolkien, compilados y editados por Patrick W. Wynne. La primera parte presenta "Manos, Dedos y Cifras Eldarin" (HFN - N. del T.: Del inglés "Hands, Fingers & Numerals"), un ensayo "histórico-filológico" que provee una recopilación de las palabras en Eldarin Común para "mano", "dedo", "pie" y sus descendientes en Quenya, Telerin y Sindarin, y otras breves discusiones relacionadas. Tolkien detalla que hay juegos infantiles (entre los Elfos, es de suponer) que tratan a los dedos como los miembros de una familia imaginaria: Padre, madre e hijos. Las otras tres partes de estos textos se incluirán en el número 48 de Vinyar Tengwar.
Los nombres de las Tengwar

     Una maravillosa iniciativa de la editorial Houghton Mifflin nos llega hoy de la mano de nuestros compañeros de TheOneRing.net: Una serie de materiales descargables de forma totalmente gratuita, en forma de cursos, orientados a profesores de enseñanza secundaria, para que éstos tengan una guía con la que enseñar la obra de J.R.R. Tolkien en sus clases. El curso se presenta con las siguientes palabras:

     El Señor de los Anillos es posiblemente el mayor trabajo de literatura imaginativa jamás creado por un solo autor. Al formular los siguientes objetivos, hemos intentado mantener siempre en mente el alcance artístico de Tolkien.
     A medida que el curso progresa, el estudiante será capaz de:
  • Comprender El Hobbit y El Señor de los Anillos al nivel de argumento, personajes, entorno e idea.
  • Apreciar el asombrosamente complejo mundo en el que se desarrolla la novela de Tolkien.
  • Pensar de forma crítica y escribir claramente sobre los temas de Tolkien, con especial énfasis en su relevancia contemporánea.
  • Comprender cómo la ficción de Tolkien tiene cierta base en muchas tradiciones literarias y lingüísticas, así como temas filosóficos, psicológicos, sociológicos y políticos que serán tratados a lo largo de toda la enseñanza secundaria.

         El curso contiene 9 lecciones (en inglés) que permiten ser navegadas desde cualquier explorador, y que también están disponibles en formato PDF para ser impresas. Aunque está principalmente orientado para los profesores de enseñanza secundaria en EEUU, nos alegra saber que este tipo de iniciativas están siendo respaldadas de este modo por la editorial que publica la obra de Tolkien en dicho país.
    El Señor de los Anillos, Edición 50 Aniversario

  •      La revista BIP, una publicación institucional de Ibermutuamur, ha publicado en su número de diciembre de 2004 una reseña del libro J.R.R. Tolkien: Preguntas Frecuentes (y no tan frecuentes), escrito por tres miembros del equipo de Elfenomeno, y más popularmente conocido como "el libro de las FAQ". La reseña contiene una pequeña errata (los tres autores no son malagueños), pero a pesar de ello no podemos dejar de agradecer la mención tan especial que hacen tanto del libro como de nuestra web (y de nuestro querido amigo y compañero Jesús), y también de la sección de las FAQ, realmente una de las más visitadas y leídas de nuestra página. Tenéis la imagen con la reseña aquí.

        Nuestro compañero Eviore nos ha enviado la reseña del libro de las FAQ aparecida en el número de noviembre de la revista "Doble Cero". Lo cierto es que la reseña es tremendamente agradecida tanto con el libro como con nuestra página Web, aunque, como podréis observar, ha habido una errata en el nombre de uno de los autores, pues nuestra compañera Elfa Árwena (Paola Castagno) ha sido "rebautizada".
        Muchas gracias a Eviore y a su madre, que fue quien recogió la revista en El Corte Inglés.
    Reseña del libro de las FAQ
    Os recordamos que este libro lo podéis comprar a través de Ociojoven, con un 10% de descuento si accedéis desde nuestra página web.
    J.R.R. Tolkien: Preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) - Las FAQ de Elfenomeno

         David Salo ha escrito a nuestros compañeros de TheOneRing.net, informándoles de que su nuevo libro titulado "A Gateway To Sindarin" ("Un pasaje hacia el Sindarin") ya ha salido a la venta. Este libro habla de "la gramática, morfología e historia del lenguaje [Sindarin]. El material adicional comprende vocabulario, nombres en Sindarin, un glosario de términos, y una lista de trabajos anotados relevantes para el Sindarin". David Salo añade que "este libro es el resultado de ocho años de trabajo y representa mis esfuerzos para cubrir de forma comprensible los datos conocidos (y algunas conjeturas) sobre el Sindarin. No pretende ser la última palabra sobre el tema, pero creará, espero, unos fundamentos - aunque imperfectos - sobre el que puedan construirse futuros estudios sobre el Sindarin.
         El Sindarin es una de las lenguas creadas por Tolkien para su amplia obra, propia de los denominados elfos-grises'>Elfos Grises o Sindar, pero que terminaría convirtiéndose en la lengua común para todos los Elfos de Beleriand, a diferencia del Quenya, más propia de los Elfos que quedaron en las Tierras Imperecederas.
    La Contraseña Hacia Moria